4
6. Ustawienie aktualnego czasu i dnia tygodnia / Setting the current time and day of the week / Einstellung der aktuellen Uhrzeit und des Wochentags
1.
Przełączyć w tryb pracy “Manual”(M).
2.
Nacisnąć i przytrzymać przez 4 sekundy przycisk “MENU”. Pozycja z godziną zacznie migać.
3.
Naciskając “LEWO”/”PRAWO” wybrać pozycję do zmiany. Naciskając “GÓRA”/”DÓŁ” zmienić jej wartość.
4.
Żeby zapisać ustawienia naciśnąć przycisk “MENU”.
PL
EN
DE
1.
Switch to “Manual” (M) mode.
2.
Press and hold the “MENU” button for 4 seconds. The hour will flash.
3.
Press “LEFT” / “RIGHT” to select the position to change. Pressing ‘UP’ / ‘DOWN’ change its value.
4.
To save the settings press the “MENU” button.
1.
In den “Manual” (M) - Betriebsmodus umschalten.
2.
Die MENU-Taste 4 sekunden lang gedrückt halten .Die Position mit der Uhrzeit blinkt.
3.
Durch das drücken der LINKS / RECHTS - Taste die Position zum ändern auswählen. Durch das drücken der AUF / AB -
Taste den Wert ändern.
4.
Um die Änderungen zu speichern die MENU-Taste drücken.
1
2
3
4
Tryb ustawień po 10 sekundach bezczynności zostanie zamknięty i zmiany nie będą zapisane.
The setting mode will close after 10 seconds of inactivity and the changes will not be saved.
Der Einstellungsmodus wird nach 10 sekunden Untätigkeit geschloßen werden und die Änderungen werden nicht gespeichert.
7. Ustawienie timera / Timer setting / Einstellung des Timers
1.
Przełączyć w tryb pracy “Timer”(T).
2.
Wybrać żądaną opcję trybu “Timer Mode”(T).
3.
Nacisnąć i przytrzymać przez 4 sekundy przycisk “MENU”. Pozycja z godziną zacznie migać.
4.
Strzałka na wyświetlaczu oznacza kierunek, dla którego wprowadzane są ustawienia.
5.
Naciskająć “LEWO”/”PRAWO” wybrać pozycję do zmiany. Naciskając “GÓRA”/”DÓŁ” zmienić jej wartość.
6.
Żeby zapisać ustawienia naciśnąć przycisk “MENU”. Strzałka zmieni kierunek na przeciwny.
7.
Powtarzać dwa poprzednie kroki, aż nie będzie wyświetlona żadna ze strzałek.
8.
Timer został ustawiony.
PL
EN
DE
1
2
3
4
5
6
7
8
Tryb ustawień po 10 sekundach bezczynności zostanie zamknięty i zmiany nie będą zapisane.
The setting mode will close after 10 seconds of inactivity and the changes will not be saved.
Der Einstellungsmodus wird nach 10 sekunden Untätigkeit geschloßen werden und die Änderungen werden nicht gespeichert.
1.
Switch to “Timer” (T) mode.
2.
Select the required “Timer Mode” (T) option.
3.
Press and hold the “MENU” button for 4 seconds. The hour will flash.
4.
The arrow on the display indicates the direction in which the settings are being made.
5.
Press “LEFT” / “RIGHT” to select the position to change. Pressing ‘UP’ / ‘DOWN’ change its value.
6.
To save the settings press the “MENU” button. The arrow will change to the opposite direction.
7.
Repeat the previous two steps until none of the arrows are displayed.
8.
The timer has been set.
1.
Umschalten in den “Timer” (T)- Betriebsmodus.
2.
Die gewünschte Option des “Timer Mode” (T)-Modus auswählen.
3.
Die MENU-Taste 4 sekunden lang gedrückt halten .Die Position mit der Uhrzeit blinkt.
4.
Der Pfeil auf dem Display zeigt die Richtung für welche die Einstellungen eingegeben wurden an.
5.
Durch das drücken der LINKS / RECHTS - Taste die Position zum ändern auswählen. Durch das drücken der AUF / AB -
Taste den Wert ändern.
6.
Um die Änderungen zu speichern die MENU-Taste drücken. Der Pfeil wird seine Richtung in die entgegengesetzte
ändern.
7.
Die zwei vorigen Schritte wiederholen so lange bis keiner von den Pfeilen angezeigt wird.
8.
Timer wurde Eingeschtelt.