background image

9

 

FRANÇAIS

 

MODE D'EMPLOI : 
 
ASSEMBLAGE 

 
1.

 

Appuyez sur des deux languettes du raccord de tuyau et insérez ce dernier dans l’ouverture d'aspiration située sur le 
corps principal tout en le verrouillant. 

2.

 

Raccord  entre  le  tube  coudé  et  le  tuyau  d'aspiration  flexible  ou  le  tube  d'aspiration.  Raccordez  le  tube  coudé  au 
tuyau d'aspiration (ou tube d'aspiration), puis tournez-les pour les verrouiller fermement. Il suffit de les tourner dans 
le sens opposé pour les désassembler. Figure 1 

3.

 

Raccord  entre  le  tube  d'aspiration  et  la  brosse  à  plancher.  Raccordez  le  tube  d'aspiration  au  tube  de  la  brosse  à 
plancher,  puis  tournez-les  pour  le  verrouiller  fermement.  Il  suffit  de  les  tourner  dans  le  sens  opposé  pour  les 
désassembler. Figure 2 

4.

 

Raccord du tube d'aspiration et la brosse 2-en-1 : raccordez le tube d'aspiration à la brosse à plancher 2-en-1, puis 
tournez-les  pour  le  verrouiller  fermement.  Il  suffit  de  les  tourner  dans  le  sens  opposé  pour  les  désassembler. 
Figure 3 

 

 

 

 

 

COMMENT UTILISER L’ASPIRATEUR 

 
1.

 

Aspiration, débranchement du cordon d'alimentation et interrupteur : Retirez le tube en plastique de l’ouverture ; 
posez l’aspirateur sur le plancher. Retirez le cordon d'alimentation en enlevant la plaque avant. Insérez la fiche dans 
une prise électrique, appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour démarrer ou arrêter l'appareil.   

2.

 

La vitesse d'aspiration n'est pas réglable, elle est toujours constante. 

3.

 

Bouton  de  réglage  de  la  puissance  d'aspiration  :  la  puissance  d'aspiration  peut  être  trop  forte  pour  certains 
matériaux  tels  que  rideaux,  soie,  tissu,  etc.  Vous  pouvez  diminuer  la  puissance  d'aspiration  à  l’aide  du  bouton  se 
trouvant sur le tube coudé. Plus l’ouverture du tube est grande, plus la puissance d'aspiration est faible. Figure 1 

4.

 

Utilisez la petite brosse 2-en-1 pour nettoyer les coins et les endroits avec ouverture. Figure 2 

5.

 

Utilisation  de  la  brosse  à  plancher  pour  nettoyer  le  plancher  ou  toute  surface  dure  :  lors  de  nettoyage  de  tapis 
positionnez le bouton sur la marque "---", positionnez le bouton sur la marque "". Figure 3 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement :   

Cet appareil est équipé d'une  prise de terre. Pour votre sécurité. N'essayez pas d'altérer le dispositif de sécurité de la 
prise secteur.

 

 
 
 
 

Содержание SF-7650

Страница 1: ...these instructions carefully before using the appliances DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du bruger udstyret E...

Страница 2: ...the use of the appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance PARTS DESCRIPTION 1 Dust cup 2 Hose connector 3 Handle 4 Switch 5 Dust cup opening button 6 Cord reel 7 Power cord and plug 8 Dust cup cover filter holder 9 HEPA filter 10 Filter holder dent lock 11 Dust cup pin 12 Plastic tubes READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY 1 Do not use this vacuum cleane...

Страница 3: ...ently by running the front fixture Insert the plug into electrical outlet press ON OFF to start or stop the appliance 2 The vacuum has constant suction speed and there are no adjustments for it 3 Suction power adjusting button For certain material e g curtain silk woolen cloth etc full power suction may be too strong to use Then you may adjust the button on the bended tube to lower down the suctio...

Страница 4: ... 8 and rotating HEPA filter clockwise Brush or wash HEPA filter in water and let it air dry 6 Ensure filters are completely dry before replacing Never start the appliance without filters in place 7 Attach the HEPA filter 9 to the cover cover filter holder 8 align the small triangle on the edge of filter to open wording on the holder and secure by twisting anticlockwise Insert filter holder assembl...

Страница 5: ...ür ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1 Staubfangteller 2 Schlauchanschluss 3 Tragegriff 4 Schalter 5 Freigabetaste des Staubfangtellers 6 Leitungsschnur 7 Netzkabel und Stecker 8 Abdeckung Filterhalterung des Staubfangtellers 9 HEPA Filter 10 Ve...

Страница 6: ...ISE STAUBSAUGER 1 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Kabelaufwicklung und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Drücken Sie den Ein Ausschalter um den Staubsauger ein oder auszuschalten Abbildung 1 2 Der Staubsauger verfügt über eine konstante Sauggeschwindigkeit die dreistufig verstellbar ist 3 Einige Gegenstände sollten mit geringerer Saugleistung abgesaugt werden beispielsweise Gardinen od...

Страница 7: ...ilter 9 an der Abdeckung Filterhalterung 8 richten Sie das kleine Dreieck an der Kante des Filters mit dem Wort open auf der Halterung aus und sichern Sie den Filter durch Linksdrehung Setzen Sie die zusammengebaute Filterhalterung in den Staubfangteller und sichern Sie ihn durch Rechtsdrehung bis die Stifte 11 vollständig in der Kante der Abdeckung Filterhalterung eingerastet sind Setzen Sie den ...

Страница 8: ...elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 Sac à poussière 2 Raccord de tuyau 3 Poignée 4 Interrupteur 5 Bouton de désengagement du sac à poussière 6 Enrouleur du cordon 7 Cordon et fiche d alimentation 8 S...

Страница 9: ...PIRATEUR 1 Aspiration débranchement du cordon d alimentation et interrupteur Retirez le tube en plastique de l ouverture posez l aspirateur sur le plancher Retirez le cordon d alimentation en enlevant la plaque avant Insérez la fiche dans une prise électrique appuyez sur l interrupteur ON OFF pour démarrer ou arrêter l appareil 2 La vitesse d aspiration n est pas réglable elle est toujours constan...

Страница 10: ... bien serrez en tournant dans le sens antihoraire Insérez l ensemble support du filtre dans le sac à poussière et bien serrez en tournant dans le sens horaire pour que la languette 11 soit complètement verrouillée sur le bord du couvercle support de filtre Remettez le sac à poussière dans l appareil et assurez vous qu il bien en place ELIMINATION DE VOTRE APPAREIL USAGE 1 Lorsque ce symbole d une ...

Страница 11: ...gheid bij het gebruik van dit apparaat Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen ONDERDELENLIJST 1 Stofcontainer 2 Slangaansluiting 3 Hendel 4 Schakelaar 5 Openingtoets voor stofcontainer 6 Snoeropslag 7 Voedingskabel en stekker 8 Cover van stofcontainer filterhouder 9 HEPA filter 10 Vergrendeling van filterhouder 11 Pin van stofcontainer 12 K...

Страница 12: ...egenovergestelde richting te draaien Figuur 3 1 2 3 UW STOFZUIGER GEBRUIKEN 1 Vegen voedingskabel verlengen en schakelaar Trek de plastic buis uit de houder leg de stofzuiger op de vloer Trek de voedingskabel eenvoudig uit via de voorbevestiging Steek de stekker in het stopcontacten en druk op AAN UIT om het apparaat te starten of stoppen 2 Deze stofzuiger heeft een constante zuigkracht waarvoor g...

Страница 13: ...ng het woord open en zet de filter vast door deze tegen de klok in te draaien Steek de filterhouderassemblage in de stofcontainer en zet deze vast door het met de klok mee te draaien zorg er hierbij voor dat de pinnen 11 volledig zijn vergrendeld op de rand van de cover filterhouder Plaats de stofcontainer terug in het apparaat en controleer of deze op zijn plek vergrendelt WEGGOOIEN VAN UW APPARA...

Страница 14: ...tet skal anvendes Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet BESKRIVELSE AF DELENE 1 Støvbeholder 2 Slangegevind 3 Håndtag 4 Kontakt 5 Udløser til støvbeholder 6 Ledningsoprul 7 Netledning og stikprop 8 Dæksel til støvbeholder filterholder 9 HEPA filter 10 Udløser til filterholder 11 Støvbeholderkontakt 12 Plastrør LÆS DISSE ANVISNINGER OMHYGGELIGT 1 Brug ikke støvsugeren til at op...

Страница 15: ...odsatte retning Figur 3 1 2 3 SÅDAN BRUGES STØVSUGEREN 1 Fejning ledningsudtræk og kontakt Tag plastikrøret ud af holderen placer støvsugeren på gulvet Træk ledningen ud af ledningsholderen Sæt stikket i en stikkontakt tryk på ON OFF for at starte og stoppe apparatet Figur 1 2 Støvsugeren har en konstant en sugehastighed som ikke kan justeres 3 Knap til justering af sugestyrken Til visse materiale...

Страница 16: ...en af filteret skal flugte med ordet open på holderen og sæt det fast ved at dreje det mod uret Sæt filterholderen i støvbeholderen og fastgør den ved at dreje den med uret og sikre at kontakterne 11 flugter korrekt med kanten af dæksel filterholder Sæt støvbeholderen tilbage i støvsugeren og kontrollér at den klikker på plads BORTSKAFFELSE AF GAMMELT UDSTYR 1 Når dette mærke med en overkrydset af...

Страница 17: ... niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Recipiente guardapolvo 2 Conector de la manguera 3 Asa 4 Interruptor 5 Botón de apertura del recipiente guardapolvo 6 Recogecable 7 Cable de alimentación y enchufe 8 Tapa del recipiente guardapolvo soporte del filtro 9 Filtro de aire HEPA 10 Cierre del soporte del filtro 11 Pasador del recipiente g...

Страница 18: ...CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA 1 Barrido extracción del cable de alimentación y encendido Tire hacia afuera del tubo de plástico desde la hendidura deje la aspiradora sobre el suelo Tire conveniente hacia afuera del cable de alimentación usando el fijador frontal Introduzca el enchufe en una toma de corriente presione el botón de encendido para encender o apagar el electrodoméstico Figura 1 2 La aspi...

Страница 19: ... open del soporte y asegúrelo girándolo en sentido de las agujas del reloj Introduzca el conjunto del soporte del filtro en el recipiente guardapolvo y asegúrelo girándolo en sentido de las agujas del reloj cerciorándose que los pasadores 11 se cierran completamente sobre el borde de la tapa soporte del filtro Vuelva a colocar el recipiente guardapolvo dentro del aparato y compruebe que queda aseg...

Отзывы: