background image

 

 

5. Reinigung und Pflege 

Modellnr.: UB-007   

 

Da die elektronischen Komponenten hermetisch versiegelt sind, kann der beheizte Matratzenbezug von 

Hand oder in der Maschine gewaschen werden. Wir empfehlen jedoch die folgenden Maßnahmen bei 

der Reinigung des beheizten Matratzenbezugs.   

Bei der Handwäsche lauwarmes Wasser mit einer Temperatur von 40 °C verwenden. 

Beim Waschen in der Waschmaschine die folgenden Empfehlungen beachten: 

– Wählen Sie das Wollprogramm für Waschen und Schleudern (40 °C). 

– Verwenden Sie ein Waschmittel für empfindliche Textilien. 

– Verwenden Sie keinesfalls einen Druckreiniger. 

Bitte beachten Sie auch die folgenden Hinweise, die für alle beheizten Matratzenbezüge gelten. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtig: 

· Der beheizte Matratzenbezug kann gewaschen werden. Bitte beachten Sie die Hinweise oben für das 

jeweilige Modell. 

· Trennen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des beheizten Matratzenbezugs! 

· Verwenden Sie keine Chlor-basierten Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. 

  Diese könnten das Gerät beschädigen. 

· Den beheizten Matratzenbezug nicht in die chemische Reinigung geben. 

· Der beheizte Matratzenbezug darf nicht im Trockner getrocknet werden. 

· Den beheizten Matratzenbezug nicht bügeln. 

· Den beheizten Matratzenbezug keinesfalls verwenden, solange dieser nass oder feucht ist. 

    Der beheizte Matratzenbezug darf während des Trocknens nicht eingeschaltet werden. 

· Lassen Sie den beheizten Matratzenbezug an der Luft trocknen. 

· Verwenden Sie keine Nadeln an Komponenten mit elektrischen Kabeln. Dadurch könnten die Kabel 

beschädigt werden. 

· Achten Sie darauf, dass der Thermostat keinesfalls mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Flüssigkeiten 

können zu Schäden führen. 

 

6. Aufbewahrung und regelmäßige Inspektion 

· Bündeln Sie das Gerät nicht auf einen Haufen. Legen Sie es zur Lagerung sorgfältig zusammen. 

· Bewahren Sie das Gerät stets an einem trockenen Ort auf, wenn es nicht in Gebrauch ist. 

· Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es zusammenlegen oder -rollen. 

·  Überprüfen  Sie  das  Gerät  und  das  Netzkabel  regelmäßig  auf  Anzeichen  von  Verschleiß  oder 

Beschädigung. 

· Verwenden Sie keinen chemischen Mottenschutz. 

· Stellen Sie keinesfalls schwere Gegenstände auf das Gerät, da dies die Kabel beschädigen könnte. 

· Bitte bringen Sie das Gerät zum Ort des Kaufs zurück, falls es Verschleiß oder Störungen aufweist. 

Содержание UB-007

Страница 1: ...K MODEL HEATED MATTRESS COVER UB 007 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Manual de instrucciones UK Single heated blanket DE Heizdecke...

Страница 2: ...take full advantage of your heated mattress cover please read these instructions thoroughly and act on the notes concerning care and safety You will then be able to enjoy the product for a long time...

Страница 3: ...appliance is not intended for medical use hospitals Do not use if wet This appliance must not be used by persons who are insensitive to heat or by other vulnerable persons who are unable to react to...

Страница 4: ...aised areas 1 Place the heated mattress cover directly onto the mattress ensuring that it does not extend to the area where a person s head will be 2 Place a fitted sheet over the heated mattress cove...

Страница 5: ...y if the heated mattress cover is used with a bed cover 0 OFF 1 Low temperature Please select the lowest temperature level if the appliance is to be operated for more than one hour 2 Medium temperatur...

Страница 6: ...e damage 6 Storage and Periodic Inspection Do not bunch up the appliance Fold the product carefully for storage Store the appliance in a dry location when it is not in use Let the appliance cool off p...

Страница 7: ...ichen Gebrauch bestimmt nicht f r kommerzielle Anwendungen oder f r den Gebrauch in Krankenh usern oder Arztpraxen Um Ihren beheizten Matratzenbezug optimal zu nutzen lesen Sie diese Anweisungen bitte...

Страница 8: ...ielzeug verwenden Das Ger t darf nicht von Kleinkindern 0 3 Jahre verwendet werden Falls das Netzkabel besch digt ist muss dieses durch den Hersteller dessen Kundendienst oder eine hnlich qualifiziert...

Страница 9: ...chlie lich des Thermostats zu gew hrleisten diese nicht auf oder unter das Ger t legen Den beheizten Matratzenbezug keinesfalls verwenden wenn dieser zusammengelegt oder gefaltet ist oder Bereiche ber...

Страница 10: ...dem Anschlie en und Einschalten des beheizten Matratzenbezugs sicher dass sich der Thermostat in der Position OFF Aus befindet Um den beheizten Matratzenbezug einzuschalten und aufzuheizen w hlen Sie...

Страница 11: ...e chemische Reinigung geben Der beheizte Matratzenbezug darf nicht im Trockner getrocknet werden Den beheizten Matratzenbezug nicht b geln Den beheizten Matratzenbezug keinesfalls verwenden solange di...

Страница 12: ...7 Technische Daten Abmessungen 80 150 cm Nennleistung 60 W Nennspannung 220 240 V 50 Hz Das Ger t ist doppelt schutzisoliert und entspricht Schutzklasse II...

Страница 13: ...tilis de fa on domestique et non de fa on commerciale hospitali re ou dans les cabinets m dicaux Pour profiter pleinement de votre surmatelas chauffant veuillez lire attentivement les instructions sui...

Страница 14: ...mag il doit tre remplac par le fabricant son technicien de maintenance ou une personne de qualification quivalente pour des raisons de s curit L appareil n est pas destin un usage m dical en h pitaux...

Страница 15: ...pli retrouss ou que certaines zones sont sur lev es 3 Positionnement du surmatelas chauffant Veuillez vous assurer que le surmatelas chauffant est bien plat sans plis zones retrouss es ou sur lev es...

Страница 16: ...en position ARR T avant de brancher le surmatelas chauffant et de l allumer Pour faire fonctionner le surmatelas chauffant et lui faire atteindre la temp rature d sir e s lectionnez simplement la temp...

Страница 17: ...e surmatelas chauffant ne peut pas tre s ch dans un s che linge Ne repassez pas le surmatelas chauffant N utilisez jamais le surmatelas chauffant quand il est mouill ou humide Le surmatelas chauffant...

Страница 18: ...Informations techniques Dimensions 80 x 150 cm Puissance nominale 60 W Tension nominale 220 240 V 50 Hz L appareil est quip d une double isolation de protection et correspond la classe de protection I...

Страница 19: ...oepassingen of voor gebruik in ziekenhuizen en artsenpraktijken Om optimaal te profiteren van uw verwarmde onderdeken verzoeken wij u om deze instructies goed zorgvuldig door te lezen en de opmerkinge...

Страница 20: ...m gevaarlijke situaties te voorkomen Het apparaat is niet bestemd voor medisch gebruik in ziekenhuizen Niet gebruiken als het nat is Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen die ongevoelig...

Страница 21: ...gevouwen in een bundel zit of opstaande delen heeft 1 Plaats de verwarmde onderdeken direct op de matras zodat deze zich niet uitstrekt tot het gebied van iemands hoofd 2 Plaats een hoeslaken over de...

Страница 22: ...als de thermostaat in de OFF stand is gezet Opmerking De volledige warmte wordt sneller bereikt als de verwarmde onderdeken met een onderlaken wordt gebruikt 0 UIT 1 Lage temperatuur Selecteer het laa...

Страница 23: ...bedrading beschadigen Zorg dat de thermostaat niet in contact komt met vloeistoffen De vloeistof kan schade veroorzaken 6 Opslag en periodieke inspectie Maak geen bundel van het hulpmiddel Vouw het pr...

Страница 24: ...estico e non per applicazioni commerciali in ospedali o in strutture mediche Per sfruttare appieno i benefici del coprimaterasso termico leggere attentamente queste istruzioni e rispettare le note sul...

Страница 25: ...di evitare situazioni pericolose L apparecchio non inteso per uso medico negli ospedali Non utilizzare se bagnato Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non sono sensibili al cal...

Страница 26: ...erasso termico sia tirato e senza pieghe che non sia raccolto e non abbia zone rialzate 1 Stendere il coprimaterasso termico direttamente sul materasso assicurandosi che non si estenda fino alla zona...

Страница 27: ...ermico e la spia di funzionamento si spengono automaticamente quando il termostato viene spostato nella posizione OFF Nota Il calore massimo viene raggiunto pi rapidamente se il coprimaterasso termico...

Страница 28: ...trici Ci potrebbe danneggiare i fili Accertarsi che il termostato non entri in contatto con liquidi I liquidi potrebbero causare danni 6 Conservazione e ispezione periodica Non ammucchiare l apparecch...

Страница 29: ...o para aplicaciones comerciales ni para utilizarlo en hospitales o consultas m dicas Para sacar el m ximo partido del calientacamas el ctrico lea atentamente este manual y siga las instrucciones de ma...

Страница 30: ...os Si el cable de alimentaci n resulta da ado deber n sustituirlo el fabricante su centro de servicio o un t cnico cualificado para evitar situaciones peligrosas Este aparato no est dise ado para su...

Страница 31: ...s o zonas m s elevadas que otras 3 Colocaci n del calientacamas el ctrico Aseg rese de que el calientacamas el ctrico est completamente extendido sin pliegues abultamientos ni zonas m s elevadas que o...

Страница 32: ...est en la posici n de apagado antes de conectar el calientacamas el ctrico y encenderlo Para que el calientacamas el ctrico funcione y pueda alcanzar la temperatura deseada basta con seleccionar dich...

Страница 33: ...o el calientacamas el ctrico No seque el calientacamas el ctrico en una secadora No planche el calientacamas el ctrico No utilice jam s el calientacamas el ctrico si est h medo o mojado No encienda el...

Страница 34: ...ciones t cnicas Dimensiones 80 x 150 cm Potencia nominal 60 W Tensi n nominal 220 240 V 50 Hz Este aparato est equipado con doble aislamiento protector lo que hace que quede englobado en la clase de p...

Страница 35: ...tronikger ten C Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan dat het product is geclassificeerd als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijk afval mag worde...

Отзывы: