Altec Lansing VS-3121 Скачать руководство пользователя страница 12

10

Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día,
nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos
de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido
de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de
audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!

Contenido de la caja

• Dos parlantes

• Parlante secundario para graves

• Compartimiento de control

• Guía del Usuario 

• Tarjeta Quick Connect (puede encontrarse en las aletas internas de la caja)

Cómo ubicar los parlantes

Parlante secundario para graves

Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes
satélite. El parlante secundario para graves no produce ningún sonido en
estéreo, y el sonido no es direccional. Como resultado, el parlante
secundario para graves no se tiene que colocar en ninguna ubicación
especial con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el
parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una
esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y un
sonido óptimo.

Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje
magnético. Por lo tanto, siempre se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies 
(0.6 m) del televisor, monitores de computadora, discos duros de
computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes,
discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.).

Parlantes satélite

Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de
escucha, pudiendo colocarse al costado del monitor o tan alejados como lo
permitan los cordones de los parlantes. Use el orificio en la parte posterior
de cada parlante si decide montarlos en la pared.

Para obtener un sonido óptimo, se deben colocar todos los parlantes
satélite al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición
que le ofrezca los resultados más satisfactorios.

Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de
computadora sin que causen distorsión de la imagen.

Cómo hacer las conexiones

Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones.
Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora,
reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los conectores de
salida en los conectores de entrada del sistema.

Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, sírvase seguir cuidadosamente las secuencias de conexión que se
describen a continuación en el orden indicado.

Sistema de parlantes 

Para instalar el sistema de parlantes:

1. Conecte cada parlante satélite al parlante secundario para graves

enchufando cada conector RCA en la entrada ubicada en la parte
posterior del parlante secundario para graves. 

2.  Conecte el compartimiento de control al parlante secundario para

graves enchufando el conector DIN gris (conectado al compartimiento
de control) en la entrada correspondiente ubicada en la parte posterior
del parlante secundario para graves. Nótese que el enchufe DIN tiene
una flecha. Para insertar fácilmente el conector DIN, nótese que la
flecha del conector debe apuntar hacia arriba. 

Conectores de entrada

Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente
de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de
parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora,
reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles
(como reproductores de MP3 o de CD portátiles), y luego diríjase a la
sección que contiene ese título.

Audio de la computadora/juegos de la

computadora/reproducción de DVD

Todas las tarjetas de sonido de computadora tienen salidas de audio. Por 
lo general, los conectores de salida estarán marcados como “front output”
(salida frontal) y “rear output” (salida posterior). En algunos casos podría
utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la
tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué conectores de salida utilizar
con el sistema de parlantes.

Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado al parlante
satélite derecho), al conector de entrada rotulado “FRONT” (FRENTE), en su
tarjeta de sonido.

Juegos de consola 

La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de
salida RCA dobles. Para conectar los parlantes siga los pasos que se
presentan a continuación:

1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola 

se encuentre apagada.

2. Ubique el cable RCA blanco y rojo que vino con su sistema de consola 

de juegos.

3. Conecte un extremo del cable RCA a las clavijas RCA correspondientes

de color blanco y rojo ubicadas en el compartimiento de control del
sistema, y el otro extremo a la parte posterior de su sistema de consola
de juegos.

Dispositivos de audio portátiles (reproductores

MP3, de CD portátiles, etc.)

Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado al 
parlante satélite derecho), a la clavija de audífono de su dispositivo portátil
de audio. 

Encendido

1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el

cordón de alimentación de CA (en la parte posterior del parlante
secundario para graves), en una toma de la pared. El sistema de
parlantes está ahora listo para funcionar.

2.  Encienda la fuente de audio.

3. Encienda el sistema de parlantes girando la perilla de VOLUMEN del

compartimiento de control hasta que escuche un sonido de clic. Un
indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el sistema esté
encendido. 

Nota: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda su sistema de
parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio.

Volumen

La perilla de VOLUMEN en el parlante satélite derecho controla el volumen
maestro. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia
la izquierda para disminuirlo.

Volumen del parlante secundario para graves

La perilla del PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES en el compartimiento
de control, regula el volumen del parlante secundario para graves. Gire la
perilla hacia la derecha para aumentar el volumen del parlante secundario
para graves y hacia la izquierda para disminuirlo.

Control de agudos

La perilla de AGUDOS en el compartimiento de control, regula los agudos.
Gire la perilla a la derecha para aumentar los agudos y a la izquierda para
disminuirlos.

Sistema de audio

amplificado de tres piezas

VS3121

Содержание VS-3121

Страница 1: ...User s guide Gu a del usuario Mode d emploi Guia do Usu rio VS 3121...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t spilled into the enclosure through openings 17 Accessories Only use attachment acessories specified by Altec Lansing Technolgies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by q...

Страница 4: ...between your audio source and the speaker system are available Determine if you ll be setting up the speaker system for PC audio PC gaming DVD playback console gaming or with portable audio devices s...

Страница 5: ...e the surge protector is switched on Plug another device into the wall outlet same jack to verify the wall outlet is working Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet Turn the VOLUME kn...

Страница 6: ...noticed with high powered speakers Try a different sound source such as a music CD Move your speakers until the interference goes away Increase the subwoofer volume on the control pod Check to make s...

Страница 7: ...les quipements accessoires indiqu s par Altec Technologies Inc 18 Dommages n cessitant r paration L appareil doit tre r par par le personnel qualifi lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont t...

Страница 8: ...syst me d enceinte pour son PC jeu PC lecture DVD jeux sur console ou sur des sources audio portables comme le MP3 ou les lecteurs CD portables puis passez la section correspondante Son PC Jeux sur P...

Страница 9: ...m me jack pour v rifier que cette prise de courant fonctionne V rifiez que le cordon d alimentation CA est bien branch la prise murale Faites tourner le bouton du VOLUME situ sur le bo tier de command...

Страница 10: ...e bruit s entendent facilement sur des enceintes haute puissance Essayez une autre source audio par exemple un CD musical D placez vos enceintes jusqu ce que les interf rences disparaissent Augmentez...

Страница 11: ...las aberturas 17 Accesorios Use solamente los accesorios de fijaci n especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Da os que requieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por p...

Страница 12: ...la parte posterior del parlante secundario para graves N tese que el enchufe DIN tiene una flecha Para insertar f cilmente el conector DIN n tese que la flecha del conector debe apuntar hacia arriba...

Страница 13: ...pared est funcionando Verifique que el cord n de alimentaci n de CA del parlante secundario para graves est conectado a la toma de la pared Haga girar la perilla de VOLUMEN ubicada en el compartimient...

Страница 14: ...man o radio FM Gire la perilla de VOLUMEN hacia la izquierda para disminuir el volumen Ajuste los niveles de volumen y balance del sistema operativo de su computadora en el centro como un punto de ini...

Страница 15: ...as aberturas 17 Acess rios Use apenas acess rios de fixa o especificados pela Altec Lansing Technolgies Inc 18 Danos que Requeiram Servi o O aparelho deve ser reparado por pessoal de servi o qualifica...

Страница 16: ...fonte de udio e o sistema de alto falantes Determine se ir configurar o sistema de alto falantes para udio PC jogos PC reprodu o de DVD console de jogos ou com dispositivos de udio port teis tais com...

Страница 17: ...a ligado Ligue outro dispositivo tomada da parede mesma tomada para confirmar se a tomada da parede est funcionando Verifique se o cabo de for a CA est conectado tomada da parede Gire o VOLUME no cont...

Страница 18: ...notados com alto falantes de alta pot ncia Tente uma fonte de som diferente como por exemplo um CD de m sica Desloque seus alto falantes at que a interfer ncia desapare a Aumente o volume do subwoofe...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9584 R...

Отзывы: