FUNZIONALE
Sanitario / Toilet
Identificación de partes
Parts identification
Control remoto
Remote control
masaje /
massage
botón de descarga
flushing buttom
boquilla de limpieza
cleanesses nozzle
temperatura del asiento
seat temperature
posición boquilla atomizadora
spray nozzle position
secador /
dryer
AFTER SALE SERVICE
SERVICIO POST VENTA
LIMITED WARRANTY
1
YEAR (ALL COMPONENTS)
GARANTÍA DE
1
AÑO (TODOS LOS COMPONENTES)
Cuidados y limpieza
Attendance and cleanesses
Cuidado y mantenimiento
de la boquilla del Bidet
· Para la limpieza, utilice un detergente suave como jabón líquido de PH neutro y
agua tibia.
· No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
· No use limpiadores que contengan CLORO, este químico puede causarle daños
a la pieza.
· Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a
toda la superficie.
· Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después
de aplicar limpiadores.
· Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.
· For best cleaning results use a mild soap with neutral PH and warm water.
· Do not use abrasive cleaners since they might scratch the surface.
· Do not clean ceramic area with CHLORINE´S substances will cause damage on
the piece.
· Always test cleaning products on a small hidden area before applying it to the
entire product.
· After using cleaners, rinse the surface using water and dry with a cloth.
Bidet's nozzle attendance and cleanesses
· Auto limpiado del inyector: Presione el botón (Nozzle cleaning) “Limpieza del
inyector” y el inyector se moverá hacia adelante y se limpiará automáticamente.
· Desmonte el spray inyector: Cuando el dispositivo se mueva hacia adelante, el
inyector puede desmontarse para limpiarse.
· Use un trapo suave o cepillo suave para limpiar, NO hale o empuje la varita
para evitar daños.
· Reinstale el inyector a la varita y presione el botón (Nozzle cleaning) “limpieza
del inyector” luego el inyector se moverá hacia atrás a la posición original.
· Injector auto cleaner: Press the button Nozzle cleaning and the injector will
move forward and clean automatically.
· Injector spray clearance: When the device is moving forward, the nozzle can be
disassembled forward to clean it.
· Use a soft cloth or brush to cleaning. do NOT pull or push the bar to
avoid damages.
· Reinstall the nozzle to bar and press button Nozzle cleaning after the nozzle will
move backward to original position.
limpieza frontal automática
automatic frontal cleanesses
limpieza frontal
frontal cleanesses
detener
stop
temperatura del agua
water temperature
botón ahorrador de energía
energy saver buttom
temperatura del aire
air temperature
presión del agua
water pressure
limpieza posterior
frontal cleanesses
limpieza posterior automática
automatic frontal cleanesses
limpieza frontal y posterior automática
automatic frontal and rear cleanesses
señal / signal
Dispositivos de funcionamiento
Operation devices
A.
botón de encendido
ON buttom
B.
botón de descarga
flushing buttom
C
.
botón de secado
drying buttom
D.
botón de limpieza frontal
front cleanesses buttom
E.
botón de limpieza posterior
rear cleanesses buttom
ventana sensor del control remoto
remote control sensor window
ventana de desodorización
deodorization window
ventana de desodorización
deodorization window
botón para descarga total
total flushing buttom
botón para descarga parcial
partial flushing buttom
ventana sensor de movimiento y control remoto
remote control and movement sensor window
indicador de ahorro de energía
energy saver indicator
indicador de encendido
ON indicator
limpieza frontal
frontal cleanesses
limpieza trasera
rear cleanesses
boquilla atomizadora
spray nozzle
dispositivo de secado
dryer device
descarga de agua
water flushing
· Lavamanos de sobreponer rectangular FUNZIONALE; ref. 219281001
· FUNZIONALE rectangular drop-in lavatory; ref. 219281001
Otro producto de la serie es:
Another series product is: