background image

 

6

 

 

4. MOUNTING AND WIRING 

Mounting should be carried out in accordance with the requirements listed below and in the order indicated in the illustrative 
part of the manual, see pages 2-3. 

The given instructions should be treated as an example, as the installation location of the product and its components may 
differ. The installer's task is to select the most suitable solution. 
Connect the devices to the control unit terminals according to the wiring diagram 

(Figure 10)

If the direction of rotation of the actuator output shaft does not match the required direction, disconnect the power supply 
and exchange the connection wires on the terminals «L1» and «L2» 

(Figure 10)

The installation site must be able to receive radio signals of good quality (there are no shielding or reflective surfaces or other 
sources of radio emission). The distance between adjacent control units should be not less than 300 mm. 

Several motors must not be connected in parallel to the control unit. 

Do not shorten or extend the antenna. 

Let the mounting, startup and maintenance work be carried out by a competent person (in accordance with EN 12635) in the 
area in which it is installed and operated according to the guidelines in this manual. Observe EN 12604 and EN 12635 as well 
as other legal regulations in the area in which they apply. 

The parameters of electrical cables used (cross section, number of wires, etc.) must correspond to the wiring diagram, device 
power, installation distance, installation method and environmental conditions. 

When using the product outside (outdoors), the electrical cables must have special protective covers. Cables routed through a 
metal partition wall must be protected and isolated. 

The product must be located within direct sight of the roller system, at a safe distance from moving parts, at a height of at 
least 1.5m. Make sure that the installation sites of the control unit and additional devices (accessories) are protected from im-
pacts and the installation surfaces are strong enough. 

When performing any work (installation, repair, maintenance, cleaning, etc.), disconnect the power circuit. If the switching 
device that turns off the power is out of sight, attach the label: «Do not turn on! People are working» and take measures that 
exclude the possibility of erroneous voltage supply. 

Connecting control devices 

For control, devices with a «normally open contact» 

(Figures 10d, 10e)

 are connected to the «SBS» and «GND» control unit ter-

minals: buttons, switches, external receivers, etc. The control is carried out in the sequence: «open - stop - close - stop -open - 
...». If several control devices are installed, they must be connected in parallel. 

 

Do not apply voltage to the «SBS» terminal! 

Connection of safety devices - photocells and emergency switch 

 

The selection of the safety devices (operating logic of the «PH» and «SE» connection inputs) in the control unit settings 
(see Section 5) must correspond to the connected safety device types! 

To stop the roller shutter during opening and closing, devices with a «normally closed contact» are connected to the «PH» and 
«GND» terminals 

(Figures 10a, 10f, 10g)

. If devices are connected, they must be connected in series. 

In order to provide safety during closing, photocells are connected 

(Figure 10a)

. The receiver output circuit (RX) must be con-

nected to the «PH» and «GND» terminals. The power supply circuits of the receiver (RX) and the transmitter (TX) of the photo-
cells are connected to the terminals «+12V» and «GND» with the rated voltage of 12V DC. The maximum current value for all 
devices connected to the terminals «+12V» should not exceed 100mA. 

During closing, the operation of the photocells causes the movement to stop and then the curtain is completely raised, and 
the operation of the photocells again causes the curtain movement to stop. During opening, the operation of the photocells 
causes the curtain to stop moving. 

 

Only qualified personnel in accordance with the legal acts of the region where the product is being installed should carry out 
installation, wiring and commissioning. For example, safety instructions EN 60335-2-97 or installation guidelines of the Associa-
tion of German Electrical Engineers (VDE 0100). Qualified personnel must ensure that after the roller shutter system has been put 
into operation, the standards in force in the region are met, for example, the EN13659 standard for roller shutters or EN 12635 for 
the roller gate. 

 

Use the product with care during installation process: protect it from impact, fall or contact with liquids of any type. Do 
not place the device near heat sources or place near an open flame. The situations described above may damage the 
product, cause malfunctions or lead to danger. If one of the situations described above occurs, immediately stop the 
assembly process and contact the service Supplier. 

 

WARNING! The electrical network must be equipped with protective grounding. The electrical network to which the 
product is connected must be equipped with a protective device in accordance with the regulations in the region. Con-
nect the ground wire of the motor to the protective ground of the electrical network. The distance between the termi-
nals in the disconnecting device is at least 3mm. 

EN

 

Содержание CUR

Страница 1: ... ЕКСПЛУАТАЦІЇ Радіоприймач Українська Odbiornik radiowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski Receiver OPERATION MANUAL NOTICE Récepteur radio Радиоприёмник РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BEDIENUNGSANLEITUNG Funkempfänger Русский Français Deutsch English ...

Страница 2: ...75 75 39 127 2 3 4 9 0 6 3A 250V FU D PB T1 T2 1 CB 2 ...

Страница 3: ...5 6 7 8 9 3 ...

Страница 4: ...x DC 12V max 100mA AC 230V 50Hz M M SBS RX COM NC TX PH SE 12V SBS PН SE 12V white brown green green green 10 a NO NC SBS PH SE 12V GND GND SBS PH SE 12V GND SBS PH SE 12V GND SBS PH SE 12V GND SBS PH SE 12V GND SBS PH SE 12V GND GND b c d f e g 4 ...

Страница 5: ...s 3 TECHNICAL DATA Please select the optimal model of tubular motor depending on the power of the product in accordance with the require ments of instructions and recommendations of ALUTECH If necessary contact the Supplier for advice Technical data Power supply voltage Frequency 230V 10 15 50Hz Maximum power consumption in standby mode without additional devices con nected 1 5W Maximum motor outp...

Страница 6: ...tons switches external receivers etc The control is carried out in the sequence open stop close stop open If several control devices are installed they must be connected in parallel Do not apply voltage to the SBS terminal Connection of safety devices photocells and emergency switch The selection of the safety devices operating logic of the PH and SE connection inputs in the control unit settings ...

Страница 7: ...eration of the safety devices connected to the inputs PH and SE see Section 4 you must select the operating modes of the inputs in the settings of the control unit Procedure LED D Press the PB programming button Figure 1 lights green with a short blink Press the key on the CB keypad Press the button as many times as necessary to select the required operating mode of the con nected safety devices t...

Страница 8: ...ting Press and release the remote control button For the UBS mode press the button intended for opening other buttons are assigned automatically 2 seconds lights red rarely flashes green Press and release the same remote control button 2 seconds lights red rarely flashes green control unit standby mode If the remote button is reassigned the recording procedure must be repeated Removing all remote ...

Страница 9: ...tor wiring see Section 4 The motor is not operated by the re mote control the indicator on the re mote control lights up and the control unit indicator 2 seconds flashes red frequently Safety device has been trig gered or the remote control is not added to the control unit memory Check the operation of the safety devices Save the remote control to the control unit see Section 7 The motor is not co...

Страница 10: ...m the production date All types of closed aboveground transport can carry out the transportation with the exception of shocks and movements inside of transport Recycling should be performed according to regulatory and legal acts about utilization and recycling used in the country of consumption The product does not contain precious metals and substances that are dangerous to life health and the en...

Страница 11: ... the person responsible for the installation ________________ _______________________ Signature seal Full name Signature of the person who accepted the installation the Customer ________________ _______________________ Signature Full name The manufacturer manufacturer s authorized representative reserves the right to make changes to the data specified in these operating instructions at any time In...

Страница 12: ...но подбирайте модель электропривода в зависимости от мощности изделия согласно требованиям ин струкций и рекомендаций АЛЮТЕХ При необходимости обратитесь к Поставщику для консультации Технические характеристики изделия Напряжение питания Частота тока 230В 10 15 50Гц Максимальная потребляемая мощность в режиме ожидания без подклю ченных дополнительных устройств 1 5Вт Максимальная мощность электропр...

Страница 13: ...зоны видимости то прикрепите табличку Не включать Работают люди и примите меры исключающие возможность ошибочной подачи напряжения Подключение устройств управления Для управления к клеммам SBS и GND блока управления подключаются устройства с нормально открытым кон тактом Рисунки 10d 10e кнопки выключатели внешние радиоприемники и т п Управление осуществляется в после довательности открыть стоп зак...

Страница 14: ...ледующее полное поднятие полотна Подключение устройств безопасности сигнальной лампы Для сигнализации о движении полотна к клеммам FL и N подключается проблесковая лампа Рисунок 10 230В макс 100Вт рекомендуются сигнальные лампы АЛЮТЕХ Выход проблесковой лампы работает без режима мигания 5 ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ Для работы подключенных к входам PH и SE устройств безопасности см...

Страница 15: ...управле ния SBS Заводская установка Нажать и отпустить кнопку радиопульта Для режима UBS нажать кнопку предназначенную для открытия остальные кнопки назначаются автоматически 2 секунды горит красным горит зеле ным с коротким двойным миганием Нажать и отпустить ту же кнопку радиопульта 2 секунды горит красным редкое мига ние зеленым режим ожидания При переназначении кнопки радиопульта необходимо за...

Страница 16: ...ления электропривод вращается неверно Ошибка в электрических подключениях Проверьте подключения электропри вода см раздел 4 Электропривод не управляется радио пультом индикатор на пульте заго рается а индикатор блока управле ния 2 секунды часто мигает красным Сработало устройство без опасности или радиопульт не записан в память блока управ ления Проверьте работу устройств безопас ности Запишите ра...

Страница 17: ... года с даты изготовления Транспортировка может осуществляться всеми видами крытого наземного транспорта с исключением ударов и пере мещений внутри транспортного средства Утилизация выполняется в соответствии с нормативными и правовыми актами по переработке и утилиза ции действующие в стране потребителя Изделие не содержит драгоценных металлов и веществ представ ляющих опасность для жизни здоровья...

Страница 18: ...______ подпись МП расшифровка подписи Подпись лица принявшего монтаж заказчик ________________ _______________________ подпись расшифровка подписи Изготовитель уполномоченный представитель изготовителя оставляет за собой право вносить изменения в данные указанные в настоящем Руководстве по эксплуатации в любое время В отдельном случае они могут отли чаться от соответствующей версии изделия однако ...

Страница 19: ...Schaltleisten können an das Produkt angeschlossen werden 3 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Bitte wählen Sie das Antriebsmodell entsprechend der Produktleistung gemäß den Anweisungen und Empfehlungen von ALUTECH optimal aus Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten Technische Produkteigenschaften Netzspannung Stromfrequenz 230V 10 15 50Hz Max Leistungsbedarf im Standby Modus ohne angeschlossene Zusatz...

Страница 20: ...er Sichtweite ist bringen Sie das Etikett Nicht einschalten Es wird gearbeitet an und treffen Sie Maßnahmen um sicherzustellen dass es keine Möglichkeit einer versehentlichen Spannungsversorgung gibt Anschluss von Steuergeräten Zur Steuerung werden an die Klemmen SBS und GND der Steuereinheit Geräte mit dem Schließer Kontakt NO ange schlossen Abbildungen 10d 10e Taster Schalter externe Funkgeräte ...

Страница 21: ...luss von Sicherheitseinrichtungen Signallampe Eine 230V max 100W Blinkleuchte Abbildung 10 wird an die Klemmen FL und N angeschlossen um die Panzerbewe gung anzuzeigen ALUTECH Signallampen werden empfohlen Der Ausgang der Blinkleuchte funktioniert ohne Blinkmodus 5 AUSWAHL DER BETRIEBSMODI DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Für den Betrieb der an die Eingänge PH und SE angeschlossenen Sicherheitseinrich...

Страница 22: ...l rot Betriebsmodus SBS Werkseinstellung Drücken und lassen Sie die Handsendertaste los Für den Betriebsmodus UBS die Öffnungstaste drücken andere Tasten werden automatisch eingestellt Leuchtet für 2 Sekunden rot leuchtet grün mit einem kurzen Doppelblinken Drücken und lassen Sie dieselbe Handsendertaste los Leuchtet für 2 Sekunden rot leuchtet sel ten grün Wartemodus Bei der Tastenumbelegung ist ...

Страница 23: ...ektrischen An schlüssen Antriebsanschlüsse prüfen siehe Kapitel 4 Der Antrieb lässt sich über den Handsender nicht steuern die An zeige auf dem Handsender leuch tet und die Anzeige der Steuer einheit blinkt für 2 Sekunden oft rot Die Sicherheitseinrichtung ist ausgelöst oder der Handsen der ist im Speicher der Steu ereinheit nicht gespeichert Überprüfen Sie die Funktion der Sicherheitsein richtung...

Страница 24: ...hlägen bzw direkter Sonneneinstrahlung betroffen sein Lagerzeit 2 Jahre ab Herstellungsdatum Alle Arten von überdachtem Landverkehr können für den Transport verwendet werden mit Ausnahme von Stößen und Be wegungen innerhalb des Fahrzeugs Die Entsorgung erfolgt nach den im Land des Verbrauchers geltenden Verwertungs und Entsorgungsvorschrif ten Das Produkt enthält keine Edelmetalle und Stoffe die f...

Страница 25: ..._________________ Unterschrift Stempel Unterschriftwiedergabe Unterschrift der Verantwortlichen für die Montag annahme Besteller __________________ _______________________ Unterschrift Unterschriftwiedergabe Der Hersteller der Bevollmächtigte des Herstellers behält sich das Recht vor die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Daten jederzeit zu ändern Diese können im Einzelfall von der entspreche...

Страница 26: ...ectionner de manière optimale le modèle du moteur électrique en fonction de la puissance du produit conformément aux exigences des notices et recommandations d ALUTECH Pour tout information supplémentaire contacter le fournisseur Spécifications du produit Tension d alimentation fréquence du courant 230V 10 15 50Hz Consommation maximale en mode veille sans dispositifs supplémentaires connectés 1 5W...

Страница 27: ...es appareils avec contact normalement ouvert Figures 10d 10e sont connectés aux bornes SBS et GND de la commande radio boutons interrupteurs récepteurs radio externes etc Le contrôle s effectue dans l ordre suivant ouvert stop fermé stop ouvert Si plusieurs dispositifs de contrôle sont installés ils doivent être connectés en parallèle Ne pas appliquer de tension à la borne SBS Connexion des dispos...

Страница 28: ...nt 5 SÉLECTION DES MODES DE TRAVAIL DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Pour le fonctionnement des dispositifs de sécurité connectés aux entrées PH et SE voir chapitre 4 il est nécessaire de sélectionner les modes de fonctionnement des entrées dans les réglages de l unité de contrôle Séquence à suivre Indicateur D Appuyer le bouton de programmation PB Figure 1 allumé en vert avec un clignotement court App...

Страница 29: ...bouton de la commande radio Pour le mode UBS appuyer le bouton pour ouvrir les autres boutons sont automatiquement attribués 2 secondes allumé en rouge allumé en vert avec un double clignotement bref Appuyer et relâcher le même bouton de la commande radio 2 secondes allumé en rouge allumé en vert clignotant rare mode de veille Lors de la réaffectation du bouton de la commande radio il est nécessai...

Страница 30: ...re de remplacement du fusible Il y a une indication de l unité de commande le moteur tourne mal Erreur des connexions électriques Vérifier le câblage du moteur voir chapitre 4 Le moteur électrique n est pas contrôlé par la télécommande le voyant de la console s allume et le voyant de l unité de commande clignote fréquemment en rouge pendant environ 2 secondes Le dispositif de sécurité ou la téléco...

Страница 31: ...PORTATION ET ÉLIMINATION Le stockage du produit doit être effectué sous forme emballée dans des locaux secs et fermés Eviter tout impact des précipitations de la lumière directe du soleil Durée de vie 2 ans à compter de la date de fabrication Le transport peut être effectué par tous les types de transport terrestre couvert à l exception des chocs et des mouvements à l intérieur du véhicule L élimi...

Страница 32: ...ersonne responsable de l installation ________________ _______________________ signature tampon déchiffrage de la signature Signature de la personne qui a validé l installation client ________________ _______________________ signature déchiffrage de la signature Le fabricant le représentant autorisé du fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les données spécifiées dans le présent m...

Страница 33: ...fotokomórki optyczne i rezystancyjne listwy bezpieczeństwa 3 DANE TECHNICZNE Zoptymalizuj wybór modelu napędu elektrycznego w zależności od potrzebnej mocy produktu zgodnie z wymaganiami i zaleceniami instrukcji ALUTECH W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania porady Specyfikacja produktu Napięcie zasilania częstotliwość prądu 230V 10 15 50Hz Maksymalny pobór mocy w trybie czuwa...

Страница 34: ...ski przełączniki odbiorniki zewnętrzne itp Sterowanie odbywa się krok po kroku w kolejności otwórz stop zamknij stop otwórz Jeśli zainstalowanych jest kilka urządzeń sterujących należy je połączyć równolegle UWAGA Niedozwolone jest podłączenie napięcia zasilającego na zacisku SBS Podłączenie urządzeń bezpieczeństwa fotokomórki i wyłącznika awaryjnego Wybór urządzeń bezpieczeństwa logika działania ...

Страница 35: ...zonych do wejść PH i SE patrz rozdział 4 konieczne jest dokonanie wyboru wejściowych trybów pracy w ustawieniach jednostki sterującej Sekwencja działań Wskaźnik D Naciśnij przycisk programowania PB rysunek 1 świeci na zielono z krótkim mrugnięciem Naciśnij przycisk na klawiaturze CB Naciśnij przycisk wymaganą liczbę razy aby wybrać wymagany tryb pracy podłączonych urządzeń bezpieczeństwa do wejść ...

Страница 36: ...i zwolnij przycisk opcji W trybie UBS naciśnij przycisk przeznaczony do otwarcia inne przyciski są przypisywane automatycznie 2 sekundy świeci na czerwono świeci na zielono z krótkim podwójnym miganiem Naciśnij i zwolnij ten sam przycisk opcji 2 sekundy na czerwono powoli miga na zielono tryb gotowości Podczas zmiany prycisku sterującego na pilocie w trybieSBS należy ponownie przeprowadzić procedu...

Страница 37: ...ezpieczników Wskazano jednostkę sterującą napęd elektryczny obraca się nieprawidłowo Błąd w połączeniach elektrycznych Sprawdź połączenia napędu patrz rozdział 4 Napęd elektryczny nie jest sterowany pilotem radiowym wskaźnik na pilocie świeci się a wskaźnik jednostki sterującej 2 sekundy często miga na czerwono Zadziałało urządzenie zabezpieczające lub pilot radiowy nie jest zapisany w pamięci jed...

Страница 38: ...i słonecznych Okres trwałości 2 lata od daty produkcji Transport może odbywać się wszystkimi rodzajami naziemnego transportu wewnętrznego z wyjątkiem wstrząsu i ruchu wewnątrz pojazdu Usuwanie odbywa się zgodnie z aktami prawnymi dotyczącymi przetwarzania i usuwania obowiązującymi w kraju konsumenta Produkt nie zawiera metali szlachetnych i substancji niebezpiecznych dla życia zdrowia ludzi i środ...

Страница 39: ...___________________ podpis pieczęć imię i nazwisko Podpis osoby która zaakceptowała instalację klient ________________ _______________________ podpis imię i nazwisko Producent upoważniony przedstawiciel producenta zastrzega sobie prawo do zmiany danych określonych w niniejszej instrukcji w dowolnym momencie W konkretnym przypadku mogą różnić się od odpowiedniej wersji produktu jednak informacje fu...

Страница 40: ...е модель електродвигуна в залежності від потужності виробу відповідно до вимог інструкцій і рекомендацій АЛЮТЕХ При необхідності зверніться до Постачальника для консультації Технічні характеристики виробу Напруга живлення Частота струму 230В 10 15 50Гц Максимальна споживча потужність у режимі очікування без підключених додаткових пристроїв 1 5Вт Максимальна потужність електродвигуна 1500Вт Живленн...

Страница 41: ...керування підключаються пристрої з нормально відкритим контактом Малюнки 10d 10e кнопки вимикачі зовнішні радіоприймачі тощо Керування здійснюється в послідовності відкрити стоп за крити стоп відкрити Якщо встановлено кілька пристроїв керування то вони повинні бути підключені парале льно Не допускається подача напруги на клему SBS Підключення пристроїв безпеки фотоелементів і аварійного вимикача В...

Страница 42: ...лампи АЛЮТЕХ Вихід проблискової лампи працює без режиму мигання 5 ВИБІР РЕЖИМІВ РОБОТИ ПРИСТРОЇВ БЕЗПЕКИ Для роботи підключених до входів PH і SE пристроїв безпеки див розділ 4 необхідно в налаштуваннях блоку керу вання зробити вибір режимів роботи входів Послідовність дій Індикатор D Натиснути кнопку програмування PB Малюнок 1 горить зеленим з коротким миганням Натиснути кнопку на клавіатурі CB Н...

Страница 43: ...им два рази режим керу вання SBS Заводська установка Натиснути і відпустити кнопку радіопульта Для режиму UBS натиснути кнопку призначену для відкриття інші кнопки призначаються автоматично 2 секунди горить червоним горить зе леним з коротким подвійним миганням Натиснути і відпустити ту ж кнопку радіопульта 2 секунди горить червоним рідкісне мигання зеленим режим очікування При перепризначення кно...

Страница 44: ...игун обертається невірно Помилка в електричних підк люченнях Перевірте підключення електродвигуна див розділ 4 Електродвигун не керується радіопуль том індикатор на пульті загоряється а індикатор блоку керування 2 секу нди часто блимає червоним Спрацював пристрій безпеки або радіопульт немає у ваших пам ять блоку керування Перевірте роботу пристроїв безпеки Запишіть радіопульт в пам ять блоку ке р...

Страница 45: ...ячних променів Термін зберігання 2 роки з дати виготовлення Транспортування може здійснюватися всіма видами критого наземного транспорту з виключенням ударів і переміщень усередині транспортного засобу Утилізацію слід виконувати відповідно до нормативних і правових актів щодо переробки й утилізації що діють у країні споживача Виріб не містить дорогоцінних металів і речовин які становлять небезпеку...

Страница 46: ...________________ підпис МП розшифрування підпису Підпис особи що прийняла монтаж замовник ________________ _______________________ підпис розшифрування підпису Виробник уповноважений представник виробника залишає за собою право вносити зміни в дані зазначені в даній інструкції з експлуатації в будь який час В окремому випадку вони можуть відрізнятися від відповідної версії виробу проте функціональ...

Страница 47: ...47 ФИПБ CUR 0000 00ИЭ REV 02 12 2019 EN RU DE FR PL UA ...

Страница 48: ...Alutech Incorporated LLC 10 Selitskogo str off 301 220075 FEZ Minsk Republic of Belarus Tel 375 17 345 81 52 Fax 375 17 299 61 11 www alutech group com info alutech by ...

Отзывы: