AMAZONAS Kaya natura Скачать руководство пользователя страница 5

• This hammock is not a substitute for a cot, crib or bed. If your child is tired and wants to sleep, it must be put in a 

suitable cot, crib or bed.

Maintenance, repair and lifetime:

• The ar ticles are NOT suitable for outdoor use.
• Avoid the effects of moisture on your ar ticles! Should the textiles become moist, you should hang them up and dry them

immediately. NEVER store the textiles in a wet, folded condition! The fabric could get mould stains. This would weaken
the stability of the textile structure.

• Make sure that the textiles are not exposed unnecessarily to UV radiation. This could bleach the colouration and thus

weaken the stability of the fabric.

• Dir t must only be removed from the textiles by a wet cloth and mild detergent. Machine wash is only allowed if it is 

stated on the label. Dry cleaning, dyeing, bleaching or impregnation of the fabric leads to weakening of the stability of the
fabric and must not be carried out.

• To wash the product, untie the knots at the ends of the suspension cords and remove the wooden rods. The hammock

can be washed in the washing machine at a temperature of 30° C. When reassembling after washing, please take care to
arrange the cables correctly (see separate diagrams). 

WARNING! Safety notes:

• Dispose of packaging foil immediately after unpacking the ar ticle and ensure that it is kept out of the reach of 

children. There is acute danger of choking if a child pulls plastic foil over its head or swallows small pieces of foil!

• Do not alter the construction of the ar ticle.
• WARNING! Do not use this baby hammock once your child is able to sit unaided.
• Do not use for children who are too heavy or too big for the hammock!
• WARNING! Never leave the child unattended!
• It is dangerous to leave your child in the hammock in the care of another child!
• WARNING! Always use the retention system.
• WARNING! The baby hammock is not a swing!
• The lying or sitting height should not be above 400 mm!
• The seat and the stand MUST ALWAYS be connected by the swing limiter included in delivery. Otherwise there is the

risk of tipping!

• Each time you use the ar ticle, please check the fabric, the suspension loops and all knots, pushfit connections, chain

and screw connections of the frame and suspension system to make sure there is no damage and that everything fits
together securely.

• If you ascer tain damage to the ar ticle, it must not be used until it has been correctly repaired by specialised staff using

original AMAZONAS par ts.

• Only use accessories approved by the manufacturer and the correct replacement par ts.
• Let a second person help you placing the baby in the hanging chair/hammock. Only if you are absolutely sure that you

can do this alone, you should lay your baby into the hanging chair without the help of a second person!

• Do not lay your child on its tummy in the hammock!
• Always use the sewed-in safety pants to secure your child!
• Never place more than one child in the baby hammock!
• Pets, especially cats, dogs and large birds, have to be kept away from the hammock during use. The movement of the 

hammock may attract pets and entice them to play, which might cause the hammock to get out of balance or cause 
injury to the child.

• Please take care to dress your child adequately for the ambient temperature. A hammock does not warm the child! If you

want to protect your child against cold rising from below, we recommend our matching Sunny lined inlay!

• Make sure that the baby can breathe freely.
• WARNING! It is dangerous to put this item on a raised surface (e.g. table).
• Only set up on a level surface, and not in the vicinity of stairs.
• Do not move the baby hammock with the child lying in it, neither by carrying it nor by sliding it over the floor using 

coasters or car t.

• Please use the baby hammock only in combination with stands/Door Clamp from AMAZONAS!
• The ar ticles are made of high-quality material and thus ensure a long lifetime. However, the lifetime depends on the 

frequency of use, cleaning, UV radiation and other factors. Therefore, you should always check the fabric and the seams
before every use. Should you notice any damage or weakening of the fabric, you must not use the ar ticle 
anymore.

• Never bleach or dye the textiles.
• Never exceed the given maximum load of the ar ticle. This can damage the fabric and the load-bearing elements so badly

that the stability of the ar ticle is weakened. Risk of injury!

• In order to minimise the risk of sudden infant death, it is recommended that healthy babies lie on their back when 

sleeping unless your doctor has given you different advice.

• Please ensure that all people who wish to use the ar ticle are aware of the instructions for use and the safety notes 

mentioned above.

5

!

i

170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3.qxp_148 x 210 mm  18.09.17  14:27  Seite 5

Содержание Kaya natura

Страница 1: ...pe nostn pokyny 12 DK Brugsvejledning Sikkerhedsanvisninger 14 FIN Riippukeinun k ytt ohje Turvaohjeet 16 GR 17 H Kaya haszn lati utas t sa Biztons gi tmutat sok 20 NL Gebruiksaanwijzing Veiligheidsaa...

Страница 2: ...s Karabiners damit nicht Metall auf Metall reibt B Alternative Befestigung Gestelle Wand und Deckenhaken Die Haken m ssen vollst ndig in tragendem Material stecken nicht nur im Putz Der Deckenhaken Ju...

Страница 3: ...icht mehr verwendet werden Verwenden Sie nur das vom Hersteller best tigte Zubeh r und entsprechende Ersatzteile Nehmen Sie eine zweite Person zur Hilfe die Ihnen beim Reinlegen des Babys hilft Erst w...

Страница 4: ...ake sure that the clamp holds firmly before you place your child in the AMAZONAS hammock Please place the suspension cords of the hammock directly in the Door Clamp without additional use of the carab...

Страница 5: ...rything fits together securely If you ascertain damage to the article it must not be used until it has been correctly repaired by specialised staff using original AMAZONAS parts Only use accessories a...

Страница 6: ...poser sur une corni re de minimum 2 cm Etre s re que la porte ne puisse pas se refermer violemment Assurez vous que la pince AMAZONAS est fix e de mani re s re avant d y installer votre enfant Vous te...

Страница 7: ...e suspension et de l ensemble des n uds et raccords clips s cha ne et viss s du support ou du dispositif de suspension ainsi que le bon positionnement et la r sistance de l ensemble Si vous constatez...

Страница 8: ...ser colgada en los componentes de fijaci n por personas adultas y conforme a las instrucciones de uso A Fijaci n al marco de una puerta La distancia de separaci n entre el borde del larguero de la pu...

Страница 9: ...la espalda ADVERTENCIA La hamaca para beb s no es un columpio La altura de tumbado o de asiento no deber superar los 400 mm El asiento y el armaz n SIEMPRE TIENEN QUE ser conectados mediante el dispos...

Страница 10: ...duri taglienti o anche appuntiti Non usare gli articoli vicino a fiamme aperte L altezza della superficie su cui ci si sdraia e o ci si siede non deve superare i 400 mm Leggere a questo proposito anc...

Страница 11: ...st amaca per neonati non appena il vostro bambino in grado di sedere senza sostegno Non adatta a bambini troppo grandi o troppo pesanti AVVISO Non lasciare mai il beb incustodito pericoloso far custod...

Страница 12: ...e houp n jako je pops no v mont n m n vodu s konstrukc Upev ovac body nesm j m t ostr nebo drsn hrany rohy Upev ovac body a stanovi t konstrukc se mus zvolit tak aby v okruhu 1 0 metru kolem z v sn h...

Страница 13: ...m v robk zkontrolujte l tku z v sn poutka a v echny uzly nasazovac et zov a roubov spoje v podstavci resp v z v sn ch za zen ch zda nejsou po kozen a zda spr vn sed a pevn dr Pokud zjist te po kozen...

Страница 14: ...gem ttens oph ngssnore direkte i d rbeslagets krog uden at bruge karabinhagen s metal ikke gnider mod metal B Alternativ fastg relse Stel krog til v g eller loft Krogene skal skrues helt ind i det b r...

Страница 15: ...sdele og af fagkyndigt personale Anvend kun det af producenten godkendte tilbeh r og tilsvarende reservedele V r to personer om at l gge babyen i F rst n r du er helt sikker p at du behersker il gning...

Страница 16: ...ppukeinu ripustetaan kahden kiinnityspisteen v liin ei se saa olla kire ll vaan sen t ytyy riippua vapaasti Mukana on sopivia ripustusnaruja Baby riippumattotelineille Carrello Baby Hippo Leo kuten to...

Страница 17: ...sesti kissaa koiraa ja isoja lintuja ei saa p st riippumaton l helle kun lapsi makaa riippumatossa Keinuva riippumatto saattaa vet puoleensa lemmikkiel imi ja el imet alkavat leikki maton kanssa jollo...

Страница 18: ...9 Kaya 100 kg 1 m 400 mm A 2 2 AMAZONAS B Jumbino Carrello Baby Hippo Leo Jumbino AMAZONAS Kaya natura Kaya Kaya Kaya Kaya 18 i i 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27...

Страница 19: ...UV 30 C 400 mm AMAZONAS Inlay Sunny AMAZONAS UV 19 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27 Seite 19...

Страница 20: ...t l s a falt l val t vols g legal bb 2 c m legyen vagyis a kapocshoz felfekv sk nt legal bb 2 c m ajt sz lnek kell rendelkez sre llnia Az ajt kat biztos tsa becsap d s ellen Gy z dj k meg a kapocs ke...

Страница 21: ...gg gy nem hinta A fekv ill l fel let magass gnak nem szabad a 400 mm t meghaladnia Az l snek s az llv nynak MINDIG ssze KELL kapcsolva lenni a vele sz ll tott hinta hat rol tk z vel K l nben fenn ll a...

Страница 22: ...tikelen mogen niet worden gebruikt in de nabijheid van open vuur Het lig of zitvlak mag zich niet op meer dan 400 mm van de grond bevinden Raadpleeg hiervoor ook het hoofdstuk Veiligheidsaanwijzingen...

Страница 23: ...ARSCHUWING De babyhangmat is geen schommel Het lig resp zitvlak mag zich niet op meer dan 400 mm van de grond bevinden De zitting en het frame MOETEN ALTIJD verbonden zijn door de meegeleverde schomme...

Страница 24: ...pontiagudos num raio de 1 metro volta da cadeira cama de rede nem por baixo da superf cie para deitar sentar Os artigos n o podem ser utilizados nas proximidades de chamas A altura da superf cie para...

Страница 25: ...o utilize esta rede de dormir para beb quando a crian a for capaz de ficar sentada sem ajuda N o use a cadeira para crian as com estatura e ou peso excessivo para a cadeira AVISO O beb pode usar a cad...

Страница 26: ...ak aby w przestrzeni 1 0 metra wok wisz cego hamaka fotela oraz pod powierzchni do le enia lub siedzenia nie znajdowa y si adne twarde ostre oraz szpiczaste kanty Artyku w nie nale y u ywa w pobli u o...

Страница 27: ...aku pod opiek innego dziecka OSTRZE ENIE Prosz zawsze u ywa systemu zabezpieczaj cego OSTRZE ENIE Hamaczek dla niemowl t nie jest hu tawk Powierzchnia do le enia lub siedzenia nie mo e znajdowa si na...

Страница 28: ...tycz cymi u ytkowania i bezpiecze stwa W przypadku u ytkowania artyku w niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie ze wskaz wkami dotycz cymi u ytkowania AMAZONAS nie ponosi odpowiedzialno ci za powst...

Страница 29: ...Kaya Kaya Kaya Kaya 30 C 400 AMAZONAS 29 i i 170816_Kaya_Sicherheitshinweise_des3 qxp_148 x 210 mm 18 09 17 14 27 Seite 29...

Страница 30: ...s i monteringsanvisningen F stpunkterna m ste vara fria fr n vassa eller r a kanter h rn F stpunkterna och placeringen av st llningen ska v ljas s att det inte finns n gra h rda vassa och inte heller...

Страница 31: ...r endast avl gsnas med fuktig trasa och fintv ttmedelstillsats Maskintv tt r endast till ten n r detta finns angivet p etiketterna Kemtv tt f rgning blekning och ven impregnering av v ven leder till...

Страница 32: ...arna f re varje anv ndning Skulle du l gga m rke till skador och ven v vskador f r ar tikeln inte l ngre anv ndas Blek eller f rga aldrig textilierna verstig aldrig ar tiklarnas angivna maximala belas...

Отзывы: