background image

27

5. Lave todas las piezas y el tanque del depósito con jabón para 

vajilla suave, agua tibia y un paño suave. Enjuague bien para 
asegurarse de que no hayan residuos de jabón y seque con 
un paño suave. 
NOTA: Para evitar daños en el acabado, no use un paño 
áspero ni abrasivo para limpiar el tanque del depósito para 
bebidas.

6. Vuelva a ensamblar el tanque del depósito. Sujete la válvula 

en el tanque del depósito girándola hacia la derecha. Inserte 
la tira del tapón en la cubierta del depósito y coloque la 
cubierta sobre el mismo.

Cerciórese de lo siguiente:

Que el tope de la válvula haga contacto con el tope en el 
tanque del depósito.

Que el anillo aislador esté colocado correctamente en el 
tanque. 

7. Sujetando el tanque del depósito con ambas manos, inclínelo 

levemente hacia arriba, engánchelo en las proyecciones de la 
pared interior y empújelo hacia abajo hasta que el tanque del 
depósito esté colocado firmemente en su lugar. 
IMPORTANTE: Asegúrese de que el tanque del depósito esté 
sujeto a la puerta con firmeza. 

Bandeja de goteo

Los goteos del despachador de bebidas se acumulan en la 
bandeja de goteo. La bandeja de goteo se puede quitar para 
vaciarse y limpiarse cuando sea necesario.
Para quitar y volver a colocar la bandeja de goteo:

Retire la bandeja de goteo jalándola directamente hacia fuera 
de la puerta.

Vuelva a colocar la bandeja de goteo en su lugar y empújela 
hacia dentro, en dirección a la puerta. 

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

Limpieza

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se 
descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas 
secciones más o menos una vez al mes para evitar la 
acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.
IMPORTANTE:

Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores 
que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar 
los olores, limpie completamente ambas secciones. Para 
evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los 
alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Para los modelos de acero inoxidable, el acero inoxidable es 
resistente a la corrosión y no a prueba de corrosión. Para 
ayudar a evitar la corrosión del acero inoxidable, mantenga las 
superficies limpias, siguiendo las instrucciones de limpieza a 
continuación.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como 
aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, 
líquidos inflamables, ácido muriático, ceras para limpieza, 
detergentes concentrados, blanqueadores o productos de 
limpieza que contengan productos de petróleo en las partes 
exteriores (puertas y carcasa), partes de plástico, en el interior ni 
en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de 
papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza 
ásperos.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes 

desmontables y las superficies interiores meticulosamente. 
Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente 
suave con agua tibia.

3. Limpie las superficies exteriores.

Metal pintado: Limpie el exterior de metal pintado con un 
paño limpio y liso, o una esponja y un detergente suave en 
agua tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y 
séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua. 

Acero inoxidable: Lave las superficies de acero inoxidable 
con un paño limpio y liso o una esponja y un detergente suave 
en agua tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y 
séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua. 

NOTA: Cuando limpie el acero inoxidable, siempre talle en la 
dirección del hilo para evitar rayar a través del mismo. 

4. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Quizás 

necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede 
ayudar a ahorrar energía.

Jale el refrigerador alejándolo de la pared. Vea 
“Desempaque el refrigerador”. 

ADVERTENCIA

  

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión o incendio.

Содержание A8WXNGFWH

Страница 1: ...RANT A 30 S CURIT DU R FRIG RATEUR 31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 32 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 39 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 42 D PANNAGE 44 GARANTIE 46 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10211609A You...

Страница 2: ...rn insert that is located behind the control panel on the ceiling of the refrigerator on some models The insert is part of the refrigerator and not part of the packing material If the insert is remove...

Страница 3: ...urce and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Control s Water SupplyRequirements Read all directions before you begi...

Страница 4: ...clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so was...

Страница 5: ...or disconnect power 2 Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the doors while the hinges are b...

Страница 6: ...emove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 1 2 Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes as shown S...

Страница 7: ...w B Door Stop 3 4 2 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Center Hinge A A B A A A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw A 5 16 Hex Head Hinge Screws B Top Hinge C Spacer A 5 16...

Страница 8: ...B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A Door Stop C Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D Bottom Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws A Door Stop B Door Stop Screw D Center...

Страница 9: ...your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn y...

Страница 10: ...ater or clear liquid beverages Using beverages such as milk or juices with pulp or seeds may clog the valve and cause the dispenser to malfunction Clean the beverage dispensing system before using it...

Страница 11: ...locked for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The dispenser lock keeps the dispenser lever from moving To lock and unlock dispenser Push down on the lo...

Страница 12: ...ean by using the following cleaning instructions To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids muriatic acid cleaning...

Страница 13: ...trol s on Make sure the refrigerator control is on See Using the Control s New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature...

Страница 14: ...kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hour...

Страница 15: ...na s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 An...

Страница 16: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Страница 17: ...los IMPORTANTE No quite el inserto de espuma blanca de retorno de aire que est ubicado detr s del panel de control en el techo del refrigerador en algunos modelos Esta pieza es parte del refrigerador...

Страница 18: ...e de energ a el ctrica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posici n deseada Vea Uso del de los control es Requisitosdelsuministrod...

Страница 19: ...ladrado de en la tuber a de agua y que la arandela est por debajo de la abrazadera para tuber a Ajuste la tuerca de presi n Apriete los tornillos de la abrazadera para tuber a lentamente y en forma pa...

Страница 20: ...la puerta siga las instrucciones para el estilo de puerta adecuado C mo quitar las puertas y las bisagras Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el sum...

Страница 21: ...haya instalado la bisagra inferior en el refrigerador Estilo 2 Contorneada Las ilustraciones aparecen despu s de estas instrucciones Carcasa 1 Quite los tornillos de cabeza hexagonal de de la bisagra...

Страница 22: ...ja del refrigerador C Tornillo de la manija A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 B Bisagra superior C Espaciador A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 y arandelas A B A 6 D...

Страница 23: ...A Ret n de la puerta C Tornillo del ret n de la puerta D Bisagra inferior E Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 A Ret n de la puerta B Tornillo del ret n de la puerta D Bisagra centra...

Страница 24: ...vienen programados de f brica Al instalar su refrigerador por primera vez cerci rese de que los controles a n est n prefijados en los ajustes medios como se ilustra NOTA Para apagar su refrigerador gi...

Страница 25: ...para agua o bebidas l quidas transparentes El uso de bebidas como la leche o los jugos con pulpa o semillas puede obstruir la v lvula y hacer que no funcione bien el despachador Limpie el sistema des...

Страница 26: ...te para detener el despachado Seguro del despachador El despachador puede trabarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por ni os peque os o animales dom sticos NO...

Страница 27: ...olores y la deshidrataci n de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para los modelos de acero inoxidable el acero inoxidable es resistente a la corrosi n y no a prueba de corrosi n Para ayu...

Страница 28: ...ado el cable el ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales Funciona el contacto Enchufe una l mpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o...

Страница 29: ...a un suministro de agua y se ha abierto la v lvula de cierre del suministro Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre de agua Hay un estrechamiento en la...

Страница 30: ...on las instrucciones de instalaci n publicadas por Amana 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodom sticos principales con n meros de modelo serie originales que se hayan removido alterado o q...

Страница 31: ...ous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Страница 32: ...neau de commande au plafond du r frig rateur sur certains mod les L encart fait partie du r frig rateur et n est pas un mat riau d emballage Si l encart est enlev de la glace peut se former en provena...

Страница 33: ...trique Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et mettre de nouveau la commande du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au r g...

Страница 34: ...V rifier que l extr mit de sortie du robinet est bien engag e dans le trou de perc dans la canalisation et que la rondelle d tanch it est plac e sous la bride de tuyau Serrer l crou de serrage Serrer...

Страница 35: ...montage Portes et charni res Vis de charni re t te hexagonale de 1 D brancher le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer la porte du r frig rateur maintenir les deux porte...

Страница 36: ...ce que la charni re inf rieure soit install e sur le r frig rateur Style 2 Contour Les illustrations suivent ces instructions Caisse 1 Enlever les vis de charni re t te hexagonale de c t poign e et l...

Страница 37: ...e du compartiment C Vis de la poign e A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 B Charni re sup rieure C Cale d espacement A Vis t te hexagonale de 5 16 et rondelles A B A 6 D Couvre vis D Charni re...

Страница 38: ...s but es de porte Charni re sup rieure Charni re inf rieure Charni re centrale A But e de la porte A Couvercle de la charni re sup rieure B Vis de charni re t te hexagonale de C Charni re sup rieure D...

Страница 39: ...frig rateur ont t pr r gl es l usine Au moment de l installation initiale du r frig rateur s assurer que les commandes sont encore pr r gl es aux r glages moyens tel qu illustr REMARQUE Pour r gler la...

Страница 40: ...eut comporter un distributeur de boissons externe Cette caract ristique innovante permet un acc s facile aux boissons r frig r es sans avoir ouvrir la porte du r frig rateur ce qui peut permettre d co...

Страница 41: ...pliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur 5 Apr s avoir distribu la quantit souhait e de boisson rel cher le levier tout en continuant maintenir le r cipient sous le bec vers...

Страница 42: ...eau d gouttement Le plateau d gouttement recueille les gouttes qui tombent du distributeur de boissons Le plateau d gouttement peut tre retir selon le besoin pour tre vid et nettoy D pose et r install...

Страница 43: ...grain afin d viter des gratignures 4 Nettoyer r guli rement les serpentins du condenseur Il se peut que les serpentins aient besoin d tre nettoy s aussi souvent qu tous les deux mois Ce nettoyage pour...

Страница 44: ...est fr quemment ouverte ou si elle a t laiss e ouverte Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d entendre...

Страница 45: ...upteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour la production de gla ons Attendre 72 heures pour le commencement de la prod...

Страница 46: ...il m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de d placement et de transport pour le ser...

Страница 47: ...e r frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 843 0304 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Amana en soumettant toute qu...

Страница 48: ...panies Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canad Marque d pos e M...

Отзывы: