57
Las revoluciones máximas indicadas arriba son el número de encendidos por minuto. El motor Honda GX120 para RTX66 y RTX74
tiene la relación 17/16 para los engranajes
¿
nales, y el número de encendidos/minuto es diferente del número de rotaciones del eje de
toma de potencia del motor.
Las revoluciones máximas óptimas del motor son establecidas en fábrica y son:
NO altere el reglaje, de hacerlo se podrán producir vibraciones irregulares o averías en el mecanismo de
transmisión, lo cual dará lugar a la cancelación automática de las garantías del motor y de la máquina.
ATENCIÓN
Operación
Levantamiento.
Cuando sea necesario utilizar equipos de levantamiento para posicionar la
RTX
, veri
¿
que y con
¿
rme que no estén dañados o
agrietados los aisladores de caucho del manillar de operación. Si lo están, recámbielos antes de tratar de levantar la máquina.
Además, asegúrese que el equipo de levantamiento tenga un límite de carga de trabajo adecuado para el peso de la
RTX
(véase el
grá
¿
co de especi
¿
caciones, o la placa de características de la máquina). Coloque cadenas o eslingas adecuadas UNICAMENTE en el
punto de izaje situado en la parte superior del manillar de operación de la apisonadora
RTX
.
•
Siempre desconecte el motor antes de transportarlo, moverlo de lugar a lugar o revisarlo.
Después de haberse efectuado los chequeos relacionados en la sección de ´Antes del arranque´, ponga el motor en marcha.
La gama
RTX
de apisonadoras de Altrad Belle lleva adaptado un embrague centrífugo. Esto permite que el motor funcione en ralentí
sin enganchar el mecanismo del cigüeñal. A medida que se aumenta la velocidad del motor se irá engranando el embrague y el motor
engranará el mecanismo del cigüeñal.
•
Para evitar averiar el embrague centrífugo, mueva rápidamente la palanca de aceleramiento de la posición ´L´ a la ´H´.
Para el funcionamiento correcto se debe regular a máxima la velocidad del motor.
ATENCIÓN
•
Evítese operar la máquina en super
¿
cie ya totalmente compactada, dura o no deformable. De lo contrario, se averiará el
mecanismo de transmisión, y se reducirá enormemente la vida útil de la máquina.
•
Cuando se trabaje cerca del borde de zanjas excavadas, use la máquina correctamente para asegurar que no se caiga en la zanja.
•
Para maniobrar la apisonadora se debe utilizar únicamente el manillar. Y solo debe empujarse. La apisonadora no debe
presionarse sobre los materiales a compactar. Cualquier presión excesiva ejercida en el manillar dará lugar a compactación
inadecuada debido al hecho de que se impedirá la acción de salto.
Transporte
Al transportar o almacenar la máquina, colóquese, si es posible, en posición vertical. Si es necesario colocarla sobre un lado, no debe
ponerse NUNCA de manera que el
¿
ltro de aire esté hacia abajo. De lo contrario, el aceite del cilindro podrá entrar en la cámara de
combustión o en el
¿
ltro de aire, lo cual producirá di
¿
cultades al intentar arrancar la máquina. Si se deja la máquina inclinada hacia
adelante (con la tapa del cárter de la apisonadora hacia abajo), el aceite del motor no debería derramarse ni en el cilindro ni en el
¿
ltro
de aire del motor. Aun así, si el motor todavía está caliente, cualquier derrame de combustible en el motor podrá causar un incendio.
Antes de almacenar la máquina, espere hasta que esté totalmente fría.
La máquina adaptada con un rodillo de transporte en el manillar de operación puede cargarse y descargarse fácilmente en un ve-
hículo. Incline la máquina hacia adelante hasta que el rodillo de transporte toque el piso del vehículo. Levante la parte inferior de la
máquina, por medio de la agarradera provista en la zapata de apisonamiento, y empuje hacia adelante para cargar la máquina en el
vehículo. Durante el transporte, se debe amarrar bien la máquina y colocarse en posición vertical, si es posible. Para descargar la
máquina, incline la máquina hacia adelante hasta que el rodillo de transporte toque el piso. Luego, levante un poco la parte inferior de
la máquina y sáquela fuera lentamente, tirando de ella.
Funcionamiento a Gran Altitud
Para trabajos continuos por encima de los 1000 m de altitud, será necesario reemplazar el inyector principal por otro tipo que le
permita un correcto abastecimiento. De todos modos, la unidad sufrira de una falta de fuerza del motor y no trabajara correctamente.
Procedimiento De Arranque Y Parada
E
E
Modelo
Motore
Rev. Máximas
Óptimas
Límite Superior
RTX 50
Honda GX100
3,800 +/- 50
3,850
RTX 60
Honda GX100
3,800 +/- 50
3,850
RTX 66
Honda GX120
3,400 + 0 / - 50
3,400
RTX 68
Honda GX100
3,800 +/- 50
3,850
RTX 74
Honda GX120
3,400 + 0 / - 50
3,400
RTX 80D
Yanmar L48
Содержание BELLE RTX
Страница 174: ...174 o p o p o p o p o p o p o p o p o p RUS 1 176 178 RUS RUS...
Страница 176: ...176 A 800 99631 RTX Rammer 2 B RUS C E E E B C A B E D F A G K D H J L M N C 800 99630...
Страница 178: ...178 L 800 99520 N 800 99520 P 800 99524 RUS...
Страница 180: ...180 57 e e F e r e e e o p e e e e e 57 e 57 e e RUS r 57 e e e RUS 57...
Страница 181: ...181 o p 3 1 3 2 SAE 10W 30 o p 6 10 6 1 6 2 SAE 10W 30 RUS RUS...
Страница 182: ...182 RUS Honda GX100 GX120 2 4 4 10 o p v w o p 2 Yanmar L48 1 RUN 2 3 o p v w o p 2 12 STOP 2CC...
Страница 184: ...184 RUS GX100 4 GX120 Yanmar L48 Yanmar RUS 1 2 RUN 3 17 1 2 4 3 5 6 12 7 12 8 1 2 3...
Страница 186: ...186 RTX Rammer 2 RUS 1 2 3 1 2 3...
Страница 232: ...232 A No 800 99631 57 57 B BG C E E E B C A B E D F A G K D H J L M N 57...
Страница 233: ...233 STOP 57 800 99873 v w OWUDG HOOH 57 L 800 99831 BG 2 1 3 4 5 M 800 99520 N Part No 800 99520...
Страница 234: ...234 BG L 800 99831 M 800 99520 N 800 99520 P 800 99524...
Страница 236: ...236 BG 57 HOOH URXS e e e e e e e e e e e 57 e 57 e e e e e e 57 HOOH URXS e e e BG 57...
Страница 237: ...237 57 57 6 6 BG BG...
Страница 238: ...238 Honda GX100 GX120 67 57 1 2 26 3 1 v w XOO 7KURWWOH v w v w 2 Yanmar L48 1 2 3 4 BG v w XOO 7KURWWOH v w v w 2 12 2...
Страница 242: ...242 57 57 BG Rammer RTX 1 2 3 1 2 3...