background image

m o d e   d ´ e m p l o I

F

8

 

 

CeRamIll tRanSFeRKIt 

FoURnItURe et SynoptIqUe 
 

!

 Support de plaque

@

 Vis de diverses longueurs suivant l’emploi 

des plaques d’écartement

#

 Clé Allen

$

 Plaque d’écartement 1 (1 mm), option, 

fonction de la hauteur du modèle

%

 Plaque d’écartement 2 (2 mm) option, 

fonction de la hauteur du modèle

^

 Plaque de fixation avec pince

&

 Plaque de modèle

*

 No Plast

(

 Dispositif de fixation Artex

applICatIon 
 

a

 Structure « Scan » pour modèles sans socle 

d‘articulation

B

 Structure « Scan » pour modèles avec socle 

d’articulation

C

 Structure « Scan » pour 2 modeles en relation 

avec l’articulateur

@

#

%

^

&

(

*

a

a

B

a B C

a B C

Artex Scan Base Plate

C

$

a B C

La plaque de base « Artex Scan Base Plate » 
est montée rigidement dans le Scanner Ceramill 
Map300. C’est sur elle que doivent se visser,  
suivant les besoins, les plaques d’écartement 1 

$

 

et 2 

%

 et la plaque de fixation avec pince 

^

. Les 

plaques d’écartement et les vis 

@

 à utiliser sont 

en fonction de la hauteur du modèle qui doit être 
numérisé.
Il faut positionner le modèle de façon à ce qu’il 
soit dans le foyer du Scanner lequel se trouve à 
la hauteur de l’axe de pivotement. 

Содержание Ceramill Map300

Страница 1: ...model management Ceramill Map300 _Bedienungsanleitung _User Manual _Mode d emploi _Istruzioni d uso _Modo de empleo _Instrukcja u ytkownika ceramill transferkit...

Страница 2: ..._Deutsch 04 05 _English 06 07 _Fran aise 08 09 _Italiano 10 11 _Espa ol 12 13 _Polski 14 15...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ulationssockel B Scanaufbau f r Modelle mit Artikulationssockel C Scanaufbau f r 2 Modelle in Relation zum Artikulator A A B A B C A B C Artex Scan Base Plate C A B C Die Artex Scan Base Plate befinde...

Страница 5: ...Fixator Bevor der Artex Fixator im Scanner genutzt wird muss dieser mit dem Splitex Schl ssel verschl s selt werden Folgende Vorgehensweise _ Fixator aufklappen _ Splitex Schl ssel auf Oberteil aufse...

Страница 6: ...ase B Scan apparatus for models with an articulator base C Scan apparatus for 2 models in relation to the articulator A A B A B C A B C Artex Scan Base Plate C A B C The Artex Scan Base Plate is firml...

Страница 7: ...nating the Artex Fixator Before the Artex Fixator can be used in the scan ner it must first be encoded using the Splitex Key Directions _Open fixator _Place Splitex key onto upper section _Place Split...

Страница 8: ...ticulation B Structure Scan pour mod les avec socle d articulation C Structure Scan pour 2 modeles en relation avec l articulateur A A B A B C A B C Artex Scan Base Plate C A B C La plaque de base Art...

Страница 9: ...dispositif de fixation Artex il faut d abord le bloquer avec la cl Splitex M thode _Ouvrir le dispositif de fixation _Placer la cl Spiltex sur la partie sup rieure _Poser la plaque Splitex sur la cl...

Страница 10: ...odelli senza zoccolo di articolazione B Struttura di scansione per modelli con zoccolo di articolazione C Struttura di scansione per 2 modelli in relazione all articolatore A A B A B C A B C Supporto...

Страница 11: ...i utilizzare il fissatore Artex nello scanner avvitarlo con la chiave Splitex Seguire le seguenti procedure _Alzare il fissatore _Montare la chiave Splitex sulla branca superiore _Appoggiare la piastr...

Страница 12: ...articulaci n B Estructura de escaneado para modelos con z calo de articulaci n C Estructura de escaneado para 2 modelos en relaci n con el articulador A A B A B C A B C Placa base del Artex Scan C A B...

Страница 13: ...zarlo con la llave Splitex Procedimiento _Separare la branca superiore del fissatore da quella inferiore _Montare la chiave Splitex sulla branca superiore _Appoggiare la piastra Splitex sulla chiave _...

Страница 14: ...anuj ca przeznaczona dla form bez podstawy artykulatora B Aparatura skanuj ca przeznaczona dla form wyposa onych w podstaw artykulatora C Aparatura skanuj ca przeznaczona dla dw ch form w odniesieniu...

Страница 15: ...kluczem imbusowym KOORDYNOWANIE URZ DZENIA ARTEX FIXATOR Zanim urz dzenie Artex Fixator b dzie mo na wykorzysta w skanerze nale y je najpierw zakodowa przy u yciu cznika Splitex Czynno ci _ Odchyli fi...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...girrbach com www amanngirrbach com Distribution Vertrieb D A Amann Girrbach GmbH D rrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon 49 7231 957 100 Fax 49 7231 957 159 Manufacturer Hersteller Distribution Vertr...

Отзывы: