AMA Rasaerba Скачать руководство пользователя страница 53

52

NL

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN

A)  VOORBEREIDING

1)  Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zorg 

dat u vertrouwd raakt met de bedieningsknoppen en 

u in staat bent de grasmaaier op de juiste wijze te 

gebruiken. Leer hoe u de motor snel kunt uitschake-

len.

2) Gebruik de grasmaaier uitsluitend voor het doel waar-

voor hij bestemd is, dat wil zeggen voor het maaien 

en het opvangen van gras. Ieder doel waarvoor de 

grasmaaier wordt gebruikt dat niet uitdrukkelijk in de 

gebruiksaanwijzing wordt vermeld kan gevaarlijk zijn 

en zou de machine kunnen beschadigen.

3) Denk eraan dat de gebruiker van de grasmaaier 

aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene 

gebeurtenissen die personen of hun eigendommen 

kunnen overkomen.

4) Gebruik de grasmaaier in geen geval:

-  als er personen, met name kinderen of dieren in 

de buurt zijn;

-  als u onder invloed van medicijnen of alcohol 

e.d. bent omdat deze uw reactievermogen 

kunnen verminderen

5)  Laat kinderen of personen die deze gebruiksaanwij-

zing niet gelezen hebben de grasmaaier niet ge-

bruiken. De leeftijd van de gebruiker kan landelijk 

gereglementeerd zijn.

B)  VOOR HET GEBRUIK

1) Vóór het gebruik dient u een algemene controle te 

verrichten en dient u met name de toestand van de 

messen te controleren en dient u te controleren of de 

bouten en de messen niet versleten of beschadigd 

zijn. Vervang het beschadigde of versleten mes 

en/of bouten en blok om ervoor te zorgen dat het 

maaidek in balans blijft.

2) Voordat u met het maaien begint, dient u de bescher-

mingen te monteren (opvangzak en afschermkap).

3) Vervang de geluiddempers als deze defect zijn.

4)  Controleer het gehele terrein dat u wilt maaien gron-

dig en verwijder alles wat de machine zou kunnen 

beschadigen (zoals stenen, takken, ijzerdraad, 

e.d.).

5)  Tijdens het maaien dient u altijd stevige schoenen en 

een lange broek te dragen. Gebruik de grasmaaier 

niet met bloten voeten of met open sandalen.

6) 

LET OP: GEVAAR!

 De benzine is bijzonder 

brandbaar.

-  als u benzine gelekt heeft mag u de motor niet starten 

maar dient u de grasmaaier uit de buurt van de 

plek waar u de benzine gelekt heeft te brengen 

en voorkomen dat er brand ontstaat. U dient te 

wachten totdat de brandstof verdampt is en de 

benzinedampen opgelost zijn;

-  giet de brandstof in de tank voordat u de motor 

aanzet: als de motor aanstaat of warm is mag 

u geen benzine toevoegen of de dop van de 

benzinetank afdraaien;

-  giet de brandstof, met behulp van een trechter, 

alleen in de open lucht in de tank en als u dit 

doet, mag u hier bij en ook niet tijdens het 

hanteren van de brandstof roken;

-  draai de dop altijd weer goed op de benzinetank 

van de grasmaaier en het benzineblik;

-  bewaar de brandstof in speciale tanks.

C)  TIJDENS HET GEBRUIK

1) Werk allen bij daglicht of bij goed kunstlicht.

2) Het gras niet maaien als het gras nat is of als het 

regent.

3) Start de motor niet in gesloten ruimten, waar zich 

gevaarlijke koolstofmonoxyde kan ontwikkelen.

4) Gebruik de grasmaaier nooit om gras te maaien 

als de beveiligingen beschadigd zijn, of zonder de 

grasopvangzak of zonder de defl ector.

5)  Bij de zelf rijdende modellen, dient u voordat u de motor 

start de wielaandrijving uit te schakelen.

6)  Houd de grasmaaier niet schuin bij het inschakelen. 

Schakel de grasmaaier op een vlakke ondergrond 

in waar geen obstakels zijn of hoog gras.

7)  Start de motor voorzichtig volgens de aanwijzingen en 

houd uw voeten uit de buurt van het mes.

8) Controleer op een glooiend terrein of u voldoende 

steunpunten heeft.

9)  Maai een helling altijd in de dwarsrichting en nooit 

van boven naar beneden.

10) Maai geen gazons die een helling van meer dan 

20° hebben.

11) Pas  goed op als u op een helling van richting 

verandert.

12) Til de grasmaaier niet op of vervoer de grasmaaier 

niet terwijl de motor draait.

13) Als de grasmaaier om vervoersredenen schuin 

gehouden moet worden, of als u de grasmaaier 

over een terrein verplaatst waar geen gras ligt, of 

als de grasmaaier van of naar het te maaien terrein 

verplaatst dient u het mes vast te zetten.

14) Tijdens het maaien dient u altijd een veiligheid-

safstand van het roterende mes in acht te nemen, 

afhankelijk van de lengte van de handgreep.

15) Pas goed op als u de grasmaaier naar u toe 

haalt.

16) Kom niet met uw handen of voeten in de buurt van 

of onder de roterende gedeelten. Blijf altijd uit de 

buurt van de uitwerpopening.

17) Ren in geen geval, maar loop gewoon; laat u niet 

voorrttrekken door de grasmaaier.

18) Wijzig de afstelling van de motor niet en laat het 

toerental van de motor niet buitengewoon hoog 

oplopen.

19) Neem gas terug voordat u de motor uitschakelt. Draai 

na het maaien de benzinetoevoer dicht waarbij u de 

aanwijzingen die in het bij de motor behorende boekje 

staan vermeld nauwkeurig dient op te volgen.

20) Schakel de motor uit:

-  iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd 

achterlaat. Haal bij de modellen die elektrisch 

gestart worden ook de sleutel eruit;

Содержание Rasaerba

Страница 1: ...LOI GEBRAUCHSANLEITUNG BRUGERVEJLEDNING N VOD NA POU ITIE INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING N VOD K POU ITIE INSTRUCJAOBSLUGIIKONSERWACJI SK RO CS PL MANUALE DEL PROPRIETARIO...

Страница 2: ...durante questa operazione o quando si maneggia il carburante rimettere sempre i tappi del serbatoio e del contenitore della benzina e serrarli bene conservare il carburante negli appositi conteni tor...

Страница 3: ...per la sicurezza e per mantenere alto il livello delle prestazioni 3 Controllaredifrequenteiparasassieilsaccoraccoglierla per veri care l usura o il deterioramento 4 Indossare guanti da lavoro per lo...

Страница 4: ...siasi operazione di manu tenzione o riparazione Rischio di taglio lame ro tanti in movimento Non intro durre mani o piedi all interno dell alloggiamento della lama UBICAZIONE DELLE ETICHETTE DI SICURE...

Страница 5: ...ilizzando la viteria 5 in dotazione curando il corretto posizionamento della spirale 6 di guida della fune di avviamento Fissare i cavi dei comandi utilizzando le fascette 7 3 SACCO RACCOGLIERBA diseg...

Страница 6: ...l rilascio della leva 3 LEVA TRAZIONE disegno n 8 Nei modelli con trazione l avanzamento del rasaerba avviene con la leva 3 spinta contro il manico Il rasaerba smette di avanzare al rilascio della lev...

Страница 7: ...usate da un utilizzo scorretto o dalla mancanza di una manutenzione adeguata non verranno riparate in garanzia cos come tutti i componenti soggetti ad usura di funzionamento quali cinghie lame ecc 6 L...

Страница 8: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 8...

Страница 9: ...a sono conformi alle seguenti direttive e norme applicabili 2006 42 CE and to norms EN ISO 12100 2010 EN ISO 5395 1 2013 UNI EN 5395 3 2018 2014 30 EU 2000 14 CE Annex VI procedure 1 Notified Body 200...

Страница 10: ...re closed tightly store petrol in suitable containers Never smoke or use naked ames in the presence of petrol or petrol vapours C USING THE MOWER 1 Always work in daylight or in a well lit area 2 Avoi...

Страница 11: ...checked frequently for wear or damage 4 Work gloves should always be worn when removing or replacing the blade 5 Always check the blade balance when sharpening the blade 6 Always empty the petrol tan...

Страница 12: ...ead the instructions before carrying out any repairs or maintenance Risk of injury Rotating blades Do not place hands or feet inside the cutter desk EXPLANATION OF SECURITY LABELS Your lawn mower must...

Страница 13: ...in the correct position 3 Using the nuts screws and supplied 5 x the upper part of the handle 4 Make sure the pull chord hook 6 is positioned properly Fix the cable using the cable ties 7 3 GRASS COL...

Страница 14: ...rt up and use The engine stops when the lever is released 3 CLUTCH LEVER drawing n 8 For self pro pelled models the mower moves forwards when the lever 3 is pushed against the handle bar The mower sto...

Страница 15: ...e of a complete mower 5 Damage caused by an incorrect use or lack of necessary maintenance will not be repaired under guarantee as per any parts subject to normal wear by use such as belts blades etc...

Страница 16: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 16...

Страница 17: ...AMA S p A declares these Lawnmowers are compliant to the following Directives and applicable norms 2006 42 CE and to norms EN ISO 12100 2010 EN ISO 5395 1 2013 UNI EN 5395 3 2018 2014 30 EU 2000 14 CE...

Страница 18: ...de d un entonnoir l ext rieur uniquement et ne pas fumer pendant cette op ration ou pendant toute manipulation de carburant remettre correctement le r servoir et le r cipient en serrant convenablement...

Страница 19: ...le maintien du niveau de performance 3 V ri er fr quemment que le d ecteur et le sac de ramassage ne pr sentent aucune trace d usure ou de d t rioration 4 Porter des gants pais pour le d montage et l...

Страница 20: ...oute op ration d entretien ou de r paration Risque de coupe lame tournante ne pas introduire les mains et les pieds dans le carter de coupe EMPLACEMENT DES TIQUETTES DE S CURIT Votre tondeuse doit tre...

Страница 21: ...ge Monter la partie sup rieure 4 en utilisant la visse rie 5 fournie cet effet en veillant positionner correctement la spirale de guidage de l lanceur Fixer les c bles de commande en utilisant les col...

Страница 22: ...s que le levier est rel ch 3 LEVIER D EMBRAYAGE D AVANCEMENT dessin n 8 Pour les mod les autopropuls s l avancement de la tondeuse est obtenu lorsque le levier 1 est pouss contre le guidon la machine...

Страница 23: ...out cas le remplacement int gral de la tondeuse et de toute pi ce sujette usure normale telle que lame courroie c ble etc 5 Nous nous r servons le droit de refuser l ex cution de toute intervention so...

Страница 24: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0...

Страница 25: ...cht ver chtigt sind vermeiden Sie alles was einen Brand verursachen k nnte Benzin ist vor dem Starten des Motors einzuf l len W hrend der Motor l uft oder bei hei er Maschine darf der Tankverschlu nic...

Страница 26: ...ondern m ssen ersetzt werden Nur Originalersatzteile verwenden Nicht gleichwertige Ersatzteile k nnen die Maschine besch digen und die Sicherheit gef hrden 2 Sorgen Sie daf r dass alle Muttern und Sch...

Страница 27: ...n Sie die Z ndkerzenkappe ab und lesen Sie die Anweisungen bevor Sie jede Wartungs oder Reparatu rarbeit beginnen STELLEN AN DENEN SICHERHEITSETIKETTEN ANGEBRACHT SIND Bitte seien Sie bei der Benutzun...

Страница 28: ...ndung der mitgelieferten Schrauben 5 den oberen Teil 4 des Griffs einbauen und dabei darauf achten dass die F hrungsfeder 6 des Startseils richtig sitzt Die Bedienungskabel mit den Kabelschellen 7 bef...

Страница 29: ...osgelassen wird schaltet der Motor aus 3 KUPPLUNGSHEBEL Bild Nr 8 Das Einkup peln des Antriebs erfolgt dadurch dass der Hebel 3 in Richtung Griff geschoben wird Beim Loslassen des Hebels kuppelt der A...

Страница 30: ...w Ersatz der fehlerhaften Teile nach Anerkennung der Ser vicestelle Ein Ersatz oder Austausch des gesamten Rasenm hers ist ausgeschlossen 5 Sch den die durch unsachgem en Betrieb ber lastung oder mang...

Страница 31: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0...

Страница 32: ...et h ndteres S t altid tankd kslet ordentligt fast b de p maskinen og benzindunken Opbevar br ndstoffet i egnede beholdere Det er yderst ulovligt at ryge og have ben ild i et omr de hvor der er spildt...

Страница 33: ...nens pr stationsniveau 3 Efterseregelm ssigtstenslagsbeskyttelsenogopsamling sposen for at kontrollere slid og forfald 4 Benyt arbejdshandsker til afmontering og genmon tering af klingerne 5 S rg for...

Страница 34: ...instruktionerne inden en hvilken som helst reparation Risiko i forbin delse med rote rende klinger H nder og f dder m ikke komme i n rhe den af klingen SIKKERHEDSM RKNINGENS PLACERING Deres gr ssl mas...

Страница 35: ...Monter den vre del 4 medde medf lgen de skruer 5 og v r opm rksom p at spiralen som kontrollerer startsnoren er placeret korrekt Fastg r kablerne fra kommandoh ndtagene ved hj lp af klemmerne 7 3 OPSA...

Страница 36: ...mens den er i drift Motoren stopper med det samme n r stangen slippes 3 Tr k tegning nr 8 P modellerne med sel vtrukket motor k rer gr ssl maskinen n r stangen bliver skubbet mod h ndtaget Gr ssl mas...

Страница 37: ...g eller ved manglende vedligeholdelse vil ikke blive repareret indenfor garantiens gr nser samt de komponenter som er udsat for slid gennem brugen som eksem pelvis k der klinger ol GARANTIBEVIS Model...

Страница 38: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 38...

Страница 39: ...tora nikdy nedopl ujte benz n ani neodstra ujte vie ko n dr e ak je motor zapnut alebo ak je e te tepl palivo dopl ujte len na otvorenom priestranstve pomocou lievika a nikdy pri tomto kone ani pri ak...

Страница 40: ...boli ist e stroj v dy pracuje za bezpe nostn ch podmienok skontrolujte aby boli riadne zatiahnut matice a skrutky Poria dna dr ba je podstatn pre va u bezpe nos a k udr iavaniu zodpovedaj cej rovne v...

Страница 41: ...pou it m stroja si poriadne pre tajte manu l Pozor pred pou it m stroja si poriadne pre tajte manu l ROZMIESTNENIE BEZPE NOSTN CH T TKOV S va ou kosa kou na tr vu mus te zaobch dza opatrne S t m elom...

Страница 42: ...ontujte horn as 4 a to pomocou mat c 5 ktor s vo vybaven Venujte pozornos spr vnemu nastaveniu sp na a 6 a upevnite k bel s pou it m s ahovac ch p sov tak ako je to nakreslen na obr zku 7 3 VAK NA ZBE...

Страница 43: ...pri rukov ti ako aj za chodu kosa ky Akon hle uvo n te p ku motor sa za stav 3 TRAK N P KA n kres 8 Pri trak n ch po suvn ch modeloch sa kosa ka na tr vu pos va stla en m p ky 3 v rukov ti Hne ako uvo...

Страница 44: ...n nespr vnym pou van m alebo ch baj cou vhodnou dr bou nebud opraven v r mci z ruky rovnako ako aj v etky komponenty podliehaj ce opotrebovaniu ako s remene rezn no e at 6 N rok na z ruku zanik v nasl...

Страница 45: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 45...

Страница 46: ...nirea mo torului nu ad uga i benzin i nu scoate i dopul rezervorului cu motorul n func iune sau c nd este nc cald completa i nivelul carburantului numai n aer liber folosind o p lnie i nu fuma i n tim...

Страница 47: ...an ei dvs 2 Men ine i str nse piuli ele i uruburile pentru a fi siguri c ma ina se afl ntotdeauna n condi ii sigure de func ionare ntre inerea atent este esen ial pentru siguran i pentru a men ine un...

Страница 48: ...e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manu tenzione o riparazione Rischio di taglio lame ro tanti in movimento Non intro durre mani o piedi all interno dell alloggiament...

Страница 49: ...partea superioar 4 folosind uruburile 5 din dotare av nd grij la pozi ionarea corect a spiralei 6 de ghidaj a funiei de pornire Fixa i cablurile comenzilor utiliz nd benzile 7 3 SACUL DE COLECTARE de...

Страница 50: ...esenul nr 8 La modelele cu trac iune avansarea ma inii se face cu p rghia 3 mpins contra m nerului Ma ina nceteaz s mai avanseze la eliberarea p r ghiei 4 REGLAREA N L IMII DE T IERE desenul nr 9 Regl...

Страница 51: ...lipsa unei ntre ineri corespunz toare nu sunt re parate n garan ie la fel ca toate celelalte com ponente supuse uzurii din cauza func ion rii precum curelele lamele etc CERTIFICAT DE GARAN IE Model N...

Страница 52: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 52...

Страница 53: ...g u geen benzine toevoegen of de dop van de benzinetank afdraaien giet de brandstof met behulp van een trechter alleen in de open lucht in de tank en als u dit doet mag u hier bij en ook niet tijdens...

Страница 54: ...dat de machine altijd op een veilige manier gebruiksklaar is Als u regel matig onderhoud aan de grasmaaier pleegt zal de werking van de maaier veilig blijven en zal het prestatieniveau gelijk blijven...

Страница 55: ...nderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert Risico dat u zichzelf snijdt het mes in beweging Houd uw handen of uw voeten in geen geval in de opening van het mes VEILIGHEIDSSTICKERS Gebruik uw gazonm...

Страница 56: ...e schroeven 5 va stmaken waarbij u erop dient te letten dat de geleidespiraal 6 van de aantrekkabel op de juiste plaats komt De stuurkabels met behulp van de klemmetjes 7 vastmaken 3 OPVANGZAK g nr 5...

Страница 57: ...de hendel los laat slaat de motor af 3 BEDIENINGSHENDEL g nr 8 Bij de modellen met tractie kunt u de grasmaaimachine inschakelen door de hendel 3 tegen de handgreep aan te duwen De grasmaaimachine gaa...

Страница 58: ...zaakt door onjuist gebruik en of slecht onderhoud worden niet door de garantie gedekt Ditzelfde geldt ook voor onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn V snaren messen etc 6 Garantie aanspraak verv...

Страница 59: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 59...

Страница 60: ...man arbetar med bensinen bensinlock skall alltid s ttas tillbaka p bensin tank och bensinbeh llare drivmedel f r endast lagras i d rtill avsedda beh llare Det r absolut f rbjudet att r ka eller handsk...

Страница 61: ...a f r en s ker drift Noggrant underh ll r avg rande f r s kerheten och f r att h lla maskinens prestationer p h gsta niv 3 Stenskyddet och uppsamlingss cken skall ocks kontrolleras regelbundet Se efte...

Страница 62: ...repara tion eller underh ll utf rs Risk f r sk rskador ro terande klingor H nder och f tter f r inte placeras inom r ckh ll f r klingorna PLACERING AV S KERHETSM RKNINGEN Din gr sklippare skall anv nd...

Страница 63: ...placerade Montera d refter den vre delen 4 med hj lp av medf l jande skruvar 5 och se till att spiralen 6 som styr startsn ret blir korrekt placerad Anv nd kl m morna 7 f r att fastg ra styrorganens v...

Страница 64: ...sl pper spaken stoppar motorn 3 KOPPLINGSSPAK ritning nr 8 P gr sklip parmodeller med egen dragkraft kopplas drag kraften in n r spaken 3 trycks mot handtaget Om man sl pper spaken upph r dragkraften...

Страница 65: ...r p grund av felaktig anv ndning eller bristande underh ll omfattas inte av garantin Detsamma g ller delar som uts tts f r normalt slitage under drift s som remmar klingor osv 6 Garantin upph r att g...

Страница 66: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 66...

Страница 67: ...67 GR A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 11 12 13 14 15 16...

Страница 68: ...68 1 17 18 19 20 21 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 69: ...69 GR 2 1 2000 14 CEE 2 98 37 CE 3 4 5 min 6 7 8 Kg 9 2...

Страница 70: ...70 1 3 1 2 3 4 5 2 4 1 2 3 4 5 6 7 3 5 3 4 5 4 6 5 7 2 3 4 6 7 5...

Страница 71: ...71 GR 1 8 1 2 2 8 2 3 8 3 4 9 1 2 9 10 8 9 10 9...

Страница 72: ...72 1 24 2 3 4 5 6 7 24...

Страница 73: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 73...

Страница 74: ...uze na otev en m pro stranstv pomoc trycht e a nikdy p i tomto konu a ani p i jak koliv jin manipulaci s palivem neku te v dy vra te na m sto v ko n dr e i n doby na benz n a dob e je ut hn te palivo...

Страница 75: ...e a rouby dn dr ba je z sadn pro va i bezpe nost a pro zaji t n odpov daj c v konnosti stroje 3 Kontrolujte asto kryt chr n c proti kamen m a pytel na posekanou tr vu abyste v as zjistili jejich opot...

Страница 76: ...te si dn n vod ne zah j te jak koliv dr b sk kon nebo opravu Nebezpe po ez n rota n ezn n stroje v pohybu Nevkl dejte ruce i nohy do lo n plochy no e ROZM ST N BEZPE NOSTN CH T TK ROZM ST N BEZPE NOST...

Страница 77: ...ho krou ku 3 Namontujte horn st 4 za pomoc roub 5 kter jsou ve vybaven V nujte pozornost ulo en spir ly 6 spou t c ho lanka Upevn te ovl dac kabel pomoc stahovac ch p sk 7 3 PYTEL NA SB R TR VY v kre...

Страница 78: ...odu seka ky Jakmile uvoln te p ku motor se zasta v 3 TRAK N P KA v kres 8 U trak n ch model se seka ka na tr vu posouv stla en m p ky 3 k rukojeti Jakmile uvoln te p ku seka ka na tr vu se d l neposou...

Страница 79: ...v n m nebo chyb j c vhodnou dr bou nebudou opra veny v r mci z ruky stejn jako v echny kompo nenty podl haj c provozn mu opot eben jako jsou emeny ezn no e atd Z RU N CERTIFIK T Z RU N CERTIFIK T Mod...

Страница 80: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 80...

Страница 81: ...ub zu yty i w przypadku zaistnie nia konieczno ci wymieni go 2 Przed przyst pieniem do koszenia upewni si czy wszystkie elementy kosiarki s dobrze zamo cowane i dokr cone 3 Uszkodzony t umik nale y ni...

Страница 82: ...ciu kosiarki do siebie 16 Kosz c traw nale y popycha kosiark i i w tempie umiarkowanym 17 Zatrzyma silnik Kiedy kosiarka pozostaje bez nap du Podczas regulacji wysoko ci koszenia Przed ka dym tankowan...

Страница 83: ...arki w pobli e urz dzenia tn cego GROZI WYPA DKIEM PO O ENIE I ZNACZENIE ZNAK W PO O ENIE I ZNACZENIE ZNAK W BEZPIECZE STWA BEZPIECZE STWA Dla ostro no ci prosz dok adnie obejrze kosiark Na obudowie k...

Страница 84: ...znajdowa y si od wewn trznej strony r czki Nast pnie przykr ci odpowiednimi rubami 5 g rn cz 4 r czki uwa aj c aby uchwyt do mocowania linki rozrusznika 6 znajdowa si na w a ciwym miejscu Kabel przym...

Страница 85: ...zymuje si 3 D WIGNIA SPRZ G A rys 8 Uruchomienie nap du nast puje poprzez przyci gni cie d wigni sprz g a 3 do uchwytu prowadz cego Przy zwolnieniu d wigni sprz g a nap d jest odci ty 4 REGULACJA WYSO...

Страница 86: ...r wnie adne elementy ulegaj ce normalnemu zu yciu w trakcie eksploatacji np paski no e itd 6 Gwarancja wygasa w nast puj cyc h okoliczno ciach z powodu niew a ciwego zabezpieczenia i czyszczenia KART...

Страница 87: ...28 4 161 NRT461B NRT522B NRT531B 30 0 37 0 87...

Страница 88: ...A accessori macchine agricole Via Puccini 28 42018 San Martino in Rio RE Italy Tel 39 0522 6369 10 linee r a 698070 Fax 39 0522 695753 Internet http www ama it e m il ama ama it IMPORTATO DA IMPORTED...

Отзывы: