background image

5

 

DEUTSCH

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

 

Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen: 

1.

 

Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch. 

2.

 

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. 

3.

 

Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten 
ein. 

4.

 

Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen. 

5.

 

Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker. 

6.

 

Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker. 

7.

 

Lassen Sie ein beschädigtes Netzkabel von einem autorisierten Kundendienst austauschen. 

8.

 

Richten Sie den Saugschlauch und andere Zubehörteile nicht auf Augen, Ohren oder Mund aus. 

9.

 

Ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel hinter sich her, benutzen Sie es nicht mit beschädigtem Netzkabel. 

10.

 

Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt. 

 
WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum 
Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt. Kinder müssen 
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 
 

BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 

 
1.

 

Staubfangteller 

2.

 

Schlauchanschluss 

3.

 

Tragegriff 

4.

 

Schalter 

5.

 

Freigabetaste des Staubfangtellers 

6.

 

Leitungsschnur 

7.

 

Netzkabel und Stecker 

8.

 

Abdeckung/Filterhalterung des 
Staubfangtellers 

9.

 

HEPA-Filter 

10.

 

Verriegelung der Filterhalterung   

11.

 

Stift des Staubfangtellers 

12.

 

Plastikrohr 

 

 
LESEN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUFMERKSAM DURCH 

1.

 

Saugen Sie mit dem Staubsauger keine Reinigungsmittel, Diesel, Benzin, Farbe, Abwasser oder andere Flüssigkeiten 
auf, das kann den Motor beschädigen. Abbildung 1 

2.

 

Bewahren Sie den Staubsauger nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen auf, das kann zu Verformungen der 
Kunststoffteile führen. Abbildung 2 

3.

 

Knicken Sie den Saugschlauch nicht, treten Sie nicht darauf und ziehen Sie nicht daran. Benutzen Sie das Gerät nicht 
mit beschädigtem Saugschlauch. Abbildung 3 

4.

 

Saugen  Sie  mit  dem  Staubsauger  keinen  Zement,  Sand  oder  ähnliche  Stoffe  auf,  das  kann  Staubbeutel,  Filter  und 
Motor beschädigen. Wurden derartige Stoffe aufgesaugt, so reinigen Sie den Filter unverzüglich. Abbildung 4 

5.

 

Saugen Sie keine Haare, Bögen Papier oder sonstige Gegenstände auf, die zur Verstopfung des Saugschlauchs führen 
können;  das  kann  zu  Schäden  am  Motor  führen.  Entfernen  Sie  eine  Verstopfung  unverzüglich,  nachdem  Sie  den 
Netzstecker gezogen haben. Abbildung 5 

 

 

 

 

 

 

Содержание SF-7650

Страница 1: ...these instructions carefully before using the appliances DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du bruger udstyret E...

Страница 2: ...the use of the appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance PARTS DESCRIPTION 1 Dust cup 2 Hose connector 3 Handle 4 Switch 5 Dust cup opening button 6 Cord reel 7 Power cord and plug 8 Dust cup cover filter holder 9 HEPA filter 10 Filter holder dent lock 11 Dust cup pin 12 Plastic tubes READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY 1 Do not use this vacuum cleane...

Страница 3: ...ently by running the front fixture Insert the plug into electrical outlet press ON OFF to start or stop the appliance 2 The vacuum has constant suction speed and there are no adjustments for it 3 Suction power adjusting button For certain material e g curtain silk woolen cloth etc full power suction may be too strong to use Then you may adjust the button on the bended tube to lower down the suctio...

Страница 4: ... 8 and rotating HEPA filter clockwise Brush or wash HEPA filter in water and let it air dry 6 Ensure filters are completely dry before replacing Never start the appliance without filters in place 7 Attach the HEPA filter 9 to the cover cover filter holder 8 align the small triangle on the edge of filter to open wording on the holder and secure by twisting anticlockwise Insert filter holder assembl...

Страница 5: ...ür ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1 Staubfangteller 2 Schlauchanschluss 3 Tragegriff 4 Schalter 5 Freigabetaste des Staubfangtellers 6 Leitungsschnur 7 Netzkabel und Stecker 8 Abdeckung Filterhalterung des Staubfangtellers 9 HEPA Filter 10 Ve...

Страница 6: ...ISE STAUBSAUGER 1 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Kabelaufwicklung und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Drücken Sie den Ein Ausschalter um den Staubsauger ein oder auszuschalten Abbildung 1 2 Der Staubsauger verfügt über eine konstante Sauggeschwindigkeit die dreistufig verstellbar ist 3 Einige Gegenstände sollten mit geringerer Saugleistung abgesaugt werden beispielsweise Gardinen od...

Страница 7: ...ilter 9 an der Abdeckung Filterhalterung 8 richten Sie das kleine Dreieck an der Kante des Filters mit dem Wort open auf der Halterung aus und sichern Sie den Filter durch Linksdrehung Setzen Sie die zusammengebaute Filterhalterung in den Staubfangteller und sichern Sie ihn durch Rechtsdrehung bis die Stifte 11 vollständig in der Kante der Abdeckung Filterhalterung eingerastet sind Setzen Sie den ...

Страница 8: ...elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 Sac à poussière 2 Raccord de tuyau 3 Poignée 4 Interrupteur 5 Bouton de désengagement du sac à poussière 6 Enrouleur du cordon 7 Cordon et fiche d alimentation 8 S...

Страница 9: ...PIRATEUR 1 Aspiration débranchement du cordon d alimentation et interrupteur Retirez le tube en plastique de l ouverture posez l aspirateur sur le plancher Retirez le cordon d alimentation en enlevant la plaque avant Insérez la fiche dans une prise électrique appuyez sur l interrupteur ON OFF pour démarrer ou arrêter l appareil 2 La vitesse d aspiration n est pas réglable elle est toujours constan...

Страница 10: ... bien serrez en tournant dans le sens antihoraire Insérez l ensemble support du filtre dans le sac à poussière et bien serrez en tournant dans le sens horaire pour que la languette 11 soit complètement verrouillée sur le bord du couvercle support de filtre Remettez le sac à poussière dans l appareil et assurez vous qu il bien en place ELIMINATION DE VOTRE APPAREIL USAGE 1 Lorsque ce symbole d une ...

Страница 11: ...gheid bij het gebruik van dit apparaat Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen ONDERDELENLIJST 1 Stofcontainer 2 Slangaansluiting 3 Hendel 4 Schakelaar 5 Openingtoets voor stofcontainer 6 Snoeropslag 7 Voedingskabel en stekker 8 Cover van stofcontainer filterhouder 9 HEPA filter 10 Vergrendeling van filterhouder 11 Pin van stofcontainer 12 K...

Страница 12: ...egenovergestelde richting te draaien Figuur 3 1 2 3 UW STOFZUIGER GEBRUIKEN 1 Vegen voedingskabel verlengen en schakelaar Trek de plastic buis uit de houder leg de stofzuiger op de vloer Trek de voedingskabel eenvoudig uit via de voorbevestiging Steek de stekker in het stopcontacten en druk op AAN UIT om het apparaat te starten of stoppen 2 Deze stofzuiger heeft een constante zuigkracht waarvoor g...

Страница 13: ...ng het woord open en zet de filter vast door deze tegen de klok in te draaien Steek de filterhouderassemblage in de stofcontainer en zet deze vast door het met de klok mee te draaien zorg er hierbij voor dat de pinnen 11 volledig zijn vergrendeld op de rand van de cover filterhouder Plaats de stofcontainer terug in het apparaat en controleer of deze op zijn plek vergrendelt WEGGOOIEN VAN UW APPARA...

Страница 14: ...tet skal anvendes Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet BESKRIVELSE AF DELENE 1 Støvbeholder 2 Slangegevind 3 Håndtag 4 Kontakt 5 Udløser til støvbeholder 6 Ledningsoprul 7 Netledning og stikprop 8 Dæksel til støvbeholder filterholder 9 HEPA filter 10 Udløser til filterholder 11 Støvbeholderkontakt 12 Plastrør LÆS DISSE ANVISNINGER OMHYGGELIGT 1 Brug ikke støvsugeren til at op...

Страница 15: ...odsatte retning Figur 3 1 2 3 SÅDAN BRUGES STØVSUGEREN 1 Fejning ledningsudtræk og kontakt Tag plastikrøret ud af holderen placer støvsugeren på gulvet Træk ledningen ud af ledningsholderen Sæt stikket i en stikkontakt tryk på ON OFF for at starte og stoppe apparatet Figur 1 2 Støvsugeren har en konstant en sugehastighed som ikke kan justeres 3 Knap til justering af sugestyrken Til visse materiale...

Страница 16: ...en af filteret skal flugte med ordet open på holderen og sæt det fast ved at dreje det mod uret Sæt filterholderen i støvbeholderen og fastgør den ved at dreje den med uret og sikre at kontakterne 11 flugter korrekt med kanten af dæksel filterholder Sæt støvbeholderen tilbage i støvsugeren og kontrollér at den klikker på plads BORTSKAFFELSE AF GAMMELT UDSTYR 1 Når dette mærke med en overkrydset af...

Страница 17: ... niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Recipiente guardapolvo 2 Conector de la manguera 3 Asa 4 Interruptor 5 Botón de apertura del recipiente guardapolvo 6 Recogecable 7 Cable de alimentación y enchufe 8 Tapa del recipiente guardapolvo soporte del filtro 9 Filtro de aire HEPA 10 Cierre del soporte del filtro 11 Pasador del recipiente g...

Страница 18: ...CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA 1 Barrido extracción del cable de alimentación y encendido Tire hacia afuera del tubo de plástico desde la hendidura deje la aspiradora sobre el suelo Tire conveniente hacia afuera del cable de alimentación usando el fijador frontal Introduzca el enchufe en una toma de corriente presione el botón de encendido para encender o apagar el electrodoméstico Figura 1 2 La aspi...

Страница 19: ... open del soporte y asegúrelo girándolo en sentido de las agujas del reloj Introduzca el conjunto del soporte del filtro en el recipiente guardapolvo y asegúrelo girándolo en sentido de las agujas del reloj cerciorándose que los pasadores 11 se cierran completamente sobre el borde de la tapa soporte del filtro Vuelva a colocar el recipiente guardapolvo dentro del aparato y compruebe que queda aseg...

Отзывы: