Amana CDU650AWB Скачать руководство пользователя страница 19

18

Utilisation du lave-vaisselle

Eau chaude

Pour des résultats de nettoyage et de séchage
optimaux, l’eau chaude est nécessaire. La
température de l’eau d’arrivée doit se trouver
entre 49 °C (120 °F) pour activer correctement le
détergent et faire fondre la saleté et la graisse.

Pour vérifier la température de l’eau à son arrivée,
ouvrir le robinet d’eau chaude le plus proche du 
lave-vaisselle et faire couler l’eau dans un verre placé
dans l’évier. Placer un thermomètre à confiserie dans
le verre et vérifier la température une fois qu’elle s’est
stabilisée.

Détergent

Utiliser un détergent conçu spécifiquement pour être
utilisé dans un lave-vaisselle automatique. S’assurer
qu’il n’est pas périmé et s’il est en poudre, le ranger
dans un endroit sec et frais (pas sous l’évier).

Quantité recommandée

Une trop faible quantité de détergent entraînerait de
faibles résultats de lavage, un dépôt et l’apparition de
taches dus à l’eau dure et un séchage inefficace. Une
trop grande quantité de détergent peut causer un
piquage et un aspect terne permanent. 

La mousse peut faire déborder le lave-vaisselle. Dosez
soigneusement le détergent et n’utilisez que des
produits spécialement conçus pour le lave-vaisselle. La
quantité de détergent doit être réduite en présence
d’eau douce. Essayez une autre marque de détergent
si la quantité de mousse reste excessive.

La quantité de détergent à utiliser est déterminée par
la dureté de l’eau et le niveau de saleté de la vaisselle.
Se référer au tableau ci-dessous pour connaître les
recommandations d’utilisation du détergent.

En cas d’eau extrêmement dure (13 grains par
gallon ou plus*), il est difficile d’atteindre de bons

résultats avec n’importe quel lave-vaisselle. Un
adoucisseur d’eau mécanique peut être
nécessaire pour améliorer la qualité de l’eau et
l’efficacité du détergent et protéger les pièces du
lave-vaisselle contre les dommages provoqués
par l’eau dure.

Ajouter la quantité recommandée de détergent dans
chaque tasse comme il est illustré et fermer le
couvercle du compartiment.

Ne pas

utiliser de détergent avec le cycle Rinse Only

(Rinçage seulement) (certains modèles). Laisser le
couvercle du distributeur de détergent ouvert lors du
cycle 

Rinse Only

(certains modèles).

Agent de rinçage

L’utilisation régulière d’un agent de rinçage
améliore le séchage, réduit les taches et les
dépôts de film ainsi que l’humidité à l’intérieur du
lave-vaisselle.

Un distributeur automatique d’agent de rinçage se
trouve à côté du godet de détergent. 

Le hublot à côté du capuchon du distributeur indique
quand il est nécessaire de remplir le réservoir d’agent
de rinçage. Lorsque le niveau d’agent de rinçage se
trouve en dessous de l’indicateur et que le hublot est
presque transparent, il est temps de remplir le
distributeur. 

Vérifier le distributeur tous les mois.

Pour ajouter de l’agent de
rinçage dans le
distributeur, tourner le
capuchon vers la gauche
pour l’ouvrir. Enlever le
capuchon et verser l’agent
de rinçage dans
l’ouverture. La quantité
d’agent de rinçage distribuée au cours du cycle peut
être réglée en déplaçant le levier à l’intérieur de la
zone du réservoir. La plupart du temps, utiliser le
réglage 

« 2 »

, recommandé par le fabricant. Régler à

la position 

« MAX »

pour une eau dure. Placer le

levier n’importe où entre ces deux repères pour obtenir
les meilleurs résultats. Remettre le capuchon et le
tourner vers la droite pour le fermer.

*Votre station locale d’approvisionnement en eau ou tout autre service
compétent de votre province, peut vous donner le degré de dureté de
l’eau dans votre région.

2 cuillères à thé
4 cuillères à thé
4 cuillères à thé

4 cuillères à thé
4 cuillères à thé
5 cuillères à thé

5 cuillères à thé

6 cuillères à thé
6 cuillères à thé
7 cuillères à thé

6 cuillères à thé
6 cuillères à thé
7 cuillères à thé

8 cuillères à thé

Léger
Normal
Intense

Léger
Normal
Intense

Tous les
Niveaux

DURETÉ

DE L’EAU*

NIVEAU 

DE SALETÉ

PRÉLAVAGE
DÉTERGENT

LAVAGE

PRINCIPAL

DÉTERGENT

Douce (0-4 gpg)

Moyenne (5-9 gpg)

Dure (10-12 gpg)

Содержание CDU650AWB

Страница 1: ...d Cannot be Washed 2 Operating Tips 3 Loading 4 Dishwasher Use 5 Cycles Options and Lights 6 7 Care and Cleaning 8 Portable Dishwasher 9 Troubleshooting 10 11 Warranty and Service 12 Guide d utilisati...

Страница 2: ...and sized power supply circuit to avoid electrical overload 6 Children should never be permitted to operate or play in with or around this dishwasher 7 To reduce the risk of injury when loading items...

Страница 3: ...washing Plastics vary in their capacity to withstand high water temperatures and detergents Disposable plastic items are not dishwasher safe for this reason Run a Rinse Only cycle select models if not...

Страница 4: ...To cancel a running cycle press the START Cancel pad once The dishwasher will drain then shut off To turn the dishwasher off without draining press the START Cancel pad twice To prevent unplanned cyc...

Страница 5: ...th handles up and some with handles down On slotted covers load knives handles up and spoons and forks handles down Be sure that thin finely pointed items do not extend through the basket This could b...

Страница 6: ...he damage that hard water can cause Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergen...

Страница 7: ...ion of the cycle All cycles which ensures proper water temperature for better cleaning and drying results except Rinse Only It also adds an additional rinse to the cycle which improves results in hard...

Страница 8: ...ssed 4 As soon as the START Cancel pad is pressed the flashing will stop and the delay time will begin counting down The Delay indicator will remain lit until the delay time has counted down 5 The cyc...

Страница 9: ...her Press START Cancel again to activate the drain Operate the drain twice to ensure most of the water is removed Last disconnect the electrical supply and prop open the door When turning the water su...

Страница 10: ...sure to turn the water supply off and press the pressure release button before removing the connector 2 Press down on the thumb release and remove the connector from the faucet 3 Push the connector a...

Страница 11: ...s the internal chopper blade chops hard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is open...

Страница 12: ...do not block the wash arms pgs 3 4 Load the utensil basket with knife handles up and spoon and fork handles down Do not place glasses over tines Before loading scrape off burnt on foods and wipe the...

Страница 13: ...pplies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental d...

Страница 14: ...lave vaisselle 15 Conseils d utilisation 16 Chargement 17 Utilisation du lave vaisselle 18 Cycles options et t moins lumineux 19 20 Entretien et nettoyage 21 Lave vaisselle portatif 22 D pannage 23 24...

Страница 15: ...aisselle r sidentiel automatique Ne jamais utiliser de savon de d tergent lessiviel ou de d tergent de lavage la main dans votre lave vaisselle Garder ces produits hors de port e des enfants 10 Ne pas...

Страница 16: ...e lavages r p t s au lave vaisselle Se d colorent Toujours v rifier les recommandations du fabricant avant le lavage La capacit des plastiques r sister aux hautes temp ratures et aux d tergents peut v...

Страница 17: ...nnement appuyer une fois sur la touche START Cancel Le lave vaisselle proc de une vidange puis s arr te Pour arr ter le lave vaisselle sans qu il ne commence une vidange appuyer deux fois sur la touch...

Страница 18: ...ertains avec les manches vers le bas Sur les mod les dont les couvercles des paniers pour ustensiles pr sentent des ouvertures ranger les couteaux avec le manche vers le haut et les cuill res et fourc...

Страница 19: ...dommages provoqu s par l eau dure Ajouter la quantit recommand e de d tergent dans chaque tasse comme il est illustr et fermer le couvercle du compartiment Ne pas utiliser de d tergent avec le cycle...

Страница 20: ...haude au cours du cycle de lavage La fonction Hi Temp assure une temp rature id ale pour des lavages et des s chages optimaux Pour de meilleurs r sultats de s chage s lectionner cette option Lorsque H...

Страница 21: ...y sur la touche START Cancel le t moin lumineux s arr te de clignoter et le compte rebours commence Le t moin lumineux Delay restera allum jusqu la fin du compte rebours 5 Le cycle commencera automati...

Страница 22: ...et surface formule 409 ou produit semblable multi surfaces Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou de l acide citrique Faire suivre par un rin age et un s chage Mod r e importante Lin...

Страница 23: ...puyer sur la bague de d gagement et embo ter le dispositif de raccordement sur le robinet 4 Cesser d appuyer sur la bague de d gagement et tirer l g rement sur le dispositif de raccordement pour v rif...

Страница 24: ...e lorsque la porte du lave vaisselle est ouverte la fin du cycle Une installation appropri e peut diminuer le niveau de bruit Le touche Hi Temp Wash ont t s lectionn es et le cycle est prolong pour ch...

Страница 25: ...s Ne pas placer les verres sur les tiges Avant le chargement nettoyer les r sidus de nourriture et le d p t provenant de l utilisation des ustensiles avec des p tes du riz et de la farine d avoine Il...

Страница 26: ...ie s applique 9 Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Страница 27: ...er Lavado 28 Sugerencias de Funcionamiento 29 Carga del Lavavajillas 30 Uso del Lavavajillas 31 Ciclos Opciones y Luces 32 33 Cuidado y Limpieza 34 Lavavajillas de modelo port til 35 Localizaci n y So...

Страница 28: ...e la puerta 8 No toque el elemento calefactor que se encuentra en el fondo de la tina durante o al t rmino de un ciclo pues estar caliente 9 Use solamente detergentes y aditivos de enjuague dise ados...

Страница 29: ...entes Por esta raz n los art culos de pl stico desechables no son resistentes al lavavajillas Si no lo va a lavar inmediatamente use un ciclo Rinse Only Enjuague Solamente modelos selectos El contacto...

Страница 30: ...START Cancel 3 Para cancelar un ciclo en curso oprima una vez la tecla START Cancel El lavavajillas se desaguar y luego se apagar Para apagar el lavavajillas sin desag e oprima dos veces la tecla STA...

Страница 31: ...cestilla con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos con el mango hacia arriba y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo en los modelos con cubiertas acanaladas Aseg rese de que los ar...

Страница 32: ...a cantidad de detergente recomendada a cada taza como e muestra y cierre la tapa No use detergente con el ciclo Rinse Only Enjuague Solamente modelos selectos Deje abierta la tapa del compartimiento d...

Страница 33: ...ponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas PRECAUCI N PRECAUCI N En los modelos con interiores de pl stico es normal observar que escapa vapor a t...

Страница 34: ...ncel PUESTA EN MARCHA Cancelar 4 Tan pronto como se oprime la tecla START Cancel el indicador dejar de destellar y comenzar la cuenta regresiva del tiempo diferido El indicador Delay permanecer ilumin...

Страница 35: ...e el lavavajillas complete el ciclo Luego cierre el suministro de agua y desag e el lavavajillas Para desaguar oprima una vez la tecla START Cancel PUESTA EN MARCHA Cancelar para activar el lavavajill...

Страница 36: ...erior de la lavaplatos 3 Oprima hacia abajo el liberador manual y levante el conector a la llave del agua 4 Elimine la presi n del liberador manual y tire ligeramente del conector para asegurarse de q...

Страница 37: ...al final del ciclo Esto es normal La instalaci n correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido Se ha seleccionado Hi Temp Wash Temperatura alta y el ciclo se ha prolongado para calentar el agua...

Страница 38: ...s No coloque vasos sobre los soportes Antes de cargar el lavavajillas raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la pel cula feculenta de los utensilios usados con fideos arroz y harina de av...

Страница 39: ...38 Notas...

Страница 40: ...el propietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland T...

Отзывы: