background image

I N S T R U K C J A   U Ż Y T K O W N I K A

pl

14

   

CERAMILL TRANSFERKIT 

ZAWARTOść ZESTAWU I OpIS OgóLNY 
 

!

 Pojemnik na elementy

@

 Śruby o różnych długościach, stosowane w 

zależności od rodzaju płytek dystansujących

#

 Klucz imbusowy

$

 Płytka dystansująca 1 (10 mm) dostępna 

opcjonalnie, w zależności od wysokości danej 
formy

%

 Płytka dystansująca 2 (20 mm) dostępna 

opcjonalnie, w zależności od wysokości danej 
formy

^

 Płytka mocująca wraz z klamrą

&

 Płytka mocowania formy

*

 No Plast

(

 Element mocujący Artex

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ZASTOSOWANIE 
 

A Aparatura skanująca przeznaczona dla form bez 

podstawy artykulatora

B Aparatura skanująca przeznaczona dla form 

wyposażonych w podstawę artykulatora

C Aparatura skanująca przeznaczona dla dwóch form, 

w odniesieniu do artykulatora

@

#

%

^

&

(

*

A

A

B

A B C

A B C

Płytka podstawy  

skanowania Artex

C

$

A B C

Płytka Podstawy Skanowania Artex zostaje solid-
nie przytwierdzona do urządzenia Scanner Ceramill 
Map300. Płytki dystansowe 1 

$

 oraz 2 

%

, jak również 

płytka mocująca z klamrą 

^

 są do niej przykręcane 

w miarę potrzeby. Rodzaj niezbędnych płytek dys-
tansujących oraz śruby 

@

 zależą od wysokości formy 

poddawanej skanowaniu. Formę należy umieścić 
wewnątrz skanera, tak aby znajdowała się dokładnie 
w linii ogniskowej skanera, na poziomie osi obrotu.

Содержание Ceramill Map300

Страница 1: ...model management Ceramill Map300 _Bedienungsanleitung _User Manual _Mode d emploi _Istruzioni d uso _Modo de empleo _Instrukcja u ytkownika ceramill transferkit...

Страница 2: ..._Deutsch 04 05 _English 06 07 _Fran aise 08 09 _Italiano 10 11 _Espa ol 12 13 _Polski 14 15...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ulationssockel B Scanaufbau f r Modelle mit Artikulationssockel C Scanaufbau f r 2 Modelle in Relation zum Artikulator A A B A B C A B C Artex Scan Base Plate C A B C Die Artex Scan Base Plate befinde...

Страница 5: ...Fixator Bevor der Artex Fixator im Scanner genutzt wird muss dieser mit dem Splitex Schl ssel verschl s selt werden Folgende Vorgehensweise _ Fixator aufklappen _ Splitex Schl ssel auf Oberteil aufse...

Страница 6: ...ase B Scan apparatus for models with an articulator base C Scan apparatus for 2 models in relation to the articulator A A B A B C A B C Artex Scan Base Plate C A B C The Artex Scan Base Plate is firml...

Страница 7: ...nating the Artex Fixator Before the Artex Fixator can be used in the scan ner it must first be encoded using the Splitex Key Directions _Open fixator _Place Splitex key onto upper section _Place Split...

Страница 8: ...ticulation B Structure Scan pour mod les avec socle d articulation C Structure Scan pour 2 modeles en relation avec l articulateur A A B A B C A B C Artex Scan Base Plate C A B C La plaque de base Art...

Страница 9: ...dispositif de fixation Artex il faut d abord le bloquer avec la cl Splitex M thode _Ouvrir le dispositif de fixation _Placer la cl Spiltex sur la partie sup rieure _Poser la plaque Splitex sur la cl...

Страница 10: ...odelli senza zoccolo di articolazione B Struttura di scansione per modelli con zoccolo di articolazione C Struttura di scansione per 2 modelli in relazione all articolatore A A B A B C A B C Supporto...

Страница 11: ...i utilizzare il fissatore Artex nello scanner avvitarlo con la chiave Splitex Seguire le seguenti procedure _Alzare il fissatore _Montare la chiave Splitex sulla branca superiore _Appoggiare la piastr...

Страница 12: ...articulaci n B Estructura de escaneado para modelos con z calo de articulaci n C Estructura de escaneado para 2 modelos en relaci n con el articulador A A B A B C A B C Placa base del Artex Scan C A B...

Страница 13: ...zarlo con la llave Splitex Procedimiento _Separare la branca superiore del fissatore da quella inferiore _Montare la chiave Splitex sulla branca superiore _Appoggiare la piastra Splitex sulla chiave _...

Страница 14: ...anuj ca przeznaczona dla form bez podstawy artykulatora B Aparatura skanuj ca przeznaczona dla form wyposa onych w podstaw artykulatora C Aparatura skanuj ca przeznaczona dla dw ch form w odniesieniu...

Страница 15: ...kluczem imbusowym KOORDYNOWANIE URZ DZENIA ARTEX FIXATOR Zanim urz dzenie Artex Fixator b dzie mo na wykorzysta w skanerze nale y je najpierw zakodowa przy u yciu cznika Splitex Czynno ci _ Odchyli fi...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...girrbach com www amanngirrbach com Distribution Vertrieb D A Amann Girrbach GmbH D rrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon 49 7231 957 100 Fax 49 7231 957 159 Manufacturer Hersteller Distribution Vertr...

Отзывы: