background image

9

Instalación del desagüe

1.

2.

3.

4.

Inserte el tapón (AA). 

Apply silicone caulk under drain flange (BB).

Install drain hole set to drain assembly. NOTE:

Opening for ball rod must face towards rear

of bidet.

Aplique masilla de calafateo de silicona debajo

de la brida de desagüe (CC). Instale el juego

del orificio de desagüe en el ensamble de

desagüe. NOTA: La abertura para la varilla de

bola debe estar dirigida hacia la parte posterior

del bidé.

Insert plunger (AA).

Inserte el tapón (AA).

Drain Installation

Insert plunger (AA).

Insert ball rod (PP) into drain assembly (FF).

Inserte la varilla de rótula (PP) en el conjunto

de desagüe (FF).

Tighten ball nut (GG).

Apriete la tuerca de bola (GG).

2

1

2

GG

PP

FF

AA

AA

1

2

No

No

Yes

4

3

CC

BB

DD

EE

FF

AA

Содержание 19.06443.002

Страница 1: ...INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions Ref 19 06443 002 GRIFO Grifer a para bidet Bidet Faucet SERIE OLYMPUS...

Страница 2: ...hand tighten connector nuts Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1 4 turn Connections that are too tight will reduce the integrity of the system...

Страница 3: ...U Cold valve V lvula de agua fr a T Transfer Valve body Cuerpo de la v lvula de transferencia X Y adapter Adaptador en Y I Rubber Washer Arandela de goma M Handle cap Tapa de la manija N Handle screw...

Страница 4: ...sag e AA Plunger mbolo HH Lift Rod Varilla de levantamiento II Base Base JJ Arandela de base Base washer GG Ball nut Tuerca de bola Drain assembly QQ Sujetador Clip PP Varilla de bola Ball Rod OO Barr...

Страница 5: ...suministro de agua Attach spray hose L to spray adapter K Conecte la manguera del rociador L al adaptador del rocidor K Bidet Faucet Installation 2 2 1 3 4 K G H J 2 1 3 4 J G H K 1 2 K L Pase el roci...

Страница 6: ...o de la manija N la manija de la v lvula de transferencia O el anillo para el reborde de la manija P la arandela de la v lvula de transferencia Q y la empaquetadura de la v lvula de transferencia R Un...

Страница 7: ...o para la v lvula para agua fr a U Attach spray hose L to transfer valve body T Conecte la manguera del rociador L al cuerpo de la v lvula de transferencia T 1 2 3 C D V E 11 12 Install hot valve and...

Страница 8: ...caliente y fr a C U Install water supply tube hoses not included onto stop valves turn on water to flush the water supply lines Instale las mangueras tuber as de suministro de agua no se incluyen en...

Страница 9: ...desag e CC Instale el juego del orificio de desag e en el ensamble de desag e NOTA La abertura para la varilla de bola debe estar dirigida hacia la parte posterior del bid Insert plunger AA Inserte e...

Страница 10: ...ndela de goma KK la arandela de la base JJ y la base II Insert threaded lift rod sleeve NN base II and base washer JJ through hole Install rubber washer KK metal washer LL and nut MM Ajuste la varilla...

Страница 11: ...o down position Tighten thumbscrew on strap OO NOTE Test drain connections for leaks Afloje el tornillo en la barra OO Ajuste la varilla de elevaci n HH en posici n hacia abajo Apriete el tornillo en...

Страница 12: ...A663002 9 Handle Valve Body V lvula de la manija A061404 10 Index Button Bot n indicador A66G395 11 Handle Assembly Ensamblaje de manija A66E848 12 Base Assembly Ensamblaje de la base A66F580 13 Dive...

Страница 13: ...u ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly take these corrective steps Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo a n no funciona correctamen...

Страница 14: ...al titular de la cuenta tenga presente o Persona Natural Debe presentar carta autoriz ndolo y fotocopia de cedula o Persona Jur dica Carta de la empresa membretada y con antig edad menor a 30 d as don...

Страница 15: ...a 5 a os Componentes electr nicos si aplica 2 a os En ning n caso aplican garant as por mal uso impacto golpe o rayado o por uso y o adaptaci n de piezas no originales de f brica En ning n caso aplica...

Отзывы: