Amana CDU650AWB Скачать руководство пользователя страница 38

37

PROBLEMA

Los vasos están nublados/
manchados

Los platos quedan con 
manchas de alimentos

Los artículos que se lavan 
en el lavavajillas o la tina 
del lavavajillas están 
manchados o descoloridos

Los artículos no quedan 
bien secos/hay humedad 
en el interior de la tina 
después del ciclo de secado

Los platos se pican

SOLUCIÓN

• Seleccione la opción de lavado de temperatura alta.
• Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C).
• Siempre use un aditivo de enjuague.
• Verifique si la nubosidad puede quitarse sumergiendo el artículo en vinagre blanco durante

aproximadamente 5 minutos. Si desaparece, el problema se debe a que el agua es dura. Ajuste la
cantidad de detergente que está usando de acuerdo con la dureza del agua (Pág. 31). Asegúrese de
que el detergente sea fresco, esté guardado de manera apropiada y es de una marca de alta calidad.

• Si la nubosidad no puede quitarse, quiere decir que se ha producido erosión de la superficie

debido a que el agua está demasiado caliente, a que se usó demasiado detergente o por haber
sido prelavado. El detergente necesita restos de alimentos sobre los cuales actuar. Si se ha
producido erosión de la superficie, ajuste la cantidad de detergente de acuerdo con la dureza
del agua, no realice prelavados y use las opciones de calentamiento del agua solamente
cuando la temperatura del agua de entrada sea inferior a 120°F (49°C).

• Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C).
• Deje correr el agua caliente en el fregadero antes de poner en marcha el lavavajillas.
• Verifique la dureza del agua y agregue la cantidad de detergente de acuerdo con ello (Pág. 31).
• Use detergente fresco que ha estado guardado en un lugar fresco y seco.
• Seleccione el ciclo apropiado para el nivel de suciedad y 

‘Hi Temp Wash’ 

opción (Pág. 32).

• Asegúrese de que el conector del brazo rociador de la rejilla superior e intermedia esté

correctamente alineado en uno de los agujeros de entrada del agua (Pág. 30).

• Coloque los artículos de modo que no bloqueen los brazos rociadores. (Págs. 29-30).
• Cargue la canastilla de los utensilios con los mangos de los cuchillos hacia arriba y los mangos de

las cucharas y tenedores hacia abajo a través de las ranuras de las cubiertas.

No

coloque vasos sobre los soportes.

• Antes de cargar el lavavajillas, raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la película

feculenta de los utensilios usados con fideos, arroz y harina de avena.  Estos residuos requieren
más energía para limpiarlos que el resto de la vajilla.

• Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artículos. Deje un

pequeño espacio entre los artículos.

• Los depósitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una película amarilla, marrón o

naranja en los platos o en la tina del lavavajillas.  Puede que sea necesario usar un filtro.
Consulte con una compañía de tratamiento de agua.

• Separe los artículos de plata o plateados de los artículos de acero inoxidable. Estos metales

pueden dañarse al tener contacto entre si durante el lavado.

• El color de las salsas de tomate puede adherirse a la tina (Pág. 34). Si han ocurrido manchas

leves, deje la puerta abierta para oxidar la mancha y eliminarla. Usar un detergente que
contenga cloro para eliminar mejor las manchas.

• Ciertos detergentes de lavavajillas pueden manchar los artículos de plata. Use otra marca de

detergente.

• Asegúrese de que se haya seleccionado la opción 

‘Heated Dry’ (Secado Caliente)

.

• Se pueden formar gotas de agua en la puerta interior como parte del proceso de secado.
• Use regularmente un aditivo de enjuague tal como ’Jet Dry’* o ’Cascade Rinse Aid’* para

mejorar el secado. Gire el selector del aditivo de enjuague a la posición 

‘MAX’

.

• Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C).
• Seleccione la opción de lavado de temperatura alta. 
• Aumente la cantidad de detergente de acuerdo con la dureza del agua (Pág. 31).
• Cargue debidamente el lavavajillas. (Págs. 29-30).
• El plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar pues tienen

superficies porosas que tienden a retener gotas de agua. Puede ser necesario secarlas con un paño.

• Los vasos, tazas, etc., con fondos cóncavos retienen agua y deben ser secados con toalla.

Ubique estos artículos en el lado más inclinado de la rejilla para obtener mejores resultados.

• Acomode los platos siguiendo las instrucciones para que no se golpeen unos contra otros.

(Págs. 29-30).

No

se recomienda lavar loza/cristal fino antiguo en el lavavajillas.

No

coloque los vasos sobre los soportes.

No

sobrecargue el lavavajillas.

*Las nombres de los productos son las marcas registradas de los respectivos fabricantes.

Localización y Solución de Averías

Содержание CDU650AWB

Страница 1: ...d Cannot be Washed 2 Operating Tips 3 Loading 4 Dishwasher Use 5 Cycles Options and Lights 6 7 Care and Cleaning 8 Portable Dishwasher 9 Troubleshooting 10 11 Warranty and Service 12 Guide d utilisati...

Страница 2: ...and sized power supply circuit to avoid electrical overload 6 Children should never be permitted to operate or play in with or around this dishwasher 7 To reduce the risk of injury when loading items...

Страница 3: ...washing Plastics vary in their capacity to withstand high water temperatures and detergents Disposable plastic items are not dishwasher safe for this reason Run a Rinse Only cycle select models if not...

Страница 4: ...To cancel a running cycle press the START Cancel pad once The dishwasher will drain then shut off To turn the dishwasher off without draining press the START Cancel pad twice To prevent unplanned cyc...

Страница 5: ...th handles up and some with handles down On slotted covers load knives handles up and spoons and forks handles down Be sure that thin finely pointed items do not extend through the basket This could b...

Страница 6: ...he damage that hard water can cause Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergen...

Страница 7: ...ion of the cycle All cycles which ensures proper water temperature for better cleaning and drying results except Rinse Only It also adds an additional rinse to the cycle which improves results in hard...

Страница 8: ...ssed 4 As soon as the START Cancel pad is pressed the flashing will stop and the delay time will begin counting down The Delay indicator will remain lit until the delay time has counted down 5 The cyc...

Страница 9: ...her Press START Cancel again to activate the drain Operate the drain twice to ensure most of the water is removed Last disconnect the electrical supply and prop open the door When turning the water su...

Страница 10: ...sure to turn the water supply off and press the pressure release button before removing the connector 2 Press down on the thumb release and remove the connector from the faucet 3 Push the connector a...

Страница 11: ...s the internal chopper blade chops hard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is open...

Страница 12: ...do not block the wash arms pgs 3 4 Load the utensil basket with knife handles up and spoon and fork handles down Do not place glasses over tines Before loading scrape off burnt on foods and wipe the...

Страница 13: ...pplies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental d...

Страница 14: ...lave vaisselle 15 Conseils d utilisation 16 Chargement 17 Utilisation du lave vaisselle 18 Cycles options et t moins lumineux 19 20 Entretien et nettoyage 21 Lave vaisselle portatif 22 D pannage 23 24...

Страница 15: ...aisselle r sidentiel automatique Ne jamais utiliser de savon de d tergent lessiviel ou de d tergent de lavage la main dans votre lave vaisselle Garder ces produits hors de port e des enfants 10 Ne pas...

Страница 16: ...e lavages r p t s au lave vaisselle Se d colorent Toujours v rifier les recommandations du fabricant avant le lavage La capacit des plastiques r sister aux hautes temp ratures et aux d tergents peut v...

Страница 17: ...nnement appuyer une fois sur la touche START Cancel Le lave vaisselle proc de une vidange puis s arr te Pour arr ter le lave vaisselle sans qu il ne commence une vidange appuyer deux fois sur la touch...

Страница 18: ...ertains avec les manches vers le bas Sur les mod les dont les couvercles des paniers pour ustensiles pr sentent des ouvertures ranger les couteaux avec le manche vers le haut et les cuill res et fourc...

Страница 19: ...dommages provoqu s par l eau dure Ajouter la quantit recommand e de d tergent dans chaque tasse comme il est illustr et fermer le couvercle du compartiment Ne pas utiliser de d tergent avec le cycle...

Страница 20: ...haude au cours du cycle de lavage La fonction Hi Temp assure une temp rature id ale pour des lavages et des s chages optimaux Pour de meilleurs r sultats de s chage s lectionner cette option Lorsque H...

Страница 21: ...y sur la touche START Cancel le t moin lumineux s arr te de clignoter et le compte rebours commence Le t moin lumineux Delay restera allum jusqu la fin du compte rebours 5 Le cycle commencera automati...

Страница 22: ...et surface formule 409 ou produit semblable multi surfaces Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou de l acide citrique Faire suivre par un rin age et un s chage Mod r e importante Lin...

Страница 23: ...puyer sur la bague de d gagement et embo ter le dispositif de raccordement sur le robinet 4 Cesser d appuyer sur la bague de d gagement et tirer l g rement sur le dispositif de raccordement pour v rif...

Страница 24: ...e lorsque la porte du lave vaisselle est ouverte la fin du cycle Une installation appropri e peut diminuer le niveau de bruit Le touche Hi Temp Wash ont t s lectionn es et le cycle est prolong pour ch...

Страница 25: ...s Ne pas placer les verres sur les tiges Avant le chargement nettoyer les r sidus de nourriture et le d p t provenant de l utilisation des ustensiles avec des p tes du riz et de la farine d avoine Il...

Страница 26: ...ie s applique 9 Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Страница 27: ...er Lavado 28 Sugerencias de Funcionamiento 29 Carga del Lavavajillas 30 Uso del Lavavajillas 31 Ciclos Opciones y Luces 32 33 Cuidado y Limpieza 34 Lavavajillas de modelo port til 35 Localizaci n y So...

Страница 28: ...e la puerta 8 No toque el elemento calefactor que se encuentra en el fondo de la tina durante o al t rmino de un ciclo pues estar caliente 9 Use solamente detergentes y aditivos de enjuague dise ados...

Страница 29: ...entes Por esta raz n los art culos de pl stico desechables no son resistentes al lavavajillas Si no lo va a lavar inmediatamente use un ciclo Rinse Only Enjuague Solamente modelos selectos El contacto...

Страница 30: ...START Cancel 3 Para cancelar un ciclo en curso oprima una vez la tecla START Cancel El lavavajillas se desaguar y luego se apagar Para apagar el lavavajillas sin desag e oprima dos veces la tecla STA...

Страница 31: ...cestilla con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos con el mango hacia arriba y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo en los modelos con cubiertas acanaladas Aseg rese de que los ar...

Страница 32: ...a cantidad de detergente recomendada a cada taza como e muestra y cierre la tapa No use detergente con el ciclo Rinse Only Enjuague Solamente modelos selectos Deje abierta la tapa del compartimiento d...

Страница 33: ...ponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas PRECAUCI N PRECAUCI N En los modelos con interiores de pl stico es normal observar que escapa vapor a t...

Страница 34: ...ncel PUESTA EN MARCHA Cancelar 4 Tan pronto como se oprime la tecla START Cancel el indicador dejar de destellar y comenzar la cuenta regresiva del tiempo diferido El indicador Delay permanecer ilumin...

Страница 35: ...e el lavavajillas complete el ciclo Luego cierre el suministro de agua y desag e el lavavajillas Para desaguar oprima una vez la tecla START Cancel PUESTA EN MARCHA Cancelar para activar el lavavajill...

Страница 36: ...erior de la lavaplatos 3 Oprima hacia abajo el liberador manual y levante el conector a la llave del agua 4 Elimine la presi n del liberador manual y tire ligeramente del conector para asegurarse de q...

Страница 37: ...al final del ciclo Esto es normal La instalaci n correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido Se ha seleccionado Hi Temp Wash Temperatura alta y el ciclo se ha prolongado para calentar el agua...

Страница 38: ...s No coloque vasos sobre los soportes Antes de cargar el lavavajillas raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la pel cula feculenta de los utensilios usados con fideos arroz y harina de av...

Страница 39: ...38 Notas...

Страница 40: ...el propietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland T...

Отзывы: