background image

UTILISER UN TOURNE-ÉCROU OU UNE CLÉ À DOUILLE LONGUE.

*

7 3 0 1 1 4 4 - 1 0 0 F R   R e v .   G

6

8

7

INSTALLATION DE LA TOILETTE

a. Placer la toilette en ligne droite avec le mur et, en la 

balançant, presser la cuvette vers le bas complètement sur la 
rondelle en cire et la collerette.

  Resserrer les écrous en alternant jusqu'à ce que la toilette soit 

solidement appuyée au sol.

AVERTISSEMENT: 

ÉVITER DE TROP SERRER LES ÉCROUS

b.  Installer les cache-boulons sur les rondelles. 

c.  Lisser le ruban de scellant autour de la base.
     Enlever le surplus de scellant.

INSTALLATION DU RÉSERVOIR

a. Jeter les écrous en plastique.

b. Installer les boulons de montage du réservoir et les rondelles en 

caoutchouc de l'intérieur du réservoir, à travers les trous de montage 
et fixer avec une rondelle métallique et un écrou par boulon.

c. Installer le gros joint de caoutchouc autour de la sortie filetée sous le 

réservoir et descendre le réservoir sur la cuvette, le côté étroit du joint 
s'ajustant uniformément dans l'ouverture de l'entrée d'eau de la cuvette.

d. Lorsque le réservoir est parallèle au mur, fixer le réservoir à la 

cuvette à l'aide des rondelles métalliques et des écrous restants. 
Alterner le serrage des écrous jusqu’à ce que le réservoir soit 
emboîté uniformément sur la surface de la cuvette.

INSTALLER LE SIÈGE DE TOILETTE  

Installer le siège de toilette selon les instructions du manufacturier.

COLLERETTE DE 
PLANCHER

BOULON DE TOILETTE

ÉCROU

RONDELLE

CACHE-BOULON

!

!

-   2   -

AVERTISSEMENT : 

IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE TROP SERRER LES ÉCROUS 

POUR UN EMBOÎTEMENT PARFAIT 

 

9a

9b

Avant de poursuivre, en vous fiant au tableau ci-dessous, déterminer le type de 
raccordement pour l’alimentation de l’eau dont vous disposez et utiliser les pièces 
d’assemblage appropriées requises afin d’effectuer le raccordement comme il se doit. 
NE PAS utiliser de mastic de plombier pour sceller ces raccords de plomberie.

AVERTISSEMENT : NE PAS 
UTILISER DE RONDELLE CONIQUE 
EN PRÉSENCE DE TUYAU 
D'ALIMENTATION EN PLASTIQUE.

Ces pièces doivent être 
utilisées tel qu’illustré afin 
d’assurer un raccordement 
étanche. L’utilisation des 
écrous de couplage déjà en 
place pourrait causer des 
fuites d’eau. La conduite ou le 
tuyau d’alimentation d’eau 
doit pénétrer d’au moins ½ po 
dans la tige filetée de la 
vanne (ne concerne pas la 
canalisation jointée.

Utiliser 
l’écrou et la 
rondelle en 
place.

Utiliser la rondelle 
conique en place. La 
rondelle conique peut 
ne pas se sceller 
complètement en 
présence d'une 
conduite d’alimentation 
de type spiral.

Des rondelles 
imperdables 
coniques sont 
déjà incluses. 
Aucune rondelle 
supplémentaire 
n’est requise.

AVERTISSEMENT : Si les 
ÉCROUS DE BLOCAGE ou les 
ÉCROUS DE COUPLAGE sont 
trop serrés, il pourrait en résulter 
un bris, voire une inondation.

TUYAU ÉVASÉ

MÉTALLIQUE / CUIVRE

TUYAU JOINTÉ

EN MÉTAL

TUYAU SPIRAL

EN MÉTAL

RACCORDEMENT

VINYLE/TRESSÉ

ÉCROU DE
BLOCKAGE

ÉCROU DE
BLOCKAGE

ÉCROU DE
BLOCKAGE

ÉCROU DE
BLOCKAGE

ÉCROU DE
COUPLAGE

ÉCROU DE
COUPLAGE

ÉCROUS DE 
COUPLAGE 
EXISTANT

ÉCROU DE
COUPLAGE

FERMETURE
DE L’EAU

FERMETURE
DE L’EAU

FERMETURE
DE L’EAU

FERMETURE
DE L’EAU

RONDELLE
CONIQUE

RONDELLE 
CONIQUE 
EXISTANTE

RONDELLE
EXISTANTE

La trousse d’installation du réservoir comprend :

2 boulons, 2 rondelles caoutchoucs, 4 rondelles 
métalliques, 4 écrous métalliques, 2 écrous 
plastiques, 1 grand joint caoutchouc

Lorsque les rondelles 
appropriées sont en place 
(Étape 9a), serrer l'ÉCROU DE 
RACCORDEMENT de ¼ de 
tour de plus. 

ÉVITER DE TROP SERRER.

JOINT 
CAOUT-
CHOUC

BOULONS

DE MONTAGE

BOULONS

ÉCROU

RONDELLE

ÉCROU

RONDELLE

RONDELLE 
CAOUTCHOUC

!

AVERTISSEMENT :

 Ne pas utiliser de mastic de plombier, pâte lubrifiante ou autre produit d'étanchéité sur les raccords de la conduite 

d’alimentation d’eau reliés à ce réservoir. Si le raccordement présente une fuite après le serrage à la main, remplacer la conduite 
d’alimentation. Si le raccordement présente toujours une fuite avec une conduite d'alimentation neuve, remplacer le robinet de remplissage. 

La garantie sera annulée si un produit d’étanchéité est utilisé sur ce raccordement de conduite d'alimentation d'eau.

Содержание 2476

Страница 1: ...roject through mounting holes b Loosely install retainer washers and nuts Side of washers marked THIS SIDE UP must face up CLOSET BOLT NUT TAPERED WASHER BOLT CAP FLANGE INSTALL CLOSET BOLTS Install c...

Страница 2: ...Y LINE These parts must be used as illustrated to insure water tight connection Use of existing coupling nut may result in water leakage Water supply tube or pipe must extend at least 1 2 inside threa...

Страница 3: ...HINGE KIT FOR SLOW CLOSE SEAT 4035 216 FLUSH BUTTONS ON TANK Pressing both buttons at once will flush the half flush amount 8 gal flush or 3L flush The Partial Flush Button should line up over the bl...

Страница 4: ...amage caused by the use of in tank cleaners American Standard s option to repair or exchange the product under this warranty does not cover any labor or other costs of removal or installation nor shal...

Страница 5: ...t parall le au mur Poser TEMPORAIREMENT la toilette l endroit pr vu Placer la rondelle conique et les crous sur les boulons comme illustr l tape 5 Rep rer la longueur n cessaire pour le d gagement du...

Страница 6: ...NIQUE EN PR SENCE DE TUYAU D ALIMENTATION EN PLASTIQUE Ces pi ces doivent tre utilis es tel qu illustr afin d assurer un raccordement tanche L utilisation des crous de couplage d j en place pourrait c...

Страница 7: ...UR RACCORDEMENT L EAU VOIR TAPE 9 RONDELLE CONIQUE DOUILLE FILET E RONDELLE DE TIGE CROU DE SERRAGE SERRER LA MAIN SEULEMENT VALVE DE REMPLISSAGE FLOTTEUR MARQUE DE NIVEAU C L IMPORTANTE DOIT TRE 1 PO...

Страница 8: ...de nettoyants dans le r servoir L option d American Standard de r parer ou changer le produit selon les conditions de cette garantie n inclut aucuns frais pour la main d Ouvre ou autres frais encouru...

Страница 9: ...ale el inodoro sobre el reborde del inodoro de manera que los tornillos de fijaci n salgan por los agujeros de montaje b Instale las arandelas de retenci n y las tuercas sin apretar mucho El lado de l...

Страница 10: ...se de la manera que se ilustra para asegurar correctamente una conexi n estanca Si se utiliza una tuerca de acoplamiento existente es posible que se produzcan fugas de agua La tuber a de agua debe pen...

Страница 11: ...AGUA LIBERACI N DE BAYONETA BOT N A PRESI N BASE DE V LVULA SELLO DE SILICONA PARTE SUPERIOR BRAZO ACOPLADOR Diagrama 1 PIEZAS PARA CONEXI N DE AGUA VER PASO 9 ARANDELA C NICA TUBO ROSCADO ARANDELA D...

Страница 12: ...ar o cambiar este producto que tiene American Standard bajo esta garant a no cubre gastos laborales por retiro o instalaci n como as tampoco American Standard ser responsable ante cualquier otro da o...

Отзывы: