Alpina SF-7649 Скачать руководство пользователя страница 6

 

FRANÇAIS

 

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 

 
Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions 
élémentaires, notamment : 
 

 

Lisez attentivement toutes les instructions.   

 

Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique de 
l’appareil. 

 

Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plongez pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide.   

 

Veillez à ce que les enfants n'utilisent et ne jouent avec l’appareil. 

 

Débranchez l’appareil lorsque n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant tout entretien.   

 

Ne pas s’en servir si le cordon ou la fiche sont abîmés. 

 

Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, confier toute réparation à un centre de service agréé. 

 

Ne pas placer l’appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes. 

 

Ne tirez jamais sur le cordon. 

 

Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, ne l’utilisez pas à d'autres fins. 

 

AVERTISSEMENT:

  Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  des  enfants)  dont  les 

capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  diminuées,  ou  qui  ne  disposent  pas  des  connaissances  ou  de 
l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une 
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet 
appareil. 
 

LISEZ CES CONSIGNES 

 

 

Le poêle ne doit pas être placé directement sur une surface qui 
pourrait être endommagée par la chaleur. Une base d'isolation 
thermique peut être nécessaire.

 

 

Le  poêle  doit  être  loin  de  matériaux  inflammables  tels  que 
rideaux et autres.

 

 

Remarque  :  la  température  utilisée  est  donnée  à  titre 

d'indication  seulement  et  peut  nécessiter  un  ajustement  en 
fonction de divers aliments et des goûts individuels.

 

Lorsque le 

cadran  est  réglé  sur  un  niveau  faible,  il  est  tout  à  fait  normal 

pour  nourriture  s'arrête  de  cuire  et  qu'un  bouillonnement 
démarre, car le thermostat maintient la température choisie. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                        Sonde de contrôle   

 
UTILISATION DE LA POÊLE 
 

 

Avant  la première  utilisation, lavez, rincez et  séchez à fond le poêle à frire et  le  couvercle. Appliquez une  fine 
couche d'huile de cuisson et frottez avec une serviette de papier.   

 

Insérez la sonde de contrôle dans l'orifice du poêle à frire. Branchez le cordon dans une prise de courant 230V et 
allumer l'appareil. Réglez le cadran de la sonde sur la température désirée.   

 

Remarque : Le poêle ne doit être utilisé qu'avec la sonde de contrôle fournie.   

 

Pour  vous  assurer  d'obtenir  le  meilleur  résultat  de  votre  surface  de  cuisson  antiadhésive,  évitez  d'utiliser  des 
réglages élevés (8-10), car tout aliment qui peut brûler à la surface antiadhésive peut entraîner une décoloration.   

 

Le  poêle  à  frire  est  idéal  pour  une  friture  à  petite  quantité  d'huile  ou  à  sec  telle  qu'œufs,  omelette,  bacon, 
saucisses,  steaks  et  morceaux  de  poulet.  Préchauffez  à  la  position  5-6  avec  un  peu  d'huile  pour  ajouter  de  la 
saveur. La surface antiadhésive de cuisson ne nécessite pas une grande quantité d'huile.   

 

La friture à petite quantité d'huile est idéale pour morceaux de légumes grillés tels que citrouille et pomme de 
terre  rôtie  et  aliments  panés.  Préchauffez  à  la  position  6-8  avec  suffisamment  d'huile  de  manière  que  les 
aliments soient à moitié immergés. Cuire les aliments sans le couvercle.   

 

Rôti,  préchauffez  la  poêle  à  frire  à  la  position  7-8.  N'utilisez  qu'une  petite  quantité  d'huile  pour  de  la  viande 
grasse. Faites dorer et saisir la viande de tous les côtés puis mettez le couvercle. Après avoir fait dorer la viande, 
réglez le cadran sur la position 4-5 pour cuire la viande à volonté. Retourner la viande pendant la cuisson, mettre 
un côté et couvrir de papier pendant que vous préparez la sauce du jus dans la poêle à frire.   

 

N'utilisez pas des ustensiles en métal. Ceux-ci peuvent rayer et endommager la surface antiadhésive de cuisson. 
N'utilisez que des ustensiles en plastique ou en bois pour remuer ou servir les aliments.   

 

Avertissement :   

Cet appareil est équipé d'une prise de terre. Pour votre sécurité. N'essayez pas d'altérer le dispositif de sécurité de la 
prise secteur.

 

Содержание SF-7649

Страница 1: ...these instructions carefully before using the appliance DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Ger ts aufmerksam durch FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode...

Страница 2: ...as the thermostat maintains the selected temperature Control Probe USING YOUR FRYING PAN Before first use wash rinse and dry your fry pan and lid thoroughly Apply a thin coat of cooking oil and rub i...

Страница 3: ...probe from the fry pan and disconnect the power supply cord before cleaning Your fry pan is completely dishwasher safe The metal lid is power coated Wash in warm soapy water using a soft sponge rinse...

Страница 4: ...m die Temperatur zu halten Schaltelement BEDIENUNGSHINWEISE Vor Erstgebrauch waschen und sp len Sie die elektrische Bratpfanne bitte gr ndlich aus Tragen Sie eine d nne Schicht Speise l mit einem Papi...

Страница 5: ...erfl che f hren Diese Flecken k nnen Sie mit einem Cremereiniger oder eine Paste aus Backsoda und Wasser entfernen oder reduzieren ENTSORGUNG VON ALTGER TEN 1 Die durchkreuzte M lltonne bedeutet dass...

Страница 6: ...bouillonnement d marre car le thermostat maintient la temp rature choisie Sonde de contr le UTILISATION DE LA PO LE Avant la premi re utilisation lavez rincez et s chez fond le po le frire et le couv...

Страница 7: ...USAGE 1 Lorsque ce symbole d une poubelle roue barr e est attach un produit cela signifie que le produit est couvert par la Directive Europ enne 2002 96 EC 2 Tous les produits lectriques et lectroniqu...

Страница 8: ...aal dat het voedstel stopt en begint te borrelen als de thermostaat gehandhaaft blijft op de inestelde temperatuur Controle sonde GEBRUIK VAN UW BRAADPAN Was de braadpan en het deksel af voordat u het...

Страница 9: ...water WEGGOOIEN VAN UW APPARAAT 1 Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat het valt onder Europese richtlijn 2002 96 EC 2 Alle elektrische en elektr...

Страница 10: ...arter med at sprudle i og med at termostaten opretholder den valgte temperatur Kontrolsonde BRUGE DIN STEGEPANDE F r f rste brug skal du vaske skylle og t rre din stegepande og l get grundigt P f r et...

Страница 11: ...DSTYR 1 N r dette m rke med en overkrydset affaldsbeholder p hjul findes p produktet betyder det at produktet er d kket af europ isk direktiv 2002 96 EC 2 Alle elektriske og elektroniske produkter ska...

Страница 12: ...la temperatura seleccionada Sonda de Control USO DE LA SART N Antes de un primer uso lave enjuague y seque la sart n y la tapa a fondo Aplique una capa fina de aceite de cocina y frote con una toalla...

Страница 13: ...Cuando el s mbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa est marcando un producto indica que el producto est cubierto por la Directiva Europea 2002 96 EC 2 Todos los productos el ctricos y electr ni...

Отзывы: