background image

#2092

1 - #3092

1 - #7

092

1  

pr

essur

e balance with diverter trim kit / 

garnitur

e avec déviateur pour valve à pr

ession équilibr

ée

   

alt

-aqua.com

CONGRATULATIONS

FÉLICITATIONS

Congratulations on the 
purchase of your Alt product

By purchasing an Alt product, you are taking part 

in the global movement for better living. We take 

pride in manufacturing drinking water faucets that 

are certified Lead-Free. Also, nearly all of our faucets 

exceed industry standards in water conservation. 

We’ve equipped them with efficient ecological 

aerators that reduce water consumption by at 

least 20% without giving up performance. Let’s 

protect our most precious natural resource for 

generations to come.

 

We recommend the installation of this product 

to be done by a licensed professional plumber. 

Please take 

a moment to read the following instructions and 

keep this document for future reference.

 

We hope this product will provide you with many 

years of trouble-free enjoyment. 

For any customer service and/or technical inquiries 

regarding Alt products, please contact AD WA-

TERS, exclusive distributor of ALT products across 

North America (Canada and USA).

www.ad-waters.com

www.alt-aqua.com

Félicitations pour l’achat de votre 
produit Alt

En achetant un produit Alt, vous prenez part au 

mouvement global pour une vie meilleure. Nous 

sommes 

fiers de fabriquer des robinets d’eau qui 

sont tous certifiés Sans Plomb. De plus, la plupart 

de nos robinets surpassent les normes de 

l’industrie 

en matière de préservation de l’eau. Ils sont tous 

dotés d’aérateurs écologiques qui réduisent 

d’au moins 

20% la consommation d’eau, et ceci sans perte 

de 

performance. Veillons à cette ressource naturelle 

pour nos générations futures. 

Nous recommandons l’installation de ce produit 

par 

un plombier accrédité. Veuillez prendre le temps 

de bien lire ce manuel d’installation avant de 

débuter. Conservez ce manuel en référence pour 

tout usage futur.

 

Nous espérons que ce produit vous procurera 

un usage agréable pour les années à venir.

Pour toute demande concernant les produits Alt 

(techniques, service après-vente), veuillez contact-

er AD WATERS, distributeur officiel des produits ALT 

à travers le Canada et les États-Unis.

www.ad-waters.com

www.alt-aqua.com

Содержание Misto 30921

Страница 1: ...cartridge and handle included Ensemble décoratif avec déviateur pour pression équilibrée cartouche et poignée incluses last revision 26 10 2020 VIA DANTE 20921 Riga Installation care guide Guide d installation et d entretien RIGA 70921 Via Dante 30921 Misto MISTO ...

Страница 2: ...egarding Alt products please contact AD WA TERS exclusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com Félicitations pour l achat de votre produit Alt En achetant un produit Alt vous prenez part au mouvement global pour une vie meilleure Nous sommes fiers de fabriquer des robinets d eau qui sont tous certifiés Sans Plomb De plus la plupart de n...

Страница 3: ...LT7 60 665 01 Misto handle poignée Misto 1C ALT7 60 852 01 Riga handle poignée Riga 2 ALT7 60 849 01 Trim plate screw plaque vis 3 ALT7 60 706 01 Decorative sleeve ensemble de l anneau décoratif 4 ALT7 60 697 00 before Q1 2016 cartridge cartouche 5 ALT7 60 699 00 since summer 2016 cartridge cartouche 6 ALT7 706 86 01 Diverter button bouton de déviateur TRIM KIT COMPONENTS COMPOSANTES DE LA GARNITU...

Страница 4: ...ESULTS WE STRONGLY REC OMMEND THE INSTALLATION OF THIS VALVE BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 190 00 7 1 2 200 00 7 7 8 107 00 4 1 4 12 00 15 32 60 00 2 3 8 190 00 7 1 2 200 00 7 7 8 12 00 15 32 190 00 7 1 2 200 00 7 7 8 110 00 4 5 16 12 00 15 32 108 50 4 1...

Страница 5: ...he corresponding openings in the rough Push the cartridge until its suround ing O ring is firmly engaged Reinstall the cartridge holder 1 DO NOT OVERTIGHTEN Installation de la cartouche Dévisser le manchon de la valve 1 et retirer le capuchon protecteur 2 Fig 1 Insérer la cartouche 4 dans la valve telle qu illustré Fig 2 Utiliser les 2 projections en dessous comme guide pour l orienter correctemen...

Страница 6: ... against the wall Fix the trim 3 with the 2 screws supplied 5 Screw the diverter button 4 insert the handle 7 onto the cartridge broach Tighten with setscrew 6 Intallation de la garniture Insérer l anneau décoratif 1 autour du manchon Voir Fig 3 Ensuite visser le capuchon en dôme 2 sur la valve Glisser la plaque autour de la valve et l appuyer fermement contre le mur pour bien la fixer Fixer la pl...

Страница 7: ...t the new cartridge and screw the cartridge holder 8 back on DO NOT OVER TIGHTEN To reinstall the components just reverse the above steps Reinstall the plate back onto the finished wall Entretien de la cartouche Si nécessaire fermer l alimentation d eau principale et démonter toutes les composantes de 1 à 7 Fig 4 Ensuite fermer les deux valves d arrêt 10 en les tour nant dans le sens des aiguilles...

Страница 8: ...r de produits abrasifs chimiques cor rosifs incluant de très forts détergents en liquide ou en poudre nettoyants pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie To clean your ALT faucet or accessory wash with a wet nonabrasive soapy cloth Then wipe dry with a soft towel or cloth We recommend this be done on a regular basis Do not use any a...

Страница 9: ...E LIMITÉE À VIE Les produits ALT sont fabriqués selon les standards les plus élevés et vous procurerons de nombreuses années d usage sans soucis Nous sommes fiers de notre marque et certifions que les produits ALT offrent une garantie à vie limitée contre les défauts de matériaux et de fabrication USAGE À DES FINS RÉSIDENTIELLES Les produits ALT sont couverts par notre garantie limitée à vie sur t...

Отзывы: