background image

7301836-100SP Rev. 5 8/19

- 3 -

3

5

7

6

4

Aplique peso 
uniformemente. No 
lo mueva después 
de la colocación 
ya que el sello 
impermeable 
podría romperse.

!

ADVERTENCIA: Apretar 
demasiado las tuercas de la línea 
de suministro de agua podría 
ocasionar una rotura y un escape 
potencial de agua. Si la conexión 
presenta fugas después de 
apretarla, reemplace la línea de 
suministro. No utilice ningún tipo de 
sellador en la conexión de 
suministro de agua. El uso de 
masilla para plomeros, grasa para 
rosca o cualquier otro tipo de 
sellador anulará la garantía.

Apriete a mano 
solamente. 
No apriete 
excesivamente.

!

Conecte la línea 
de suministro de 
agua (se vende 
por separado). 
Apriete la tuerca 
manualmente.

A

Apriete las manijas 
alternadamente 
hasta que el tanque 
esté en contacto 
con la parte frontal 
y trasera de la taza, 
logrando contacto 
porcelana con 
porcelana.

NOTA: Para facilitar 
la instalación, 
empuje la parte 
superior del tanque 
mientras aprieta 
las manijas.

B

Abra el suministro 

de agua.

Nota: Se muestra 
el perno EZ de 1/4" y 
la tapa.

Si se usa el perno de 
5/16" use un disco 
estándar y la tapa 
 incluida.

Содержание Champion PRO 211AA Series

Страница 1: ...ing American Standard the benchmark of fine quality for over 100 years To ensure this product is installed properly please read these instructions carefully before you begin Certain installations may...

Страница 2: ...use of a cross fitting for drainage as throw over is possible The code does approve a directional Y style fitting with proper venting to direct the water downward and away from the other toilet Press...

Страница 3: ...he water supply connection Use of plumber s putty pipe dope or any other type of sealant will void the warranty Hand tighten only Do not overtighten Connect water supply line Sold separately Hand tigh...

Страница 4: ...ed b Supply line blocked c Flush valve chain too loose or disconnected d Sand or debris lodged in water control a Bowl water level too low b Supply valve partly closed c Partially clogged trapway and...

Страница 5: ...e 100 ans Afin de vous assurer que le produit est install correctement veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer Certaines installations peuvent n cessiter une aide professionnel...

Страница 6: ...ourrait cr er une succion dans le syst me et tirer de l eau de la cuvette oppos e Le code des normes nationales de plomberie interdit l utilisation d un raccord en croix pour le drainage puisqu il y a...

Страница 7: ...tic de plomberie de p te lubrifiante ou de tout autre type de scellant annulera la garantie Serrez la main seulement Ne serrez pas excessivement Serrez les poign es une la fois jusqu ce que le r servo...

Страница 8: ...mande d eau a Niveau d eau de la cuvette trop bas b Robinet d alimentation partiellement ferm c Jambe de siphon et ou drain et ou vent partiellement obstru d Pression de l alimentation trop faible a M...

Страница 9: ...ncia de la calidad por m s de 100 a os Para asegurar que no haya problemas durante la instalaci n lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar algunas instalaciones pueden requerir ayuda prof...

Страница 10: ...el escape de gases del drenaje INSTALACI N EN OPOSICI N Seg n las condiciones de plomer a y ventilaci n el flujo de este inodoro en una instalaci n en oposici n puede crear un vac o en el sistema y at...

Страница 11: ...uso de masilla para plomeros grasa para rosca o cualquier otro tipo de sellador anular la garant a Apriete a mano solamente No apriete excesivamente Conecte la l nea de suministro de agua se vende por...

Страница 12: ...o desechos a El nivel del agua en la taza es muy bajo b La v lvula de suministro est parcialmente cerrada c Hay una trampa y o tubo de drenaje y o tubo de ventilaci n parcialmente obstruidos d La pre...

Отзывы: