background image

 

 
16 
 

 

Consignes de sécurité importantes 

 

Veuillez noter : 

Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de 

leurs produits ou de l’utilisation faite de ces informations. Alto Professional et inMusic ne sont pas 
responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causés par le non-respect des procédures 
d’entretien et d’inspection. Veuillez également consulter le guide des consignes de sécurité et 
informations concernant la garantie inclus. 

Caution :

 Afin de réduire le risque de décharge électrique, veuillez ne pas brancher le haut-

parleur de la série TS2W à une prise secteur lorsque la grille est retirée. 

 
 

Montage sur support 

 

 

Toujours installer des haut-parleurs conformément aux codes de l’électricité et du bâtiment en 
vigueur. 

 

Installer le haut-parleur en tenant compte de son poids maximal. Vérifier les spécifications du 
support ou du pied pour faire en sorte qu’il peut supporter le poids du haut-parleur. Observer 
toutes les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant. 

 

Ne pas

 monter plusieurs haut-parleurs sur le même support ou le même pied. 

 

Toujours vérifier que le support ou le pied est sur une surface plane, stable et au niveau. 
Déployer entièrement les pieds des supports de style trépied et vérifier qu’ils ne présentent pas 
un risque de trébuchement. 

 

Vérifier le support (ou pied et la quincaillerie) avant chaque utilisation et ne pas utiliser de 
l’équipement avec des pièces usées, endommagées ou manquantes. 

 

Faire preuve de prudence lorsqu’utilisé à l’extérieur dans des conditions venteuses. Il peut être 
nécessaire de placer un poids supplémentaire (p. ex., des sacs de sable) sur la base du 
support afin d’améliorer sa stabilité. Ne pas fixer de bannières ou autres objets similaires au 
système de haut-parleur. Ces objets pourraient prendre dans le vent et renverser le système. 

 

À moins d’être certain de pouvoir gérer le poids du haut-parleur, demander à une autre 
personne de vous aider afin de le placer sur le support ou le pied. 

 

Toujours s’assurer que les câbles sont tenus éloignés des artistes, de l’équipe de production et du 
public afin qu’ils ne puissent trébucher sur le câble et faire tomber le haut-parleur de son support.

 

 
 

Niveau sonore 

 
L’exposition aux niveaux extrêmement élevés de bruit peut causer une perte d’audition permanente. 
Le comité de santé et de sécurité au travail des États-Unis (OSHA) a établi des durées d’exposition 
acceptables pour certains niveaux de bruit. Selon la OSHA, une exposition à des niveaux de 
pression acoustique (NPA) au-dessus de ces limites peut avoir comme conséquence une perte 
d’audition. Lors de l’utilisation d’équipement capable de générer des niveaux de pression acoustique 
élevés, il faut prendre des mesures afin de protéger son ouïe lorsque cette unité est en fonction. 
 

Heures par jour 

NPA 

(

dB

)

 

Exemple 

90

Petite salle de spectacle

6 92

Train

95

Rame de métro

97

Moniteurs de table à niveaux élevés

100

Concert de musique classique

1,5 102

Riveteuse

105

Usine de fabrication

0,50 110

Aéroport

moins de 0,25 

115

Concert rock

Содержание TS212W

Страница 1: ...Guide English 2 7 Guía del usuario Español 8 13 Guide d utilisation Français 14 19 Guida per l uso Italiano 20 25 Benutzerhandbuch Deutsch 26 31 Gebruikershandleiding Nederlands 32 37 Appendix English 38 39 ...

Страница 2: ...ttings page enable Bluetooth and select Alto Pro Wireless as the device When paired successfully you will hear a final confirmation tone from the loudspeaker and the Pair LED will light continuously The first time you do this the process may take up to 60 seconds Note When using two TS2W Series loudspeakers you will need to link them wirelessly The stereo signal will be split between them Check wi...

Страница 3: ...put 1 using an XLR or 1 4 6 35 mm TRS cable Connect a guitar with an active pickup to the Input 2 using a 1 4 6 35 mm TS or TRS cable see your guitar s documentation for cable requirements Note When using the TS2W Series loudspeaker with a guitar we recommend using one with active pickups rather than passive pickups If you use a guitar with passive pickups connect it to an external preamp or direc...

Страница 4: ...ssociated hardware before each use and do not use equipment with worn damaged or missing parts Always be cautious in windy outdoor conditions You may need to place additional weight e g sandbags on stand s base to improve stability Do not attach banners or similar items to any part of a loudspeaker system Such attachments could act as a sail and topple the system Unless you are confident that you ...

Страница 5: ...d is distorted reduce the signal level of your sound source or lower the volume with the Volume knob 8 Contour Engage depress this switch to emphasize low and high frequencies by 3 dB Disengage raise the switch for a flatter response for live performance or for maximum output 9 Ground Switch Engage depress this switch to reduce hum or noise 10 Mix Out Selector When disengaged Pre Vol the Mix Out l...

Страница 6: ...ly With the loudspeaker powered on press and release its Pair button Its LED will flash and you will hear a tone sequence from the loudspeaker If you are using two TS2W Series loudspeakers this one will be the master Also see the Linking section below 2 From your Bluetooth device s settings page enable Bluetooth and select Alto Pro Wireless as the device When paired successfully you will hear a fi...

Страница 7: ...iring and linking settings even after they are powered off When you turn the loudspeakers back on they will automatically reconnect to each other When the connections are re established between the loudspeakers the LEDs next to the Stereo Link buttons will light continuously Tip Once your device is paired to the loudspeaker the loudspeaker will remember the device even after power cycling it To re...

Страница 8: ...ltavoz Desde la página de configuración de su dispositivo Bluetooth habilite Bluetooth y seleccione Alto Pro Wireless como el dispositivo Cuando el apareamiento sea exitoso oirá un tono de confirmación procedente del altavoz y el LED Pair Apareamiento se encenderá continuamente La primera vez que realice esto puede demorar hasta 60 segundos Nota Al utilizar dos altavoces TS2W deberá enlazarlos de ...

Страница 9: ...nte un cable XLR o TRS de 6 35 mm 1 4 pulg Conecte una guitarra con captador activo a la entrada 2 mediante un cable TS o TRS de 6 35 mm 1 4 pulg Nota Al utilizar el altavoz de la Serie TS2W con una guitarra recomendamos utilizar una con captador activo en lugar de una con captador pasivo Si utiliza una guitarra con captador pasivo conéctela a un preamplificador externo o caja de entrada directa D...

Страница 10: ...antes de cada uso y no utilice equipos con piezas desgastadas dañadas o faltantes Tenga siempre cuidado en condiciones de viento a la intemperie Es posible que deba colocar peso adicional como bolsas de arena en la base del soporte para mejorar la estabilidad No fije pancartas o elementos similares a ninguna parte del sistema de altavoces Tales agregados pueden funcionar como velas y hacer volcar ...

Страница 11: ...no Accione presione este interruptor para enfatizar las frecuencias bajas y altas en 3 dB Libere este interruptor para lograr una respuesta más plana en interpretaciones en vivo o para máxima salida 9 Interruptor de tierra Pulse este interruptor para reducir el zumbido o ruido 10 Selector de salida de mezcla Cuando está sin pulsar Pre Vol el nivel de salida de mezcla Mix Out no es afectado por los...

Страница 12: ...o Bluetooth 1 Haga esto sólo en un altavoz Con el altavoz encendido pulse y suelte el botón Pair Aparear fuente Destellará el LED y oirá una secuencia de tonos procedente del altavoz Si usa dos altavoces TS2W éste será el maestro Consulte también la sección Cómo realizar el enlace más abajo 2 En la página settings configuración de su dispositivo Bluetooth habilite Bluetooth y seleccione Alto Pro W...

Страница 13: ... apareamiento y enlace incluso después de que se apaguen Cuando los encienda nuevamente se reconectarán automáticamente entre sí Cuando se restablecen las conexiones entre los altavoces los LED contiguos a los botones Stereo Link se encienden continuamente Consejo Una vez que su dispositivo está apareado al altavoz éste recuerda el dispositivo aunque se apague y vuelva a encender Para reconectarlo...

Страница 14: ... des réglages de votre appareil Bluetooth activez la fonction Bluetooth et sélectionnez Alto Pro Wireless Lorsque le jumelage est réussi vous entendrez une tonalité de confirmation provenant du haut parleur et la DEL de jumelage demeura allumée La première fois que vous lancez ce processus cela pourrait prendre jusqu à 60 secondes Remarque Lorsque vous utilisez deux haut parleurs TS2W vous aurez b...

Страница 15: ...uitare avec micro actif à l entrée 2 à l aide d un câble TS ou TRS 6 35 mm 1 4 po Remarque Lors de l utilisation d un haut parleur de la série TS2W avec une guitare nous vous recommandons d en utiliser une avec micros actifs plutôt qu avec micros passifs Si vous utilisez une guitare avec micros passifs branchez la à un préampli externe ou à une boîte d entrée directe DI et branchez la sortie à niv...

Страница 16: ...avec des pièces usées endommagées ou manquantes Faire preuve de prudence lorsqu utilisé à l extérieur dans des conditions venteuses Il peut être nécessaire de placer un poids supplémentaire p ex des sacs de sable sur la base du support afin d améliorer sa stabilité Ne pas fixer de bannières ou autres objets similaires au système de haut parleur Ces objets pourraient prendre dans le vent et renvers...

Страница 17: ...e ou le volume sur le panneau arrière 8 Contour Lorsque cette touche est enfoncée les basses et hautes fréquences sont accentuées de 3 dB Désactivez pour un son plus plat pour les prestations ou pour optimiser la puissance de sortie 9 Interrupteur de mise à la terre Appuyez sur cet interrupteur pour réduire les bruits indésirables 10 Sélecteur Mix Out Lorsque la touche n est pas enfoncée Pre Vol l...

Страница 18: ...z le haut parleur sous tension puis appuyez et relâchez la touche Pair La DEL devrait clignoter et une séquence tonale devrait se faire entendre du haut parleur Si vous utilisez deux haut parleurs TS2W celui ci deviendra le haut parleur maître Consultez également la section Mise en parallèle ci dessous 2 À partir de la page des réglages de votre appareil activez la fonction Bluetooth et sélectionn...

Страница 19: ...t les réglages de jumelage et de mise en parallèle même après la mise hors tension Lorsque vous remettez les haut parleurs sous tension ils se reconnecteront automatiquement ensemble Une fois les connexions rétablies entre les haut parleurs les DEL des touches Stereo Link demeuront allumées Conseil Une fois le jumelage réussi le haut parleur mémorisera l appareil même après la mise hors service Po...

Страница 20: ...mpostazioni del dispositivo Bluetooth attivare il Bluetooth e selezionare Alto Pro Wireless come dispositivo Una volta realizzatosi l accoppiamento si sentirà un tono di conferma finale dall altoparlante e il LED di accoppiamento Pair rimarrà acceso in maniera fissa La prima volta che viene effettuato questo processo può richiedere fino a 60 secondi Nota bene Quando si utilizzano due altoparlanti ...

Страница 21: ...ngresso 1 servendosi di un cavo XLR o TRS da 6 35 mm 1 4 Collegare una chitarra con un pickup attivo all ingresso 2 servendosi di un cavo TS o TRS da 6 35 mm 1 4 Nota bene quando si utilizza il altoparlante della serie TS2W con una chitarra si consiglia di utilizzarne una con pickup attivo piuttosto che con pickup passivo Se si utilizza una chitarra con pickup passivi collegarla a un preamp estern...

Страница 22: ...dell apparecchio con parti usurate danneggiate o mancanti Prestare sempre cautela in condizioni ventose all aperto Potrebbe essere necessario aggiungere ulteriore peso ad es sacchi di sabbia sulla base del supporto per migliorarne la stabilità Non fissare striscioni o articoli simili a qualsiasi parte di un sistema di altoparlanti Questi potrebbero fare da vela e far rovesciare l impianto A meno d...

Страница 23: ... audio o abbassare il comando del volume sul pannello posteriore 8 Contour Premere questo interruttore per enfatizzare frequenze alte e basse di 3 dB Disattivare l interruttore per una risposta più blanda per prestazioni dal vivo o per il massimo dell uscita 9 Interruttore di messa a terra Premere questo interruttore per ridurre il ronzio o rumore 10 Selettore uscita mix Quando scollegato Pre Vol ...

Страница 24: ...oth 1 Fare questo a livello di un solo altoparlante con l altoparlante acceso premere il pulsante Pair Il LED lampeggia e si sente una sequenza di toni proveniente dall altoparlante Se si utilizzano due altoparlanti TS2W questo sarà quello master Si veda anche il paragrafo Collegamento qui di seguito 2 Dalla pagina di configurazione del dispositivo Bluetooth abilitare Bluetooth e selezionare Alto ...

Страница 25: ...anche dopo lo spegnimento Quando si riaccendono gli altoparlanti questi si ricollegheranno automaticamente a vicenda Quando saranno state ristabilite le connessioni tra gli altoparlanti i LED accanto ai pulsanti Stereo Link rimarranno accesi Suggerimento Una volta collegato il dispositivo all altoparlante quest ultimo ricorderà il dispositivo anche dopo lo spegnimento e la riaccensione Per ricolle...

Страница 26: ...ren Im Einstellungenmenü Ihres Bluetooth Geräts aktivieren Sie Bluetooth und wählen Alto Pro Wireless als Gerät Hat das Koppeln funktioniert hören Sie einen letzten Bestätigungston aus dem Lautsprecher und die Koppel LED leuchtet dauerhaft Der erste Koppelvorgang kann bis zu 60 Sekunden dauern Hinweis Wenn Sie zwei TS2W Lautsprecher verwenden müssen diese drahtlos verbunden werden Das Stereosignal...

Страница 27: ...an Schließen Sie eine Gitarre mit einem aktiven Pickup an den Eingang 2 mit einem 6 35 mm 1 4 TS Kabel oder TRS Kabel an Hinweis Wenn Sie TS2W Serie Lautsprecher mit einer Gitarre verwenden empfehlen wir die Verwendung von aktiven statt passiven Pickups Wenn Sie eine Gitarre mit passiven Pickups verwenden schließen Sie sie an einen externen Vorverstärker oder eine DI Box Direct Input an und verbin...

Страница 28: ...r Mast samt zugehörigen Komponenten vor jedem Einsatz und verwenden Sie nie Geräte mit verschlissenen beschädigten oder fehlenden Teilen Lassen Sie bei windigen Verhältnissen im Freien besondere Vorsicht walten Möglicherweise müssen Sie zusätzliche Gewichte z B Sandsäcke auf der Ständerbasis platzieren um die Stabilität zu gewährleisten Bringen Sie keine Transparente oder ähnliches an irgendwelche...

Страница 29: ...e den Lautstärkeregler auf der Rückseite entsprechend ein 8 Kontur Aktivieren drücken Sie diesen Schalter um niedrige und hohe Frequenzen um 3 dB zu verstärken Lösen Sie den Schalter für maximale Leistung oder ein flacheres Ansprechverhalten bei Live Auftritten 9 Erdungsschalter Drücken Sie diesen Schalter um Brummgeräusche oder Rauschen zu reduzieren 10 Mix Out Wahlschalter Ist dieser deaktiviert...

Страница 30: ...altet ist drücken Sie die Taste Pair und lassen die Taste anschließend los Die LED blinkt und Sie werden einen Signalton aus dem Lautsprecher hören Wenn Sie zwei TS2W Lautsprecher verwenden wird dieser der Master sein Bitte lesen Sie auch den folgenden Abschnitt Verbinden 2 Im Einstellungenmenü Ihres Bluetooth Geräts aktivieren Sie Bluetooth und wählen Alto Pro Wireless als Gerät Hat das Koppeln f...

Страница 31: ...eben den Tasten Stereo Link dauerhaft leuchten Tipp Sobald Ihr Gerät mit dem Lautsprecher gekoppelt ist wird sich der Lautsprecher auch nach erneutem Ein und Ausschalten an das Gerät erinnern Allerdings müssen Sie auf Ihrem Gerät zur Seite Bluetooth Einstellungen navigieren und Verbinden auswählen um die Verbindung wiederherzustellen Wenn die Verbindung zwischen den Lautsprechern oder zwischen dem...

Страница 32: ...luetooth op het instellingenscherm van uw Bluetooth apparaat en selecteer Alto Pro Wireless als apparaat Indien de koppeling geslaagd is produceert de luidspreker een bevestigingstoon De koppelingsled van gaat constant branden Dit proces kan bij een eerste koppeling tot 60 seconden in beslag nemen Opmerking Wanneer u twee TS2W luidsprekers gebruikt moet u ze draadloos aan elkaar koppelen Het stere...

Страница 33: ...it een gitaar met een actieve pickup aan op de ingang 2 met een 6 35 mm 1 4 TS kabel Opmerking Wanneer u de TS2W Serie luidspreker met een gitaar gebruikt raden wij u aan een gitaar met actieve pickups te gebruiken in plaats van een gitaar met passieve pickups Als u een gitaar met passieve pickups gebruikt sluit ze dan aan op een externe voorversterker of Direct Input DI box en sluit daarna de uit...

Страница 34: ... voor elk gebruik en gebruik geen apparatuur met versleten beschadigde of ontbrekende onderdelen Wees altijd voorzichtig in winderige buitenomstandigheden Het kan nodig zijn om extra gewicht bv zandzakken op het voetstuk te leggen om de stabiliteit te verbeteren Hang geen banners of soortgelijke voorwerpen aan een deel van een luidsprekersysteem Dergelijke hulpstukken kunnen zich gedragen als een ...

Страница 35: ...uidsbron of verlaag het met de volumeknop op het achterpaneel 8 Contour Deze schakelaar activeren indrukken om lage en hoge frequenties met 3 dB te versterken De schakelaar uitzetten voor een vlakkere respons tijdens live uitvoeringen of voor een maximale output 9 Aardschakelaar Druk deze schakelaar in als u gebrom en ruis wilt verminderen 10 Mix Out Shakelaar Gls deze schakelaar uit staat Pre Vol...

Страница 36: ...dspreker Terwijl de luidspreker aan staat druk op de Pair knop en laat deze los De LED zal knipperen en de luidspreker produceert een geluidenreeks Als u twee TS2W luidsprekers gebruikt dan zal deze de master zijn Zie ook het hoofdstuk Verbinden hieronder 2 Activeer Bluetooth op de pagina met instellingen van uw Bluetooth apparaat en selecteer Alto Pro Wireless als apparaat Indien de koppeling ges...

Страница 37: ...ppeling en verbinding ook na ze zijn uitgeschakeld Wanneer u de luidsprekers terug aanzet zullen zij zich automatisch opnieuw met elkaar verbinden Wanneer de verbindingen tussen de luidsprekers opnieuw zijn gemaakt gaan de LED s naast de Stereo Link knop permanent branden Tip Van zodra uw apparaat aan de luidspreker is gekoppeld zal de luidspreker het apparaat onthouden ook nadat hij eerst af en d...

Страница 38: ... 22 kHz 10 dB Coverage 90 H x 60 V nominal Connectors 2 1 4 6 35 mm TRS or XLR inputs 1 XLR Mix output Cabinet Trapezoidal injection molded polypropylene enclosure with perforated steel grille Controls Volume power on off with LED clip limiter with LED ground lift Protection Electronic clip thermal and transducer overdrive protection Power AC Input 100 120 220 240 V 50 60 Hz Fuse 100 120 V T6 3AL ...

Страница 39: ...Controls Volume power on off with LED clip limiter with LED ground lift Protection Electronic clip thermal and transducer overdrive protection Power AC Input 100 120 220 240 V 50 60 Hz Fuse 100 120 V T6 3AL AC250V 220 240 V T3 15AL AC250V Inrush current at initial switch on 3 61 A Inrush current after power supply interruption 3 91 A Dimensions width x depth x height 15 6 x 14 1 x 25 7 396 x 357 x...

Страница 40: ...Manual Version 1 0 ...

Отзывы: