background image

ONDERHOUD

• Na  ieder  gebruik,  reinig  de  binnen-  en

buitenkant  van  uw  betonmolen.  Om  deze  te

reinigen  met  een  waterstraal  of  een  reiniger

onder HD, zorg ervoor dat het water niet op de

motor  komt.  Om  het  volledig  reinigen  van  de

binnenkant  van  de  kuip  te  verzekeren,  breng

een schep steentjes en water aan.

• Vergeet niet van tijd tot tijd de rotatielager van

de  beugel  in  te  smeren,  een  gat  is  hiervoor

voorzien.

• De rolling van de kuip en het tandwiel voor de

aandrijving zijn levenslang ingesmeerd.

• De  kroon  is  in  komposietmateriaal,  hoge

weerstand,  onaantastbaar,  zonder  onderhoud

en smeren en neemt doeltreffend deel aan het

dempen van het geluid. 

INDIENSTSTELLING

Plaats  de  betonmolen  op  een  harde

ondergrond  en  goed  horizontaal  om

vastheid te verzekeren aan de machine.
Verwijder in de omgeving van de machine,

ieder  voorwerp  dat  oorzaak  kan  zijn  van

ongeval of stoornis voor de gebruiker.

Voor het starten van de

betonmolen, kontroleer :

Betonmolen met Elektrische

motor

• De  spanning  van  het  verdeelnet    is  230

Volt op 2 draden.

• Het vermogen van de motor moet 5 Amp.

zijn.

• Het  geheel  van  de  motorkap  wordt

bevoordeeld door de dubbele isolatie klas

II, de becshermings-aangever IP44 en de

elektro-magnetische schakelaar.

VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN

ALGEMENE

Kontroleer  voor  het  starten  van

uw betonmolen :

• Dat alle veiligheidsmiddelen

aangebracht zijn en in goede staat zijn.

• Dat  niemand  contact  heeft  met  de

betonmolen  of  zich  in  de  nabijheid

bevindt  en  dat  geen  enkel  werktuig

ertegen geplaatst is.

• Nooit  de  kabel  opgerofd  laten  op  de

kabeloproller,  dit  veroorzaakt  groot

stroomverlies en oververwarming van de

motor.

• De  lijn  moet  voorzien  zijn  van

smeltveiligheid 

of 

een

stroomonderbreker om de veiligheid te

verzekeren.

NL

21

Содержание 04701284

Страница 1: ...E EC CO OM MI IX X ABM P 135L 401 863 Der ideale Mischer f r den Heimwerker...

Страница 2: ...F D GB I S CZ EST HU NL KRO E POL P RUS DK SLO FIN N T R 43 47 51 55 59 63 67 71 75 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39...

Страница 3: ...r la cuve une deux minute environ pour obtenir un bon m lange Ne pas prolonger le malaxage au del de deux minutes afin d viter de centrifuger les mat riaux 1 pellet e environ 4 litres 1 brouette 60 li...

Страница 4: ...394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22...

Страница 5: ...e sur un sol dur et bien horizontal afin d assurer la machine une bonne stabilit D gager les abords de la machine de tout objet pouvant occasionner un risque accidentel ou g ner l utilisateur Avant de...

Страница 6: ...lisation Pour toute demande de garantie adressez vous votre revendeur muni de votre facture d achat MAINTENANCE Le pignon d entra nement de cuve est une pi ce d usure de votre b tonni re Pour viter to...

Страница 7: ...r Kapazit t mit sich Bringen Sie zun chst ein kleines Volumen Wasser in die Mischtrommel ein f gen Sie das erforderliche Quantum Zement zu den Zuschlagstoffen Kies oder Sand und beschicken Sie damit d...

Страница 8: ...rant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque...

Страница 9: ...eile niemals markenfremde Ersatzteile BETRIEBNAHME Stellen Sie die M rtelmischmaschine auf festem ebenen Untergrund auf um eine gute Standfestigkeit zu gew hrleisten R umen Sie das Umfeld der Maschine...

Страница 10: ...dszeiten zu vermeiden sollten Sie am besten ein entsprechendes Ersatzteil vorr tig haben ERSATZTEILE Ersatzteilbestellungen richten Sie bitte unter Angabe des Typs und der Typen Nr der Betonmischmasch...

Страница 11: ...ile loading The enclosed chart will guide you in the proportions of your works The quantity of water is given as an indication only it will depend on the degree of humidity of the agregates These prop...

Страница 12: ...9 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23 2 009916 Circlips 30 x 2 e 24 1 399101 Fond de cuve 25 1 399113 Prot ge pignon 26 1 3991...

Страница 13: ...a risk of accident or to impede the operator Before starting your mixer make sure that Electric driven mixer The tension of the network is 230 volts on two wires Minimum capacity of the meter should b...

Страница 14: ...eforehand SPARE PARTS For all orders contact the nearest dealer and specify the type and serial number of your mixer plate on engine hood Indicate the quantity the designation and the number of the pa...

Страница 15: ...almeno un minuto per ottenere un buon impasto Non prolungare la miscelazioneoltre i due minuti per evitare la centrifugazione dei materiali Per prelevare l impasto dalla vasca mantenere la macchina i...

Страница 16: ...6 Circlips 30 x 2 e 24 1 399101 Fond de cuve 25 1 399113 Prot ge pignon 26 1 399100 C ne de cuve 27 2 399103 Palette de cuve 28 1 394066 Fil d alimentation 29 1 394030 Joint 30 1 009923 Circlips 42 x...

Страница 17: ...senza filo di terra per una lunghezza massima di 50 m ad un impianto munito di interruttore differenziale Se la lunghezza e superiore prevedere un cavo con sezione maggiorata La capacita del contatore...

Страница 18: ...ulire l interno della vasca utilizzare acqua con un po di ghiaia Lubrificare saltuariamente il tratto piano di rotazione della staffa tramite apposito ingrassatore I cuscinetti della vasca e del pigno...

Страница 19: ...ij het bepalen van de dosis voor uw werken De hoeveelheid water is als indicatie aangegeven Dit hangt af van de vochtigheid van de ingredi nten Is aangegeven als indicatie en wordt niet ter verantwoor...

Страница 20: ...teur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23 2 009916 Circlips 30 x 2 e 24 1 399101 Fond de cuve 25 1 3...

Страница 21: ...de machine Verwijder in de omgeving van de machine ieder voorwerp dat oorzaak kan zijn van ongeval of stoornis voor de gebruiker Voor het starten van de betonmolen kontroleer Betonmolen met Elektrisch...

Страница 22: ...IJZIGD WIJZIGING VAN HET PRODUKT Gedurig zorgend voor de kwaliteit en de doeltreffenheid van onze produkten houden wij ons het recht voor het bovenbeschreven produkt te wijzigen tijdens de uitvoering...

Страница 23: ...de carga La tabla adjunta le guiara en la dosificaci n de sus trabajos La cantidad de gua se d a t tulo indicativo y que depende del grado de humedad de los aglutinantes La dosificaci n no empe a la...

Страница 24: ...4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23 2 009916 Circlip...

Страница 25: ...por anticipado PUESTA EN SERVICIO Coloque la homigonera sobre un suelo duro y horizontal para asegurar una buena estabilidad de la m quina Quite de las cercan as de la m quina cualquier objeto que pu...

Страница 26: ...o no sean modificadas RECAMBIOS Para cualquier pedido dir jase a nuestro revendedor indicando el tipo y el n mero de la hormigonera placa sobre el cobierto Precise la cantidad la designaci n y la refe...

Страница 27: ...nto A tabela acima o ajudar para dosear as suas obras A quantidade de gua dada a t tulo indicativo Depende do grau de humidade dos aglutinantes e n o pode empenhar a responsabilidade do fabricante 1 p...

Страница 28: ...135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23...

Страница 29: ...um de avan o POSTA EM ANDAMENTO Coloque a betoneira sobre um solo duro e horizontal para assegurar uma boa estabilidade m quina Desempenhe da beira da m quina todos os objectos que podriam ocasionar...

Страница 30: ...gem e que as dist ncias de isola o n o estejam modificadas PE AS SOBRESSELENTES Para qualquer encomenda dir ja se ao vendedor indicando o tipo e o n mero da betoneira placa sobre a capota Precise a qu...

Страница 31: ...ngsretning af blandetromlen mod h jre eller mod ven stre H ldningsvinkler i det vandrette plan bevirker en bedre gennemblanding dog indeb rer de en reducering af kapa citeten H ld f rst en lille m ngd...

Страница 32: ...Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 3991...

Страница 33: ...rdnin ger skal v re monteret og i up klage lig tilstand VIGTIGE BEM RKNINGER Hele motorblokken er udstyret med dobbelt isolering af klassen II og IP 44 beskyttelse st nkvandsbeskyttet hele vejen rundt...

Страница 34: ...LDELSE Blandetromlens tandhjul og drivrem men er sliddele For at undg enhver form for svigt stilstandstider b r man have tilsvarende reservedele p lager RESERVEDELE Reservedelsbestillinger rettes til...

Страница 35: ...Vesi BETONI 30 l 60 l Cirka 13 l LAASTI 60 l Cirka 13 l Kallista sekoitusrumpu haluamaasi asen toon vasemmalle tai oikealle Aineet sekoittuvat paremmin rummun ollessa vaaka asennossa mutta se heikent...

Страница 36: ...n 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de ca...

Страница 37: ...ovat paikoil laan ja asianmukaisessa kunnossa T RKEIT HUOMAUTUKSIA Koneessa on kaksoiseristetty mootto ri luokka II jonka kotelointiluokka on IP 44 suojattu roiskuvalta vedelt s hk magneettinen katkai...

Страница 38: ...Ty taukojen seisokkien v ltt miseksi on suositelta vaa pit varalla vastaavia varaosia VARAOSAT Varaosatilaukset tulee toimittaa sopi muskauppiaalle Varaosia tilattaessa on ilmoitettava betonisekoittim...

Страница 39: ...l Ca 13 l Still inn nsket hellingsvinkel p blande trommelen mot h yre eller mot venstre Hellingsvinkler i horisontalomr det gir en bedre gjennomblanding men en reduks jon av kapasiteten Hell f rst lit...

Страница 40: ...delle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335...

Страница 41: ...ki nen m finnes og v re i forskriftsmes sig stand VIKTIGE BEMERKNINGER Hele motorblokken er utstyrt med dobbelt isolering av klasse II og IP 44 beskyttelse sprutsikker p alle sider en elektromagnetisk...

Страница 42: ...or unng enhver svikt stillstand b r du helst ha en tilsvarende reservedel p lager RESERVEDELER Ved bestillinger av reservedeler hen vend deg til din forhandler ved angi typen og typenummeret til beton...

Страница 43: ...in nskad lutningsvinkel p trumman t h ger eller v nster En lutningsvinkel i horisontell riktning f r till f ljd att bland ningen blir effektivare men ger samtidigt en minskad kapacitet Tills tt f rst...

Страница 44: ...4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23 2 009916 Circlip...

Страница 45: ...ame ter Alla skyddsanordningar till maskinen m ste sitta p plats och fungera kor rekt VIKTIGA KOMMENTARER Hela motorblocket har en dubbel iso lering i klass II och IP 44 skydd hel sidigt st nkvattensk...

Страница 46: ...en r slitagedelar F r att undvika fel stille st nd b r Du ha ett utbytesdrev p lager RESERVDELAR N r Du best ller reservdelar hos avtal s terf rs ljaren ange typ och typnum mer f r blandaren se typsky...

Страница 47: ...rozsahu m vliv na lep prom ch n sou asn je v ak spojen s ni kapacitou Nejd ve do m chac ho bubnu dejte trochu vody k p m s m hrub nebo jemn p sek p idejte pot ebn mno stv cemen tu a pl te buben B hem...

Страница 48: ...140 Capot universel Rep Qt D signation 1 1 391006 Ch ssis 1 1 391500 Ch ssis fixe 2 1 391002 Pied arri re 3 1 391001 Pied avant 4 2 331007 Roue 160 mm 5 2 009911 Rondelle auto frein 20 6 1 391027 Capo...

Страница 49: ...stavu mus b t v echna ochrann za zen stroje D LE IT POZN MKY Cel blok motoru je vybaven dvoji tou izolac t dy II a stupn m kryt IP 45 v estrannou ochranou proti st kaj c vod elektromagnetick m sp na e...

Страница 50: ...nosti izo lace DR BA Pastorek pohonu m chac ho bubnu a hnac emen jsou d ly podl haj c opot e ben Abyste se vyvarovali p padn ch v padk prostoj m li byste m t nejl pe p slu n n hradn d l v rezerv N HRA...

Страница 51: ...i segamise samas toob ta endaga kaasa mahtuvuse v henemise Valage k igepealt segisti trumlise v ike ses koguses vett lisage t iteainetele liiv ja kruus n utav kogus tsementi ja t itke nendega trummel...

Страница 52: ...1 394140 Capot universel Rep Qt D signation 1 1 391006 Ch ssis 1 1 391500 Ch ssis fixe 2 1 391002 Pied arri re 3 1 391001 Pied avant 4 2 331007 Roue 160 mm 5 2 009911 Rondelle auto frein 20 6 1 391027...

Страница 53: ...igaldatud ja n utavas korras T HTSAD JUHISED Kogu mootoriblokk on varustatud kahekordse isolatsiooniga klass II ja IP 45 igast k ljest pritsmekindel he elektromagnetilise l liti ja termol liti ga T HE...

Страница 54: ...ni vahemikke ei muudeta TEHNOHOOLDUS Segisti trumli ajami hammasratas ja ajami rihm on kuluvad osad Igasuguste katke stuste seisakute v ltimiseks peaks teil soovitatavalt olema vastav varuosa ole mas...

Страница 55: ...obb kever st eredm nyez de a kapacit s cs kken s vel j r El sz r nts n egy kev s vizet a dobba adja a sz ks ges mennyis g cementet az adal kanyaghoz kavicshoz vagy homokhoz s t ltse a dobba A bet lt s...

Страница 56: ...r 8 mF 33 1 394140 Capot universel Rep Qt D signation 1 1 391006 Ch ssis 1 1 391500 Ch ssis fixe 2 1 391002 Pied arri re 3 1 391001 Pied avant 4 2 331007 Roue 160 mm 5 2 009911 Rondelle auto frein 20...

Страница 57: ...azoknak el r s szer llapotban kell lenni k FONTOS MEGJEGYZ SEK Az eg sz motorblokk II oszt ly kett s szigetel ssel s IP45 minden oldali freccsen v z elleni v delem mel elektrom gneses kapcsol val val...

Страница 58: ...znak KARBANTART S A kever dob hajt rec s any ja s a hajt sz j kop alkatr szek A m k d s kimarad s s le ll s elker l se rde k ben legc lszer bb megfelel tartal kot k szletezni bel l k P TALKATR SZEK A...

Страница 59: ...a u vodoravnom podru ju pobolj avaju mije anje ali smanjuju kapacitet Prvo ulijte mali volumen vode u bubanj za mije anje dodajte potrebnu koli inu cementa dodacima ljunku ili pijesku i time napunite...

Страница 60: ...t e 15 1 009909 Rondelle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur...

Страница 61: ...ure aji stroja u ispravnom stanju VA NE NAPOMENE Cijeli motorni blok ima dvostruku izo laciju II razreda i za titu IP 45 za ti tu od prskanja vode na svim strana ma elektromagnetsku sklopku i toplins...

Страница 62: ...zolacije ODR AVANJE Pogonski zup anik bubnja za mije anje i pogonski remen su potro ni dijelovi Da izbjegnete zakazivanje razdoblja neaktiv nosti najbolje je da imate zamjenski dio u skladi tu ZAMJENS...

Страница 63: ...li ony do poziomu powoduje lepsze wymieszanie jednak e r wnie zmniejszenie pojemno ci u ytkowej Prosz najpierw doda do b bna miesza j cego ma ilo wody a nast pnie cement do dodatk w wiru lub piasku w...

Страница 64: ...e crant e 15 1 009909 Rondelle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012...

Страница 65: ...kie urz dzenia zabezpieczaj ce maszyny musz by zamontowane i by w odpowiednim stanie WA NE UWAGI Ca y blok silnika jest wyposa ony w podw jn izolacj klasy II i stopie ochrony IP 45 ochrona przed prysk...

Страница 66: ...cz ci izolacyjne i nie zmienione s odleg o ci izolacyjne KONSERWACJA Z bnik b bna maszyny i pas nap dowy to cz ci zu ywaj ce si Aby unikn jakich kolwiek awarii przestoj w nale y posiada w zapasie odpo...

Страница 67: ...67 RUS ABM P 135L 7 1 2 3 4 5 6 7 25 30 60 13 60 13 S 1 1 4 1 60 ABM P 135 L 130 110 230 50 600 1220 700 1280 160 48...

Страница 68: ...Circlips 30 x 2 e 24 1 399101 Fond de cuve 25 1 399113 Prot ge pignon 26 1 399100 C ne de cuve 27 2 399103 Palette de cuve 28 1 394066 Fil d alimentation 29 1 394030 Joint 30 1 009923 Circlips 42 x 1...

Страница 69: ...69 RUS 230 5 FI H 07 RN F 2 1 5 2 50 II 50 II IP 45...

Страница 70: ...70 RUS II 12...

Страница 71: ...bolj e me anje vendar pa zmanj ajo prostorni no V me alni boben najprej dodajte manj o koli ino vode zme ajte potrebno koli ino cementa in dodatnega sredstva prod ali pesek in dodajte v boben Med poln...

Страница 72: ...ndelle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 33...

Страница 73: ...montirane v skladu s predpisanim sta njem POMEMBNA OPOZORILA Celotni blok motorja je opremljen z dvojno izolacijo II razreda in za ito IP 45 vsestransko za ito pred kro pljenjem z elektro magneti nim...

Страница 74: ...onilni jermen sta dela ki se hitro obrabi ta V izogib kakr nim koli izostankom ali nedelovanju imejte vedno na zalogi ustre zni nadomestni del NADOMESTNI DELI Prosimo da poobla enemu trgovcu ob naro i...

Страница 75: ...na g re de i iklik g ste rebilir Tablo de erleri ba lay c olmayan nitelikte nerilerdir bunlar i in retici her hangi bir sorumluluk stlenmez 1 k rek 4 litre 1 el arabas 60 litre Kar t rma makinesini y...

Страница 76: ...lle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 33516...

Страница 77: ...ir durumda olmalar na dikkat edilmelidir NEML A IKLAMALAR Komple motor blo u s n f IP ve 45 koruma s n f ift izolasyon her y n den p sk rtme suyuna kar koruma l bir elektromanyetik alter ve ter mik ka...

Страница 78: ...r BAKIM Kar t rma tamburunun tahrik di lisi ve tahrik kay a nabilen par alard r Her t rl kesinti durma s relerini engelleyebil mek i in yedek par alar nceden temin edilip depoda haz r bulundurulmal d...

Страница 79: ...oordelijk dat dit produkt in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen 2006 42 EG 2006 95 EG en 2004 108 EG E Declaraci n de conformidad CE Por la presente declaramos en propia y nica responsab...

Страница 80: ...ovaj proizvod u skladu sa sljede im direkti vama EZ a 2006 42 EG 2006 95 EG i 2004 108 EG POL PL Deklaracja zgodno ci WE O wiadczamy na w asn odpowiedzialno i niniejszy produkt jest zgodny z nast puj...

Отзывы: