background image

7301836-100SP Rev. 5 8/19

- 4 -

8

Ajuste el nivel del agua al 
nivel indicado en el tanque 
haciendo girar la perilla de 
ajuste de nivel de agua para 
mover el flotador hacia arriba 
o hacia abajo.

B

A

Válvula

de

descarga

Tubo de 

llenado

Perilla de ajuste

de nivel de agua

Tubo de

rebosado

Válvula de

llenado

o control

de agua

Línea de suministro de agua

Varilla de la palanca de descarga

Flotador

Chapaleta

Empaque del tanque 

a la taza

Sello 

de la 

chapaleta

Cadena de la válvula 

de descarga

Nivel aproximado 

de agua

Al limpiar su inodoro, lávelo con agua con jabón suave, enjuague completamente con agua limpia y séquelo con un paño suave.

ADVERTENCIA: No utilice limpiadores para el interior del tanque. Estos productos pueden corroer gravemente los accesorios en el tanque. Este daño 

puede causar fugas y daños a su propiedad. American Standard no será responsable ni sujeto a acción legal por cualquier daño causado por el uso 

de limpiadores dentro del tanque.

CUIDADO Y  LIMPIEZA

En los Estados Unidos:

American Standard Brands

1 Centennial Ave

Piscataway, New Jersey 08854

Atención: Director de Atención al Cliente

Para residentes de los Estados Unidos, la información

de garantía puede obtenerse también llamando

al siguiente número gratuito: (800) 442-1902

www.americanstandard.com

En Canadá:

LIXIL Canada, ULC

5900 Avebury Rd.  

Mississauga, Ontario 

Canadá L5R 3M3

Número gratuito: (800) 387-0369

www.americanstandard.ca

En México:

American Standard B&K Mexico

S. de R.L. de C.V.

Via Morelos #330

Col. Santa Clara

Ecatepec 55540 Edo. de México

Número gratuito: 01-800-839-1200

www.americanstandard.com.mx

No descarga

Descarga 

pobre o lenta

Fugas del 

inodoro

El inodoro 

no deja de 

descargar

La taza 

del inodoro 

se mece 

después de 

la instalación

a.  La válvula de suministro de agua está cerrada.

b.  La línea de suministro está bloqueada.

c.  La cadena de la válvula de descarga está muy floja 

 

o desconectada.

d.  El control de agua está obstruido por arena o desechos.

a.  El nivel del agua en la taza es muy bajo.

b.  La válvula de suministro está parcialmente cerrada.

c.  Hay una trampa y/o tubo de drenaje y/o tubo de 

 

ventilación parcialmente obstruidos.

d.  La presión de suministro es demasiado baja.

a.  Mala conexión de la línea de suministro.

b.  Mala conexión de la taza al tanque o al piso.

a.  El sello de la chapaleta tiene fugas o está deformado.

b.  El control de agua está obstruido por arena o desechos.

c.  La cadena de la válvula de descarga está demasiado 

 

ajustada, dejando abierta la chapaleta.

a.  El anillo de cera no está totalmente comprimido.

b.  El piso no está nivelado.

a.  Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque.

b.  Cierre el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e inspeccione todos 

 

los empaques y arandelas. Reensamble.

c.  Reajuste la longitud de la cadena según se requiera.

d.  Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y límpiela siguiendo las instrucciones 

 

de mantenimiento de Fluidmaster en: www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

a.  Verifique que el tubo de llenado esté conectado al control de agua e insertado en el tubo 

 

de rebosado sin estar doblado ni dañado.

b.  Abra completamente la válvula de suministro. Asegúrese de que se está usando el tamaño 

 

correcto del tubo de suministro.

c.  Quite la obstrucción. Consulte a un plomero si es necesario.

d.  La presión normal de suministro deberá ser de por lo menos 20 psi.

a.  Revise el Paso 7 del procedimiento de instalación.

b.  Revise los Pasos 1 al 6 del procedimiento de instalación.

a.  Limpie los desechos de la superficie del sello. Reemplace el sello de la chapaleta si es necesario. 

 

Consulte la web para obtener más información.

b.  Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y límpiela siguiendo las instrucciones de 

 

mantenimiento de Fluidmaster en: www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

c.  Reajuste la longitud de la cadena según se requiera.

a.  Reapriete las perillas de la taza al piso.

b.  Utilice calzas para inodoro y/o coloque un poco de calafate alrededor de la base del inodoro.

Problema

Posible causa

Acción correctiva

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - Ver diagrama en el Paso 8

Содержание Champion PRO 211AA Series

Страница 1: ...ing American Standard the benchmark of fine quality for over 100 years To ensure this product is installed properly please read these instructions carefully before you begin Certain installations may...

Страница 2: ...use of a cross fitting for drainage as throw over is possible The code does approve a directional Y style fitting with proper venting to direct the water downward and away from the other toilet Press...

Страница 3: ...he water supply connection Use of plumber s putty pipe dope or any other type of sealant will void the warranty Hand tighten only Do not overtighten Connect water supply line Sold separately Hand tigh...

Страница 4: ...ed b Supply line blocked c Flush valve chain too loose or disconnected d Sand or debris lodged in water control a Bowl water level too low b Supply valve partly closed c Partially clogged trapway and...

Страница 5: ...e 100 ans Afin de vous assurer que le produit est install correctement veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer Certaines installations peuvent n cessiter une aide professionnel...

Страница 6: ...ourrait cr er une succion dans le syst me et tirer de l eau de la cuvette oppos e Le code des normes nationales de plomberie interdit l utilisation d un raccord en croix pour le drainage puisqu il y a...

Страница 7: ...tic de plomberie de p te lubrifiante ou de tout autre type de scellant annulera la garantie Serrez la main seulement Ne serrez pas excessivement Serrez les poign es une la fois jusqu ce que le r servo...

Страница 8: ...mande d eau a Niveau d eau de la cuvette trop bas b Robinet d alimentation partiellement ferm c Jambe de siphon et ou drain et ou vent partiellement obstru d Pression de l alimentation trop faible a M...

Страница 9: ...ncia de la calidad por m s de 100 a os Para asegurar que no haya problemas durante la instalaci n lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar algunas instalaciones pueden requerir ayuda prof...

Страница 10: ...el escape de gases del drenaje INSTALACI N EN OPOSICI N Seg n las condiciones de plomer a y ventilaci n el flujo de este inodoro en una instalaci n en oposici n puede crear un vac o en el sistema y at...

Страница 11: ...uso de masilla para plomeros grasa para rosca o cualquier otro tipo de sellador anular la garant a Apriete a mano solamente No apriete excesivamente Conecte la l nea de suministro de agua se vende por...

Страница 12: ...o desechos a El nivel del agua en la taza es muy bajo b La v lvula de suministro est parcialmente cerrada c Hay una trampa y o tubo de drenaje y o tubo de ventilaci n parcialmente obstruidos d La pre...

Отзывы: