background image

27

Presione el Control de humedad para encender el calentador 
de la puerta. Presione nuevamente Control de humedad para 
apagar el calentador. La luz LED se encenderá cuando el 
Control de humedad esté encendido. 

Door Alarm (Alarma de la puerta)

La característica de Door Alarm (Alarma de la puerta) hace sonar 
una señal cada pocos segundos cuando la puerta del 
refrigerador ha quedado abierta durante 5 minutos seguidos. La 
señal sonará hasta que se cierre la puerta o se apague la alarma 
de la puerta.

Presione el botón táctil de Door Alarm para encender o 
apagar esta característica. La luz indicadora se encenderá 
cuando esté encendida la característica Door Alarm. 

Reposición del filtro

Vea “Sistema de filtración de agua”.

Preferencias del usuario

El centro de control le permite fijar sus preferencias, si usted lo 
desea. 

Pantalla de temperatura (F_C)

Con esta preferencia, usted puede cambiar la pantalla de la 
temperatura.

F - Temperatura en grados Fahrenheit

C - Temperatura en grados centígrados

Alarma (AL)

Con esta preferencia, usted puede apagar el sonido de todas las 
alarmas.

ON (Encendido) - Usted escuchará el sonido de la alarma.

OFF (Apagado) - Usted no escuchará el sonido de la alarma.

Selección automática de brillo de luz (LL)

Con esta preferencia, usted puede ajustar el brillo de la luz del 
despachador de más tenue a más brillante (ajustes 1 al 9).

NOTA: Deberá seleccionarse la característica automática de la 
luz en el centro de control para activar esta preferencia. 

Modo de descanso (SAB)

ON (Encendido) - Se desactivarán todas las luces del centro de 
control, las luces interiores y los tonos de alarma. 

OFF (Apagado) - Se activarán todas las luces del centro de 
control, las luces interiores y los tonos de alarma. 

NOTA: Presione el botón de la alarma de la puerta durante 
tres segundos para volver a activar todas las luces. 

Para obtener acceso al menú de preferencias del usuario:

1. Presione y sostenga el botón táctil de Door Alarm (Alarma de 

la puerta) durante tres segundos. El número de preferencia 
aparecerá en la pantalla del congelador y el estado de 
preferencia (F o C) u (ON - Encendido u OFF - Apagado) 
aparecerán en la pantalla del refrigerador.

2. Use los botones táctiles (+) o (-) del congelador para hacer 

avanzar los nombres de las preferencias. Cuando aparezca 
en la pantalla el nombre de preferencia deseado, presione los 
botones (+) o (-) del refrigerador, para cambiar el estado de 
preferencia.

3. Fije sus preferencias presionando y sosteniendo el botón de 

Door Alarm (Alarma de la puerta) durante tres segundos. 

Control de humedad del cajón para verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético 
para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW 
(Bajo) y HIGH (Alto).

LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de 
frutas y verduras con cáscaras.

HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de 
vegetales de hoja frescos. 

Fábrica de hielo y depósito de hielo

La fábrica de hielo y el depósito están ubicados en el lado 
izquierdo superior del compartimiento del refrigerador. 

Para encender y apagar la fábrica de hielo

El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) está ubicado en la 
fábrica de hielo.

Para poner a funcionar la fábrica de hielo, presione el interruptor 
en la posición de ON (Encendido).
Para apagar la fábrica de hielo manualmente, presione el 
interruptor en la posición de OFF (Apagado).
NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. Los 
sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la 
producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de 
ON (Encendido).

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

Para quitar el depósito de hielo: 

1. Sostenga la base del depósito y presione el botón de 

liberación que está abajo a la derecha.

2. Jale el depósito hacia afuera hasta sentir una resistencia. 

Levante el frente del depósito y sáquelo.

3. Presione el interruptor en la posición de OFF (Apagado).
Para volver a colocar el depósito de hielo:

IMPORTANTE: Tal vez sea necesario girar el regulador del 
trépano (que se encuentra detrás del depósito de hielo) hacia la 
izquierda, para alinear debidamente el depósito de hielo con el 
regulador del trépano. El depósito de hielo deberá estar seguro en 
su lugar para poder despachar el hielo adecuadamente.
1. Presione el interruptor en la posición de ON (Encendido).
2. Deslice el depósito de hielo en las guías que están ubicadas a 

cada lado del recinto.

Содержание AFI2538AES2

Страница 1: ... DATOS DEL PRODUCTO 34 GARANTÍA 35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 43 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 48 DÉPANNAGE 49 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 52 GARANTIE 53 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10175454A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messag...

Страница 2: ...NS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Discon...

Страница 3: ... Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water SupplyRequirements Gather the required tools and...

Страница 4: ...will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold...

Страница 5: ...ndle down to engage See Plastic Handle graphics 1 and 2 Remove Doors and Hinges IMPORTANT Remove food and any adjustable door or utility bins from doors Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in pla...

Страница 6: ... a click NOTE The arrow on the tabbed section should align with the two bars on the locking collar 7 Check for leaks Replace the top hinge covers Remove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer Graphics are included later in this section Remove Drawer Front 1 Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching...

Страница 7: ...Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tabs A B A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 ...

Страница 8: ...de of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator To raise turn the leveling screw clockwise To lower turn the leveling screw counterclockwise NOTE Your refrigerator may have a rear roller adjustme...

Страница 9: ...ol adjusts the refrigerator compartment temperature The FREEZER control adjusts the freezer compartment temperature If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment use the settings listed in the chart as a guide To Adjust Set Point Temperatures The first touch of the or touch pad displays the current temperature set point Press the or touch pads until the de...

Страница 10: ...e moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables IceMakerandIceStorageBin The ice maker and storage bin are located in the upper left hand side of the refrigerator compartment Turning the Ice Maker On Off The On Off switch is located on the ice maker ...

Страница 11: ...T The dispenser will dispense either water or cubed ice or both water and cubed ice The Front Fill feature allows you to dispense water into containers that will not fit within the dispenser area such as sport bottles To Dispense Water or Ice Cubes 1 Select water or cube ice by pressing the corresponding touch pad on the dispenser control panel A light above the touch pad indicates your selection ...

Страница 12: ...ately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes conc...

Страница 13: ...llow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added doors ar...

Страница 14: ...re shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Freezer door closed completely Firmly close the freezer compartment door If the freezer compartment door will not close all the way see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed...

Страница 15: ...er and operate dispenser If water flow increases the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the bottom of the re...

Страница 16: ...f Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 1 88 mg L 5 700 000 mL 2 0 mg L 10 At lea...

Страница 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Amana servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined Thi...

Страница 18: ...d ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctr...

Страница 19: ... que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale el refrigerador próximo a una pared fija deje un espacio mínimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared para permitir que la puerta se abra bien NOTA No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno radiador u otra fuente de calor No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede...

Страница 20: ...ima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un si...

Страница 21: ...ovea un cierre hermético No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre 7 Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión con el extremo de salida usando la llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo l...

Страница 22: ...N 2 y un destornillador de hoja plana 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite la rejilla de la base Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted 3 Comenzando por la puerta derecha saque las piezas de la bisagra superior como se muestra en la ilustración Bisagra superior Levante y saque la puerta del refrigerador del pasador inferior de la bisagra 4 Saque la c...

Страница 23: ...l cajón Vea la ilustración Cómo quitar el del cajón NOTA Afloje los tornillos girándolos tres o cuatro veces Mantenga los tornillos en el frente del cajón 3 Levante el frente del cajón hacia arriba y fuera de los tornillos Vea la ilustración Cómo quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajón 1 Deslice las guías fuera del compartimiento del congelador Inserte los tornillos en...

Страница 24: ...ta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B A C D A Cuña en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores A B C Conexiones B Enchufe de cableado A Lengüetas A B A Tornillo fijo de 3 32 A Tornillo fijo de 3 32 A A Manija de metal Manija de metal Manija de plástico Manija de plástico ...

Страница 25: ...rior del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador Para levantar gire el tornillo nivelador hacia la derecha Para bajar gire el tornillo nivelador hacia la izquierda NOTA Su refrigerador puede tener un tornillo regulador ...

Страница 26: ... OFF Apagado en la pantalla No se enfriará ningún compartimiento Presione el botón del congelador o del refrigerador para volver a encender el enfriamiento Cómo ajustar los controles El control del REFRIGERADOR regula la temperatura del compartimiento del refrigerador El control del CONGELADOR regula la temperatura del compartimiento del congelador Si necesita regular la temperatura en el comparti...

Страница 27: ...OFF Apagado aparecerán en la pantalla del refrigerador 2 Use los botones táctiles o del congelador para hacer avanzar los nombres de las preferencias Cuando aparezca en la pantalla el nombre de preferencia deseado presione los botones o del refrigerador para cambiar el estado de preferencia 3 Fije sus preferencias presionando y sosteniendo el botón de Door Alarm Alarma de la puerta durante tres se...

Страница 28: ...comenzó a correr continúe presionando y soltando la barra del despachador 5 segundos activado 5 segundos desactivado por otros 2 minutos Este proceso eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despacho de agua En algunas casas se podrá requerir limpieza adicional A medida que sale aire del sistema es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador NOTA Después de cinco minutos...

Страница 29: ...bloqueo durante tres segundos para desbloquear el despachador La luz indicadora se apagará Sistemadefiltracióndeagua El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Luces de estado del filtro de agua Las luces indicadoras del filtro de agua le recordarán cuando sea tiempo de pedir y reemplazar su filtro de agua Cuando esté encendida la luz amarilla...

Страница 30: ...tales como las piezas decorativas las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un paño suave 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o ...

Страница 31: ... posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones flujo de líq...

Страница 32: ...oduzca más hielo Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo Si el volumen de agua aumenta el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo cor...

Страница 33: ...de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua Hay fugas de agua en el sistema del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador por 2 a 3 se...

Страница 34: ... según la norma NSF ANSI 53 para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50...

Страница 35: ... para el producto si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Amana 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Electrodomésticos principales con núme...

Страница 36: ...curité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamen...

Страница 37: ...açons s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut caus...

Страница 38: ...ause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à gla...

Страница 39: ...e la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le racc...

Страница 40: ...nel des portes pendant la réinstallation des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place OUTILLAGE REQUIS Clés à douille à tête hexagonale de et tournevis Phillips n 2 et tournevis à tête plate 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer la grille de la base Maintenir la grille fermement et la tirer vers ...

Страница 41: ...retirer et réinstaller le tiroir de congélation Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section Enlèvement de la façade du tiroir 1 Ouvrir le tiroir de congélation complètement 2 Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade du tiroir Voir l illustration de dépose de la façade du tiroir REMARQUE Desserrer les vis en appliquant trois à quatre tours Laisser les vi...

Страница 42: ...de 5 16 A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C A B A Vis de réglage de 3 32 A Vis de réglage de 3 32 A A Poignée en métal Poignée en métal Poignée en plastique Poignée en plastique 1 1 2 2 Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte Raccordements B Fiche de branchement A Ongle...

Страница 43: ...ne autre personne pousse le haut du réfrigérateur le poids devient moins lourd sur la vis de réglage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage de l aplomb de plusieurs tours pour ajuster l inclinaison du réfrigérateur Pour soulever tourner la vis de réglage de l aplomb dans le sens horaire Pour abaisser tourner la vis de réglage d...

Страница 44: ...yle 2 Appuyer sur la touche du congélateur jusqu à ce que OFF arrêt apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du congélateur ou du réfrigérateur pour remettre en marche le refroidissement Ajustement des commandes La commande du RÉFRIGÉRATEUR règle la température du compartiment de réfrigération La commande du CONGÉLATEUR règle la température du compartiment ...

Страница 45: ...s pour rallumer tous les éclairages Pour accéder au menu des préférences de l utilisateur 1 Appuyer sur la touche Door Alarm alarme de la porte pendant 3 secondes Le nom de la préférence apparaît sur l affichage du congélateur et le statut de la préférence F C ou ON OFF apparaît sur l affichage du réfrigérateur 2 Utiliser les touches ou du congélateur pour faire défiler les noms de préférence Lors...

Страница 46: ...ton Water eau sur le panneau de commande du distributeur Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant 5 secondes puis relâcher pendant 5 secondes Répéter l opération jusqu à ce que l eau commence à couler Une fois que l eau commence à couler répéter l opération appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes penda...

Страница 47: ...déverrouillage du distributeur Appuyer pendant trois secondes sur la touche Lock Unlock verrouillage déverrouillage pour verrouiller le distributeur Le témoin lumineux s allume lorsque le verrouillage est activé Appuyer de nouveau pendant trois secondes sur la touche Lock Unlock verrouillage déverrouillage pour déverrouiller le distributeur Le témoin lumineux s éteint Systèmedefiltrationdel eau Le...

Страница 48: ...e plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussi...

Страница 49: ...e nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduite...

Страница 50: ...chine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons Si le volume de glace augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement U...

Страница 51: ... osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau L eau coule du système de distribution REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 seconde...

Страница 52: ...de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 1 88 mg ...

Страница 53: ... service d entretien Amana autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La...

Страница 54: ...ompanies Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 2 08 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Страница 55: ......

Отзывы: