background image

#2092

1 - #3092

1 - #7

092

1  

pr

essur

e balance with diverter trim kit / 

garnitur

e avec déviateur pour valve à pr

ession équilibr

ée

   

alt

-aqua.com

INSTALLATION

 

Fig.3

2

1

3

5

4

7

6

2.

Installing the trim kit

     

Insert the decorative sleeve (1) onto the cartridge holder 
(See Fig.3), screw the dome cap (2) onto the valve body.
Slide in trim around the valve body and press it firmly 
against the wall. 
Fix the trim (3) with the 2 screws supplied (5)

Screw the diverter button (4), insert the handle (7) onto 
the cartridge broach. Tighten with setscrew (6).

Intallation de la garniture

       

Insérer l'anneau décoratif (1) autour du manchon  
(Voir Fig .3). Ensuite, visser le capuchon en dôme (2) sur la 
valve. Glisser la plaque autour de la valve et l'appuyer 
fermement contre le mur pour bien la fixer. 
Fixer la plaque de finition (3) avec les 2 vis fournies (5) et 
visser le bouton du déviateur (4).

Insérer la poignée (7) sur la cartouche et la fixer avec la 
vis de retenue (6).

Содержание Misto 30921

Страница 1: ...cartridge and handle included Ensemble décoratif avec déviateur pour pression équilibrée cartouche et poignée incluses last revision 26 10 2020 VIA DANTE 20921 Riga Installation care guide Guide d installation et d entretien RIGA 70921 Via Dante 30921 Misto MISTO ...

Страница 2: ...egarding Alt products please contact AD WA TERS exclusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com Félicitations pour l achat de votre produit Alt En achetant un produit Alt vous prenez part au mouvement global pour une vie meilleure Nous sommes fiers de fabriquer des robinets d eau qui sont tous certifiés Sans Plomb De plus la plupart de n...

Страница 3: ...LT7 60 665 01 Misto handle poignée Misto 1C ALT7 60 852 01 Riga handle poignée Riga 2 ALT7 60 849 01 Trim plate screw plaque vis 3 ALT7 60 706 01 Decorative sleeve ensemble de l anneau décoratif 4 ALT7 60 697 00 before Q1 2016 cartridge cartouche 5 ALT7 60 699 00 since summer 2016 cartridge cartouche 6 ALT7 706 86 01 Diverter button bouton de déviateur TRIM KIT COMPONENTS COMPOSANTES DE LA GARNITU...

Страница 4: ...ESULTS WE STRONGLY REC OMMEND THE INSTALLATION OF THIS VALVE BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 190 00 7 1 2 200 00 7 7 8 107 00 4 1 4 12 00 15 32 60 00 2 3 8 190 00 7 1 2 200 00 7 7 8 12 00 15 32 190 00 7 1 2 200 00 7 7 8 110 00 4 5 16 12 00 15 32 108 50 4 1...

Страница 5: ...he corresponding openings in the rough Push the cartridge until its suround ing O ring is firmly engaged Reinstall the cartridge holder 1 DO NOT OVERTIGHTEN Installation de la cartouche Dévisser le manchon de la valve 1 et retirer le capuchon protecteur 2 Fig 1 Insérer la cartouche 4 dans la valve telle qu illustré Fig 2 Utiliser les 2 projections en dessous comme guide pour l orienter correctemen...

Страница 6: ... against the wall Fix the trim 3 with the 2 screws supplied 5 Screw the diverter button 4 insert the handle 7 onto the cartridge broach Tighten with setscrew 6 Intallation de la garniture Insérer l anneau décoratif 1 autour du manchon Voir Fig 3 Ensuite visser le capuchon en dôme 2 sur la valve Glisser la plaque autour de la valve et l appuyer fermement contre le mur pour bien la fixer Fixer la pl...

Страница 7: ...t the new cartridge and screw the cartridge holder 8 back on DO NOT OVER TIGHTEN To reinstall the components just reverse the above steps Reinstall the plate back onto the finished wall Entretien de la cartouche Si nécessaire fermer l alimentation d eau principale et démonter toutes les composantes de 1 à 7 Fig 4 Ensuite fermer les deux valves d arrêt 10 en les tour nant dans le sens des aiguilles...

Страница 8: ...r de produits abrasifs chimiques cor rosifs incluant de très forts détergents en liquide ou en poudre nettoyants pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie To clean your ALT faucet or accessory wash with a wet nonabrasive soapy cloth Then wipe dry with a soft towel or cloth We recommend this be done on a regular basis Do not use any a...

Страница 9: ...E LIMITÉE À VIE Les produits ALT sont fabriqués selon les standards les plus élevés et vous procurerons de nombreuses années d usage sans soucis Nous sommes fiers de notre marque et certifions que les produits ALT offrent une garantie à vie limitée contre les défauts de matériaux et de fabrication USAGE À DES FINS RÉSIDENTIELLES Les produits ALT sont couverts par notre garantie limitée à vie sur t...

Отзывы: