background image

Funcionamiento

15

Solución de problemas

SÍNTÔMA

CAUSA(S) PROBABLE(S)

ACCIÓN CORRECTIVA

El motor  

No hay electricidad

Inspeccione el fusible, el interruptor de circuito, el   

no arranca

cable de alimentación y la toma eléctrica.

ni funciona

Bajo voltaje en la línea

Si el voltaje del cableado eléctrico está por debajo   

del mínimo recomendado, verifique el tamaño de   

los cables desde la fuente de alimentación. Si el  

cableado está bien, comuníquese con la compañía 

eléctrica o la autoridad de recursos hidrológicos.

Interruptor automático  

Accione el interruptor manualmente y reemplácelo    

defectuoso

si no funciona.

Flotador o varilla del  

Asegúrese de que el flotador no roce contra la pared   

flotador atascados

del sumidero y que la varilla del flotador no roce o  

esté atascada contra la tapa del sumidero.

Flotador anegado

Reemplace el flotador si está saturado de agua.

Saltó la protección de  

Si la bomba ha estado funcionando y se para antes   

sobrecarga

de vaciar al sumidero, el protector de sobrecarga  

puede haber saltado. Inspeccione la rejilla de  

entrada para asegurarse de que el impulsor no está  

atascado. Si lo estuviera, libere el impulsor de  

obstrucciones.

Defecto eléctrico 

Inspeccione el cable de alimentación, el interruptor   

automático y el motor. Reemplace las partes  

defectuosas según sea necesario.

El motor  

Entrada tapada

Inspeccione la entrada y límpiela si fuera necesario.

funciona pero 

Tubería de descarga  

Limpie la tubería de descarga e inspeccione la válvu

la bomba

tapada

la de control para ver si hay obstrucciones.

no bombea

Bajo voltaje en la línea

Refiérase a la acción correctora referente a bajo   

voltaje en la línea en la sección anterior.

Burbajas de aire en  

Taladre un agujero de 3,2 mm (1/8”) en la tubería de   

la bomba

descarga, justo arriba del cerpo de la bomba, pero  

debajo de la válvula de retención.

Impulsor o eje quebrado

Reemplace el impulsor o el eje según sea necesario.

La bomba 

Ubicación incorrecta del   

Ubique más abajo el tope inferior de la varilla 

arranca y se

tope de la varilla de  

del flotador.

para demasiado

flotación 

a menudo

Interruptor automático  

Reemplace el interruptor automático.

defectuoso

La bomba es  

Instalación incorrecta 

Refiérase al No. 5 en las instrucciones de 

muy ruidosa

instalación.

Motor ruidoso

Reemplace la bomba.

La bomba  

Residuos alrededor del  

Retire los residuos del sumidero. Verifique que el 

no deja

flotador o varilla del  

flotador no roce la pared del sumidero ni que la 

de funcionar

flotador atascada

varilla del flotador roce o esté atascada en la tapa

del sumidero.

Interruptor automático  

Reemplace el interruptor.

defectuoso
Motor defectuoso

Reemplace la bomba.

Desconecte la bomba de la fuente de alimentación eléctrica antes de efectuar

cualquier trabajo en la misma.

FUNCIONAMIENTO

No toque la bomba, el motor de la
bomba, la tubería de agua o de

descarga cuando la bomba está conectada a la fuente
de energía eléctrica. Siempre desconecte el cable de la
bomba (alimentación) antes de tocarla.

1.

Enchufe esta unidad en un tomacorriente de

115 voltios, en un ramal individual, con un

disyuntor de escape a tierra Clase A de 15

amperios.

Consulte a su electricista local para ma-

yor información y disponibilidad.

2.

Llene el sumidero con agua. La bomba arrancará 

automáticamente cuando el tope inferior de la 

varilla active el brazo de la palanca del interruptor.

Cuando el tope superior de la varilla active el 

brazo de la palanca del interruptor, la bomba 

dejará de funcionar.

NOTA: 

No permita que la bomba funcione sin

agua.

Antes de intentar reparar la 

bomba, desconéctela siempre 

de la fuente de energía.

3.

El motor está equipado con un protector térmico 

automático de restablecimiento para proteger la 

unidad de recalentamientos. Cuando el motor se

haya enfriado lo suficiente, el interruptor se 

reactivará automáticamente y el motor volverá a

arrancar. Si el interruptor salta repetidamente 

puede deberse a bajo voltaje, cables de extensión

muy largos, impulsor tapado, una caída muy baja

o carga baja, etc. La desconexión del protector

causará el quemado del motor.

Содержание W-SU40TB

Страница 1: ...40TB Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements conc...

Страница 2: ...moved from its original installation location f if unit is used for purposes other than for what it was designed and manufactured PRODUCT IMPROVEMENTS AMERICAN PLUMBER reserves the right to change or...

Страница 3: ...ing certain all connections are secure 7 Inspect sump pump and system components monthly Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required FIRE HAZARD Do not store or res...

Страница 4: ...ove up and down freely If float is angled or binds pump may not start allowing flooding to occur 7 Screw float onto threaded end of rod Threads on rod will cut threads into corrosion resistant float 8...

Страница 5: ...er positioning of Lower float rod stop stops too often float rod stop Faulty automatic switch Replace automatic switch Pump is noisy Improper installation Refer to No 5 in Installation Instructions No...

Страница 6: ...1 PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P 6 Screws Base Plate 8 U30 934ZP 7 Float Rod Guide 1 RP0005249 8 Screw Guide Rod 1 U30 929ZP 9 Screw Base 1 SC004 116 10 Float 1 FT0013 63 11 Float Rod 1 RP005168S 12...

Страница 7: ...fessionnelles en usage e les appareils qui sont d plac s de leur site d installation original f les appareils utilis s dans un autre cadre que celui pour lequel ils ont t con us et fabriqu s AM LIORAT...

Страница 8: ...de d marrer la pompe Une canalisation non cal e peut donner des coups de fouet qui risquent de provoquer des blessures corporelles et des dommages mat riels 6 Avant chaque utilisation v rifier l tat d...

Страница 9: ...d bordement 7 Viser le flotteur sur l extr mit filet e de la tige Le filetage de la tige taraudera un trou dans le flotteur r sistant la corrosion 8 Ins rer l extr mit sans filetage de la tige du flot...

Страница 10: ...sition de Baisser l arr t de la tige du flotteur d marre et l arr t de la tige du s arr te trop flotteur souvent Interrupteur automatique Remplacer l interrupteur automatique d fectueux La pompe Mauva...

Страница 11: ...6 Vis De la plaque du socle 8 U30 934ZP 7 Guide de la tige du flotteur 1 RP0005249 8 Vis Du guide de la tige 1 U30 929ZP 9 Vis Du socle 1 SC004 116 10 Flotteur 1 FT0013 63 11 Tige du flotteur 1 RP005...

Страница 12: ...s aplicables y las pr cticas recomendadas en la industria e si se cambia la unidad del lugar de su instalaci n original f si se utiliza la unidad con prop sitos distintos para los que haya sido dise a...

Страница 13: ...iguear ocasionando posibles da os personales y o materiales 6 Inspeccione las mangueras antes de usar la bom ba para asegurarse de que est n en buen estado y verifique que las conexiones est n firmes...

Страница 14: ...nundaciones 7 Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla La rosca de la varilla cortar la rosca en el flotador anticorrosivo 8 Inserte el otro extremo de la varilla sin rosca en el ojo de...

Страница 15: ...aci n incorrecta del Ubique m s abajo el tope inferior de la varilla arranca y se tope de la varilla de del flotador para demasiado flotaci n a menudo Interruptor autom tico Reemplace el interruptor a...

Страница 16: ...Placa de base 8 U30 934ZP 7 Gu a de la varilla de flotaci n 1 RP0005249 8 Tornillo Varilla de flotaci n 1 U30 929ZP 9 Tornillo Base 1 SC004 116 10 Flotador 1 FT0013 63 11 Varilla de flotaci n 1 RP005...

Отзывы: