background image

OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS

Couteau à mastiquer  Tournevis ordinaire 

Clé universelle 

Scellant 

Ruban à mesurer

Scie à métaux 

Rondelle/joint en cire  Tuyau d'alimentation flexible  Boulons de toilette  Niveau de menuisier

CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR

7 3 0 1 1 4 4 - 1 0 0 F R   R e v .   G

ATTENTION : CE PRODUIT EST FRAGILE. POUR ÉVITER LES BRIS ET DES BLESSURES, MANIPULER AVEC SOIN!

L e s   n o m s   d e s   p r o d u i t s   n o m m é s   c i - a p r è s   s o n t   d e s   m a r q u e s   d e   c o m m e r c e   d é p o s é e s   d e   A S   A m e r i c a ,   I n c .
©   A S   A m e r i c a   I n c .   2 0 0 9

REMARQUE : Les dessins peuvent ne pas correspondre exactement aux contours de l'appareil ou des composants.

Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard - synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour 
s'assurer que ce produit soit bien installé, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer. (Certaines installations 
peuvent requérir une aide professionnelle.) Assurez-vous également que votre installation se conforme aux codes locaux.

!

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

SOINS ET ENTRETIEN

COLLERETTE

DE PLANCHER

BOULONS

DE LA

TOILETTE

COLLERETTE

A

5

4

3

PLACER LA TOILETTE SUR LA COLLERETTE

a.  Dégager l'ouverture du renvoi dans le plancher et installer la toilette 

sur la collerette de manière à ce que les boulons passent à travers les 
trous de montage.

b.  Installer sans serrer les rondelles et écrous de retenue. Le côté des 

rondelles marqué "CE CÔTÉ EN HAUT" doit être tourné vers le haut !

INSTALLER LES BOULONS DE LA TOILETTE

Passer les boulons de la toilette dans les 
ouvertures de la collerette, tourner 90° pour glisser 
en place, 6 po (152 mm) entre chacun et parallèle 
au mur. Poser TEMPORAIREMENT la toilette à 
l'endroit prévu. Placer la rondelle conique et les 
écrous sur les boulons comme illustré à l’étape 5. 
Repérer la longueur nécessaire pour le 
dégagement du cache-boulon. Retirer la toilette.  
Couper les boulons à la longueur voulue en 
tournant l’écrou sur le boulon après le repère, puis 
couper le boulon à l'aide d'une scie à métaux. 
Dévisser l’écrou pour réparer le filetage. Reposer 
les boulons dans la collerette.

a. Fermer le robinet d'alimentation de la toilette et vider le réservoir complètement. Essuyer le reste de l'eau du réservoir et de la  
  cuvette avec une serviette ou une éponge.
b. Débrancher et enlever le tuyau d'alimentation. 

REMARQUE:

 Si le robinet doit être remplacé, fermer d'abord l'alimentation d'eau!

c. Enlever les vieux boulons de montage, enlever la toilette et fermer l'ouverture du renvoi pour éviter les odeurs d'égout. 
d. Enlever les boulons de la collerette et nettoyer la vieille cire, le vieux mastic, etc. à la base.

 REMARQUE:

  

La surface de montage doit être propre et de niveau avant d'installer la nouvelle toilette!

2

1

MESURES RELATIVES AUX POINTS DE RACCORDEMENT :

ENLEVER LA VIEILLE TOILETTE

   

C/L

RONDELLE 
EN CIRE

SCELLANT

INSTALLER LE JOINT DE CIRE

Renverser la toilette sur le plancher (en 
protégeant contre les dommages), et 
installer la rondelle de cire uniformément 
autour de la collerette de vidange (garde), 
le côté plus étroit de la rondelle vers la 
toilette. Appliquer un mince trait de 
scellant autour de la base de la toilette.

MUR FINI

PLANCHER
FINI

FOURNIR

AU BESOIN

CACHE-
BOULON

BOULONS DE

LA TOILETTE

ÉCROU

RONDELLE
TRONQUÉE

FloWise™ DUAL FLUSH TOILETTE DEUX PIÈCES

Hauteur Normale, Allongée: Modèle 2479 / 2476 / 2779
Right Height

TM

, Allongée:

 

Modèle 2480 / 2484 / 2778 / 2566

Hauteur Normale, Devant Arrondi: Modèle 2489

A

MODÈLE:

MESURES A:

2479

2476

2779

2480

2484

2778

2566

2489

12"

(305 mm)

Содержание 2476

Страница 1: ...roject through mounting holes b Loosely install retainer washers and nuts Side of washers marked THIS SIDE UP must face up CLOSET BOLT NUT TAPERED WASHER BOLT CAP FLANGE INSTALL CLOSET BOLTS Install c...

Страница 2: ...Y LINE These parts must be used as illustrated to insure water tight connection Use of existing coupling nut may result in water leakage Water supply tube or pipe must extend at least 1 2 inside threa...

Страница 3: ...HINGE KIT FOR SLOW CLOSE SEAT 4035 216 FLUSH BUTTONS ON TANK Pressing both buttons at once will flush the half flush amount 8 gal flush or 3L flush The Partial Flush Button should line up over the bl...

Страница 4: ...amage caused by the use of in tank cleaners American Standard s option to repair or exchange the product under this warranty does not cover any labor or other costs of removal or installation nor shal...

Страница 5: ...t parall le au mur Poser TEMPORAIREMENT la toilette l endroit pr vu Placer la rondelle conique et les crous sur les boulons comme illustr l tape 5 Rep rer la longueur n cessaire pour le d gagement du...

Страница 6: ...NIQUE EN PR SENCE DE TUYAU D ALIMENTATION EN PLASTIQUE Ces pi ces doivent tre utilis es tel qu illustr afin d assurer un raccordement tanche L utilisation des crous de couplage d j en place pourrait c...

Страница 7: ...UR RACCORDEMENT L EAU VOIR TAPE 9 RONDELLE CONIQUE DOUILLE FILET E RONDELLE DE TIGE CROU DE SERRAGE SERRER LA MAIN SEULEMENT VALVE DE REMPLISSAGE FLOTTEUR MARQUE DE NIVEAU C L IMPORTANTE DOIT TRE 1 PO...

Страница 8: ...de nettoyants dans le r servoir L option d American Standard de r parer ou changer le produit selon les conditions de cette garantie n inclut aucuns frais pour la main d Ouvre ou autres frais encouru...

Страница 9: ...ale el inodoro sobre el reborde del inodoro de manera que los tornillos de fijaci n salgan por los agujeros de montaje b Instale las arandelas de retenci n y las tuercas sin apretar mucho El lado de l...

Страница 10: ...se de la manera que se ilustra para asegurar correctamente una conexi n estanca Si se utiliza una tuerca de acoplamiento existente es posible que se produzcan fugas de agua La tuber a de agua debe pen...

Страница 11: ...AGUA LIBERACI N DE BAYONETA BOT N A PRESI N BASE DE V LVULA SELLO DE SILICONA PARTE SUPERIOR BRAZO ACOPLADOR Diagrama 1 PIEZAS PARA CONEXI N DE AGUA VER PASO 9 ARANDELA C NICA TUBO ROSCADO ARANDELA D...

Страница 12: ...ar o cambiar este producto que tiene American Standard bajo esta garant a no cubre gastos laborales por retiro o instalaci n como as tampoco American Standard ser responsable ante cualquier otro da o...

Отзывы: