Alpina SF-7641 Скачать руководство пользователя страница 7

 

7

FRANÇAIS

 

 

 

 

Niveau

 

de

 

Soie,

 

laine

 

Coton,

 

lin

 

Cotton,

 

chanvre

 

Mode

 

solide

 

Léger

   

Léger

   

Léger

   

Temps

 

de

 

lavage

 

(min)

 

2

5

 

5

10

 

10

15

 

Temps

 

de

 

rinçage

 

(min)

 

2

3

 

3

5

 

5

8

 

 

DEPANNAGE

 

 

PROBLEME

 

CAUSE

 

POSSIBLE

   

REPARATION/SOLUTION

 

BRUIT/VIBRATION

 

ANORMALE

   

Panne

 

de

 

courant

 

ou

 

fiche

 

mal

 

enfoncée

 

Courroie

 

trapézoïdale

 

détachée

 

Poulie

 

desserrée

 

Un

 

a

 

coincé

 

le

 

pulsateur

 

Frottement

 

entre

 

le

 

pulsateur

 

et

 

la

 

cuve

 

de

 

lavage

 

Courroie

 

trapézoïdale

 

trop

 

serrée

 

Insérez

 

la

 

fiche

 

comme

 

il

 

faut

 

Remettez

 

convenablement

 

la

 

courroie

 

trapézoïdale

Serrez

 

le

 

boulon

 

de

 

la

 

poulie

 

Retirez

 

le

 

corps

 

étranger

   

Réglez

 

l'espacement

 

entre

 

le

 

pulsateur

 

et

 

la

 

cuve

 

de

 

lavage

 

Réglez

 

convenablement

 

la

 

courroie

 

trapézoïdale

   

LE

 

PULSATEUR

 

TOURNE

 

A

 

UNE

 

FAIBLE

 

VITESSE

   

Courroie

 

trapézoïdale/Boulons

 

de

 

fixation

 

du

 

moteur

 

desserrés

 

Serrez

 

convenablement

 

la

 

courroie

 

trapézoïdale

 

ou

 

remplacez

 

le

 

boulon

 

de

 

fixation

 

avec

 

un

 

nouveau

 

 

 

Avertissement

 

:

   

Cet

 

appareil

 

comprend

 

un

 

cordon

 

muni

 

d’une

 

prise

 

à

 

3

 

broches

 

dont

 

une

 

de

 

mise

 

à

 

la

 

terre.

 

C’est

 

une

 

mesure

 

de

 

sécurité.

 

N’essayez

 

pas

 

de

 

la

 

modifier

 

car

 

elle

 

ne

 

deviendra

 

d’aucune

 

sécurité.

 

 

NETTOYAGE

 

ET

 

ENTRETIEN

 

 

1.

 

Débranchez

 

toujours

 

l'appareil

 

après

 

utilisation

 

2.

 

Nettoyez

 

la

 

cuve

 

avec

 

de

 

l'eau

 

pour

 

éliminer

 

tout

 

résidu

 

de

 

détergent

 

ou

 

de

 

la

 

javel.

 

3.

 

L'essuyer

 

à

 

l'aide

 

d'un

 

chiffon

 

doux

 

humide

 

4.

 

N'utilisez

 

pas

 

de

 

produits

 

abrasifs/solutions

 

dures

 

qui

 

pourraient

 

endommager

 

la

 

machine.

   

5.

 

Laissez

 

la

 

cuve

 

sécher

 

complètement

 

avant

 

de

 

la

 

ranger

 

dans

 

un

 

endroit

 

sec

 

et

 

sûr.

 

6.

 

Remettez

 

le

 

sélecteur

 

de

 

lavage

 

à

 

sa

 

position

 

normale.

 

7.

 

Laissez

 

la

 

machine

 

sécher

 

à

 

l'air

 

libre

 

dans

 

un

 

endroit

 

aéré

 

avant

 

de

 

remettre

 

le

 

couvercle.

 

8.

 

Lorsque

 

la

 

machine

 

à

 

laver

 

est

 

utilisée

 

pendant

 

un

 

certain

 

temps,

 

des

 

restes

 

de

 

tissu

 

peuvent

 

s'accumuler

 

sous

 

le

 

pulsateur.

 

Si

 

ce

 

cela

 

s'empile,

 

il

 

peut

 

affecter

 

le

 

fonctionnement

 

normal

 

des

 

rouleaux,

 

pour

 

vérifier

 

et

 

nettoyer,

 

enlevez

 

le

 

pulsateur

 

en

 

le

 

dévissant

 

avec

 

précaution,

 

nettoyez

 

le

 

pulsateur

 

sous

 

l'eau

 

courante

 

et

 

le

 

brosser

 

légèrement

 

;

 

ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

brosse

 

métallique.

 

Remettez

 

le

 

pulsateur

 

à

 

la

 

position

 

correcte.

 

Il

 

est

 

conseillé

 

de

 

le

 

nettoyer

 

une

 

fois

 

par

 

mois.

   

 

SE

 

DEBARRASSER

 

DE

 

VOTRE

 

APPAREIL

 

USAGE

 

 

 

SPECIFICATIONS

 

 

 

du

 

modèle

 

:

 

SF

7641

 

Tension

   

:

 

220

240V

 

~

 

50Hz

 

Puissance

 

:

 

180watts

 

Capacité

   

:

 

2,5kg

 

 

Service

 

d'adresses

 

e

mail

 

:

 

[email protected]

 

1.

 

Lorsque

 

ce

 

symbole

 

d'une

 

poubelle

 

à

 

roue

 

barrée

 

est

 

attaché

 

à

 

un

 

produit,

 

cela

 

signifie

 

que

 

le

 

produit

 

est

 

couvert

 

par

 

la

 

Directive

 

Européenne

 

2002/96/EC.

 

2.

 

Tous

 

les

 

produits

 

électriques

 

et

 

électroniques

 

doivent

 

être

 

mis

 

au

 

rebut

 

séparément

 

des

 

ordures

 

ménagères

 

mais

 

dans

 

des

 

centres

 

de

 

collectes

 

prévus

 

à

 

cet

 

effet

 

par

 

les

 

pouvoirs

 

publics

 

et

 

les

 

autorités

 

locales.

 

3.

 

La

 

mise

 

au

 

rebut

 

correcte

 

de

 

votre

 

appareil

 

usagé

 

aidera

 

à

 

prévenir

 

les

 

conséquences

 

négatives

 

potentielles

 

contre

 

l'environnement

 

et

 

la

 

santé

 

humaine.

 

4.

 

Pour

 

plus

 

d’informations

 

sur

 

le

 

mode

 

d’élimination

 

de

 

votre

 

appareil

 

usagé,

 

veuillez

 

prendre

 

contact

 

avec

 

les

 

pouvoirs

 

publics

 

locaux,

 

le

 

service

 

de

 

traitement

 

des

 

déchets,

 

ou

 

l’endroit

 

 

vous

 

avez

 

acheté

 

le

 

produit.

 

Содержание SF-7641

Страница 1: ... own safety read these instructions carefully before using the appliances DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du ...

Страница 2: ...ARTS DESCRIPTION 1 Lid Cover 2 Water supply inlet 3 Drain hose 4 Wash Timer 5 Overflow filter port 6 Pulsator 7 Polymer cabinet 8 Polymer base READ THESE INSTRUCTIONS 1 The appliance should stand on a firm smooth and level place with the 5cm distance between the washing machine and the surrounding 2 Do not install on weak or rough flooring 3 Do not put heavy objects on the washing machine 4 Use th...

Страница 3: ...fe place 6 Turn the wash selector to normal position 7 Let the machine air dry in a ventilated place before putting back the lid cover 8 When washing machine has been used for some times some fabrics naps may accumulate underneath the pulsator If this piles up it may affect the normal running of the roll stick to check and clean take out the pulsator by unscrewing it carefully clean the pulsator u...

Страница 4: ...ortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen KOMPONENTEN 1 Deckel 2 Wassereinlass 3 Ablassschlauch 4 Zeitschalter 5 Überlauffilter 6 Agitator 7 Gerätegehäuse 8 Unterbau HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF 1 Stellen Sie das Gerät in einem sauberen Bereich eben auf Achten Sie ringsum auf 5 cm Abstand 2 St...

Страница 5: ...enutzen Sie keine Scheuermittel das führt zu Schäden am Gerät 5 Lassen Sie das Gerät vollständig austrocknen bewahren Sie es trocken und sicher auf 6 Stellen Sie den Wählschalter auf Normal 7 Lassen Sie die Waschmaschine an der Luft trocknen bevor Sie den Deckel schließen 8 Nach mehrfacher Benutzung können sich Flusen unter dem Agitator ansammeln Das kann die Laufrollen behindern Nehmen Sie den Ag...

Страница 6: ...s afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil DESCRITPION DES PIECES DETACHEES 1 Couvercle 2 Entrée d alimentation en eau 3 Tuyau de vidange 4 Minuteur de lavage 5 Orifice de trop plein avec filtre 6 Pulsateur 7 Cuve en polymère 8 Base en polymère LISEZ CES INSTRUCTIONS 1 L appareil doit être posé sur une surface solide plane et de niveau en laissant une distance de 5 cm entre la machine à...

Страница 7: ...complètement avant de la ranger dans un endroit sec et sûr 6 Remettez le sélecteur de lavage à sa position normale 7 Laissez la machine sécher à l air libre dans un endroit aéré avant de remettre le couvercle 8 Lorsque la machine à laver est utilisée pendant un certain temps des restes de tissu peuvent s accumuler sous le pulsateur Si ce cela s empile il peut affecter le fonctionnement normal des ...

Страница 8: ...er toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen ONDERDELENBESCHRIJVING 1 Deksel 2 Inlaat watertoevoer 3 Afvoerslang 4 Wastimer 5 Overloop filterpoort 6 Pulseerder 7 Polymeer cabinet 8 Polymere bodem BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 1 Het apparaat moet op een stevig glad en effen plaats staan met tenminste 5 cm afstand tussen de wasmachine en haar omgeving 2 Installeer het appar...

Страница 9: ...opdrogen sla het op een droge en veilige plaats op 6 Draai de keuzeschakelaar om te wassen op de normale stand 7 Laat de machine drogen air dry op een goed geventileerde plaats alvorens het deksel terug te plaatsen 8 Wanneer de wasmachine een tijd in gebruik is kunnen er zich stofdeeltjes ophopen onder de pulseerder Wanneer dit zich opstapelt kan het de normale werking van de roede beïnvloeden Con...

Страница 10: ...BESKRIVELSE AF DELE 1 Låg 2 Vandforsyningsindløb 3 Afløbsslange 4 Vaske timer 5 Overløbs filter port 6 Trykknap 7 Polymert kabinet 8 Polymer base LÆS DISSE INSTRUKTIONER 1 Enheden skal stå på en fast glat og lige overflade med 5 cm afstand mellem vaskemaskinen og de omgivende ting 2 Installer ikke på svage eller ujævne overflader 3 Sæt ikke tunge ting oven på vaskemaskinen 4 Brug den medfølgende v...

Страница 11: ...ed 6 Drej vaske vælgeren til den normale position 7 Lad maskinen lufttørre på et ventileret sted før låget sættes på igen 8 Når vaskemaskinen har været i brug nogle gange kan der samle sig tøj rester under trykknappen Hvis der samler sig større mængder kan det påvirke rullepindens normale kørsel for at kontrollere og rengøre skal trykknappen tages ud ved at skrue den forsigtigt ud rengør trykknapp...

Страница 12: ...RIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Tapa 2 Entrada de suministro de agua 3 Manguera de drenaje 4 Temporizador de lavado 5 Puerto de filtro de desbordamiento 6 Pulsador 7 Recipiente de polímero 8 Base de polímero LEA ESTAS INSTRUCCIONES 1 El aparato debe estar en un lugar firme liso y nivelado con una distancia de 5 cm entre la lavadora y los alrededores 2 No instale sobre pisos débiles o en bruto 3 No coloque...

Страница 13: ...ar seco y seguro 6 Gire el selector de lavado a la posición de normal 7 Deje que la máquina se seque al aire ambiental en un lugar ventilado antes de volver a poner la tapa 8 Cuando la lavadora se haya utilizado durante algún tiempo podrían acumularse madejas de tela debajo del pulsador Si esto se apilara podría afectar al funcionamiento normal del dispositivo de palo palo para controlarlo y limpi...

Отзывы: