Amana W11158492A Скачать руководство пользователя страница 27

27

 

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)

Description de l’utilisation du programme de Clean Washer 

with affresh

® 

 (nettoyage de la laveuse avec affresh

®

)

 :

1.

  Ce programme remplit la laveuse à un niveau supérieur 

à celui des programmes de lavage ordinaires afin que 

le niveau de l’eau de rinçage soit supérieur à celui d’un 

programme de lavage ordinaire. 

2.

  Ce programme comporte une agitation et un essorage pour 

améliorer l’élimination des souillures.

1.

  Une fois ce programme terminé, laisser le couvercle 

ouvert pour permettre une meilleure ventilation et pour que 

l’intérieur du lave-linge puisse sécher.

Nettoyage des distributeurs

Après avoir utilisé la laveuse pendant longtemps, on peut 

parfois constater une accumulation de résidus dans les 

distributeurs de la laveuse. Pour éliminer les résidus des 

distributeurs, les essuyer avec une lingette affresh

®

 pour 

nettoyer la machine ou un chiffon humide et les sécher  

avec une serviette. Ne pas tenter de retirer les distributeurs  

ou la garniture pour le nettoyage. Les distributeurs et la 

garniture ne peuvent pas être retirés. Cependant, si votre 

modèle comporte un tiroir distributeur, retirer le tiroir et le 

nettoyer avec une lingette affresh

®

 pour nettoyer la machine  

ou un chiffon humide et les sécher avec une serviette avant  

ou après avoir effectué le programme de nettoyage de la 

laveuse. Si nécessaire, utiliser un nettoyant tout-usage.

Nettoyage de l’extérieur de la laveuse

Utiliser une lingette affresh

®

 pour nettoyer la machine,  

une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer  

les renversements éventuels. Utiliser uniquement une lingette 

affresh

®

 pour nettoyer la machine ou des savons ou nettoyants 

doux pour nettoyer la surface externe de la laveuse.

IMPORTANT : 

Afin d’éviter d’endommager le revêtement  

de la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. 

En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse 

pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes :

1.

  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute 

inondation due à une surpression.

 

ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL

IMPORTANT :

 Pour éviter tout dommage, installer et remiser 

la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyaux 

risque d’abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit 

faire l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours 

d’une période de gel, hivériser la laveuse.

Hivérisation de la laveuse :
1.

  Fermer les deux robinets d’eau; déconnecter et vidanger  

les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.

  Placer 1 pinte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif dans 

le panier et faire fonctionner la laveuse sur un programme 

Rinse/Spin (rinçage/essorage) pendant environ  

30 secondes pour mélanger l’antigel et l’eau restante.

3.

  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

NON-UTILISATION ET ENTRETIEN  

EN PÉRIODE DE VACANCES

TRANSPORT DE LA LAVEUSE

1.

  Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger 

les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.

  Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, 

suivre les instructions de la section “Entretien pour 

entreposage hivernal” avant de la déplacer.

3.

  Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange 

et vidanger l’eau restante dans un plat ou un seau. 

Déconnecter le tuyau de vidange à l’arrière de la laveuse.

4.

  Débrancher le cordon d’alimentation.

5.

  Placer les tuyaux d’arrivée d’eau dans le panier  

de la laveuse.

6.

  Faire passer le cordon d’alimentation par dessus  

la console et l’enrouler dans le panier de la laveuse.

7.

  Replacer l’emballage en polystyrène circulaire des 

matériaux d’expédition d’origine à l’intérieur de la laveuse. 

Si vous n’avez plus l’emballage circulaire, placer des 

couvertures lourdes ou des serviettes dans l’ouverture 

du panier. Fermer le couvercle et placer du ruban adhésif 

sur le couvercle et jusqu’à la partie inférieure avant de la 

laveuse. Laisser le couvercle fermé par l’adhésif jusqu’à 

ce que la laveuse soit installée à son nouvel emplacement. 

Déplacer le lavevaisselle en position verticale.

RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION  

DE LA LAVEUSE

Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, 

d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période  

de vacances :

1.

  Consulter les Instructions d’installation pour choisir 

l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder.

2.

  Avant de réutiliser la laveuse, exécuter la procédure 

recommandée suivante :

Remise en marche de la laveuse :
1.

  Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter 

les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau.

2.

  Brancher la laveuse ou reconnecter la source de  

courant électrique. 

3.

  Faire exécuter à la laveuse le programme Bulky Items & 

Sheets (articles volumineux & draps) pour nettoyer la laveuse 

et éliminer l’antigel, le cas échéant. Utiliser la moitié de la 

quantité de détergent recommandée par le fabricant pour 

une charge de taille moyenne.

Содержание W11158492A

Страница 1: ...ERVICE BACK COVER Table des mati res S CURIT DE LA LAVEUSE 18 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 19 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 20 GUIDE DE PROGRAMMES 22 UTILISATION DE LA LAVEUSE 23 ENTRETIEN...

Страница 2: ...ou what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Alw...

Страница 3: ...ds You Can Expect At different stages of the wash cycle you may hear sounds and noises that are different from those of your previous washer For example you may hear a clicking and hum at the beginnin...

Страница 4: ...washer Even in a cold and cool water wash some warm water may be added to the washer to maintain a minimum temperature All rinses are cold 3 WASH CYCLE KNOB Use the Wash Cycle knob to select cycles o...

Страница 5: ...spins You may hear the motor turning on briefly short hum to move the basket while filling FINAL SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal based on the selected cycl...

Страница 6: ...fabrics cottons permanent press linens synthetics Casual Hot Warm Cool Cold Tap Cold Use this cycle to wash loads of no iron fabrics such as sport shirts blouses casual business clothes permanent pres...

Страница 7: ...fabric care label instructions to avoid damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry Add a measured amount of HE detergent or single dose laundry packet into the basket If using Oxi type b...

Страница 8: ...ine bleach Do not use color safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach Load garments in loose heaps evenly around the basket wall For best results do not pack the load t...

Страница 9: ...vel setting with an extra rinse when using fabric softener The extra rinse options use additional water and agitation for proper fabric softener distribution Turn cycle knob to choose your wash cycle...

Страница 10: ...enser d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure e Close the washer lid f Select the CLEAN WASHER with affresh cycle g Press START PAUSE Unlock Lid to sta...

Страница 11: ...1 Shut off both water faucets disconnect and drain water inlet hoses 2 Put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the basket and run washer on Rinse Spin cycle for about 30 seconds to mix antifreeze and r...

Страница 12: ...Leaks Check the following for proper installation Washer not level Water may splash off basket if washer is not level Check that load is not unbalanced or tightly packed Fill hoses not attached tightl...

Страница 13: ...or unbalancing Do not add more water to the washer Washer not draining spinning loads are still wet or spin light remains on indicating that the washer was unable to pump out water within 10 minutes...

Страница 14: ...ks in the inlet hose Not using HE detergent or using too much HE detergent The suds from too much detergent can keep washer from operating correctly Always measure detergent and follow detergent direc...

Страница 15: ...d remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer Not selecting a water level setting with an extra rinse when using fabric softener Always select a water level setting with an extra...

Страница 16: ...tions See Washer Care in the Washer Maintenance section Lid Locked light is flashing The lid is not closed Close the lid The washer will not start or fill with the lid open A cycle was stopped or paus...

Страница 17: ...r damage caused by the use of non genuine Amana parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or propane gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with pr...

Страница 18: ...ce manuel et sur votre appareil m nager Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de...

Страница 19: ...t d s quilibr e Sons normaux pr visibles Au cours des diff rents stades du programme de lavage vous entendrez peut tre des bruits que votre laveuse pr c dente ne produisait pas Par exemple vous entend...

Страница 20: ...une temp rature uniforme de l eau en r gulant le d bit d arriv e d eau chaude et d eau froide S lectionner une temp rature de lavage en fonction du type de tissu et de salet laver Pour des r sultats...

Страница 21: ...eur pivoter action suivie d une pause de plusieurs secondes Lorsque le programme de lavage commence on entend l agitateur d placer plus rapidement Les bruits mis par le moteur peuvent changer lors des...

Страница 22: ...imal Articles non repassables articles en coton de pressage permanent linge de maison tissus synth tiques Casual tout aller Hot chaud Warm ti de Cool fra che Cold froid Tap Cold froide du robinet Util...

Страница 23: ...s chenille REMARQUE Toujours lire et suivre les instructions des tiquettes de soin des tissus pour viter d endommager les v tements 1 Trier et pr parer le linge Verser une mesure de d tergent HE ou un...

Страница 24: ...rmine si de l eau suppl mentaire est n cessaire S lectionner un niveau d eau avec un rin age suppl mentaire pour obtenir un rin age plus efficace R gler le bouton Water Level niveau d eau sur un r gla...

Страница 25: ...es qui d teignent ou s att nuent Salet l g re L apparence des appareils peut varier Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage Pour plus de renseignements voir Guide de progra...

Страница 26: ...c Ne pas placer de pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le distributeur d tergent d Ne pas ajouter de d tergent ou autre compos chimique dans la laveuse lors de l ex cution de cette proc d...

Страница 27: ...euse doit faire l objet d un d m nagement ou d entreposage au cours d une p riode de gel hiv riser la laveuse Hiv risation de la laveuse 1 Fermer les deux robinets d eau d connecter et vidanger les tu...

Страница 28: ...e la laveuse Vider les poches avant le lavage Les articles mobiles tels des pi ces de monnaie sont susceptibles de tomber entre le panier et la cuve ils peuvent aussi obstruer la pompe Un appel pour i...

Страница 29: ...e du plateau de lavage en la soulevant ce qui r duirait la performance de nettoyage Utiliser le programme Bulky Items Sheets articles volumineux et draps ou tourner le bouton Water Level niveau d eau...

Страница 30: ...euse La laveuse ne se vidange pas n effectue pas d essorage les charges ressortent mouill es ou le t moin lumineux d essorage reste allum indiquant que la laveuse n tait pas en mesure d extraire l eau...

Страница 31: ...amme Normal Regular Normal ordinaire Un programme Normal Regular Normal ordinaire avec option Deep Water Wash lavage niveau d eau lev utilisera la d tection automatique du niveau de l eau Des v tement...

Страница 32: ...ater Wash lavage niveau d eau lev n est pas disponible avec le programme Normal Regular Normal ordinaire Un programme Normal Regular Normal ordinaire avec option Deep Water Wash lavage niveau d eau le...

Страница 33: ...s cordons et les ceintures se sont peut tre emm l s Attacher tous les cordons et les ceintures avant de d marrer le nettoyage de la charge Les articles taient peut tre endommag s avant le lavage Racco...

Страница 34: ...Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage du couvercle La laveuse est peut tre toujours en phase d essorage Le couvercle ne se d verrouillera pas avant que le panier ne cesse de tourner Si on lav...

Страница 35: ...6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz propane 7 Dommages caus s par accident mauvaise utilisation abus incendie inondations catastrophe naturelle ou utilisation de produits non appro...

Страница 36: ...service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour obtenir de l assistance ou un entretient v rifier la section D pannage ou consulter www amana com he...

Отзывы: