Alpina SF-7641 Скачать руководство пользователя страница 6

 

6

FRANÇAIS

 

CONSEILS

 

DE

 

SÉCURITÉ

 

IMPORTANTS

 

 

Lors

 

de

 

toute

 

utilisation

 

d’un

 

appareil

 

électrique,

 

il

 

est

 

essentiel

 

de

 

prendre

 

un

 

certain

 

nombre

 

de

 

précautions

 

élémentaires,

 

notamment

 

:

 

 

1.

 

Lisez

 

attentivement

 

toutes

 

les

 

instructions.

   

2.

 

Vérifiez

 

que

 

votre

 

tension

 

secteur

 

correspond

 

bien

 

à

 

l'un

 

des

 

voltages

 

indiqués

 

sur

 

la

 

plaque

 

signalétique

 

de

 

l’appareil.

 

3.

 

Pour

 

éviter

 

tout

 

risque

 

d'électrocution,

 

ne

 

plongez

 

pas

 

les

 

parties

 

électriques

 

dans

 

l'eau

 

ou

 

tout

 

autre

 

liquide.

   

4.

 

Veillez

 

à

 

ce

 

que

 

les

 

enfants

 

n'utilisent

 

et

 

ne

 

jouent

 

avec

 

l’appareil.

 

5.

 

Débranchez

 

l’appareil

 

lorsque

 

n’est

 

pas

 

utilisé,

 

avant

 

de

 

le

 

nettoyer

 

et

 

avant

 

tout

 

entretien.

   

6.

 

Ne

 

pas

 

s’en

 

servir

 

si

 

le

 

cordon

 

ou

 

la

 

fiche

 

sont

 

abîmés.

 

7.

 

Si

 

l’appareil

 

est

 

endommagé

 

ou

 

ne

 

fonctionne

 

pas,

 

confier

 

toute

 

réparation

 

à

 

un

 

centre

 

de

 

service

 

agréé.

 

8.

 

Ne

 

pas

 

placer

 

l’appareil

 

au

dessus

 

ou

 

à

 

proximité

 

de

 

surfaces

 

chaudes.

 

9.

 

Ne

 

tirez

 

jamais

 

sur

 

le

 

cordon.

 

10.

 

Cet

 

appareil

 

n’est

 

destiné

 

qu’à

 

un

 

usage

 

domestique,

 

ne

 

l’utilisez

 

pas

 

à

 

d'autres

 

fins.

 

 

Cet

 

appareil

 

n’est

 

pas

 

destiné

 

à

 

être

 

utilisé

 

par

 

des

 

personnes

 

(y

 

compris

 

des

 

enfants)

 

dont

 

les

 

capacités

 

physiques,

 

sensorielles

 

ou

 

mentales

 

sont

 

diminuées,

 

ou

 

qui

 

ne

 

disposent

 

pas

 

des

 

connaissances

 

ou

 

de

 

l’expérience

 

nécessaires,

 

à

 

moins

 

qu’elles

 

n’aient

 

été

 

formées

 

et

 

encadrées

 

pour

 

l’utilisation

 

de

 

cet

 

appareil

 

par

 

une

 

personne

 

responsable

 

de

 

leur

 

sécurité.

 

Les

 

enfants

 

doivent

 

être

 

surveillés

 

afin

 

qu'ils

 

ne

 

puissent

 

pas

 

jouer

 

avec

 

cet

 

appareil.

 

 

DESCRITPION

 

DES

 

PIECES

 

DETACHEES

 

 

1.

 

Couvercle

 

2.

 

Entrée

 

d'alimentation

 

en

 

eau

 

3.

 

Tuyau

 

de

 

vidange

 

4.

 

Minuteur

 

de

 

lavage

 

5.

 

Orifice

 

de

 

trop

plein

 

avec

 

filtre

6.

 

Pulsateur

 

7.

 

Cuve

 

en

 

polymère

 

8.

 

Base

 

en

 

polymère

 

 

 

LISEZ

 

CES

 

INSTRUCTIONS

 

 

1.

 

L'appareil

 

doit

 

être

 

posé

 

sur

 

une

 

surface

 

solide,

 

plane

 

et

 

de

 

niveau

 

en

 

laissant

 

une

 

distance

 

de

 

5

 

cm

 

entre

 

la

 

machine

 

à

 

laver

 

et

 

les

 

objets

 

environnants.

 

2.

 

Ne

 

l'installez

 

pas

 

sur

 

une

 

surface

 

fragile

 

ou

 

rugueuse.

 

3.

 

Ne

 

posez

 

pas

 

d'objets

 

lourds

 

sur

 

la

 

machine

 

à

 

laver.

 

4.

 

Raccordez

 

le

 

tuyau

 

d'eau

 

fourni

 

au

 

robinet

 

(approvisionnement

 

en

 

eau)

 

et

 

à

 

l'entrée

 

d'alimentation

 

d'eau

 

de

 

la

 

machine.

 

5.

 

Ne

 

le

 

raccordez

 

pas

 

à

 

l'alimentation

 

en

 

eau

 

chaude.

   

6.

 

L'eau

 

ne

 

doit

 

pas

 

dépasser

 

le

 

niveau

 

d'eau

 

nécessaire,

 

en

 

cas

 

de

 

débordement

 

d'eau,

 

arrêtez

 

immédiatement

 

la

 

machine.

 

7.

 

Ajustez

 

le

 

niveau

 

de

 

l'eau

 

selon

 

le

 

type

 

et

 

la

 

quantité

 

de

 

vêtements.

 

 

MODE

 

D'EMPLOI

 

 

1.

 

 

Réglez

 

le

 

sélecteur

 

de

 

lavage

 

sur

 

“Gentle”

 

(Léger)

 

ou

 

"Normal".

 

Reportez

vous

 

au

 

tableau

 

1

 

pour

 

le

 

mode

 

de

 

lavage.

 

2.

 

 

Insérez

 

le

 

tuyau

 

d'eau

 

à

 

l'entrée

 

ou

 

préparez

 

un

 

seau

 

d'eau

 

(s'il

 

n'y

 

pas

 

d'eau

 

robinet)

 

pour

 

remplir

 

la

 

cuve

 

de

 

lavage.

 

3.

 

 

Mettez

 

une

 

quantité

 

de

 

détergent

 

en

 

fonction

 

du

 

volume

 

d'eau

 

et

 

des

 

indications

 

sur

 

l'emballage

 

du

 

détergent.

 

4.

 

 

Réglez

 

le

 

minuteur

 

de

 

lavage

 

sur

 

1

 

minute

 

pour

 

dissoudre

 

le

 

détergent.

 

5.

 

 

Mettez

 

les

 

vêtements

 

un

 

par

 

un

 

dans

 

cuve

 

de

 

lavage

 

et

 

les

 

pousser

 

vers

 

le

 

bas.

 

6.

 

 

Rajoutez

 

de

 

l'eau

 

jusqu'au

 

niveau

 

désiré.

 

7.

 

 

Réglez

 

le

 

minuteur

 

de

 

lavage

 

sur

 

la

 

durée

 

appropriée.

 

Reportez

vous

 

au

 

tableau

 

1.

 

 

TABLEAU

 

1

 

:

 

DUREES

 

DU

 

MODE

 

LAVAGE

 

ET

 

RINÇAGE

   

Содержание SF-7641

Страница 1: ... own safety read these instructions carefully before using the appliances DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du ...

Страница 2: ...ARTS DESCRIPTION 1 Lid Cover 2 Water supply inlet 3 Drain hose 4 Wash Timer 5 Overflow filter port 6 Pulsator 7 Polymer cabinet 8 Polymer base READ THESE INSTRUCTIONS 1 The appliance should stand on a firm smooth and level place with the 5cm distance between the washing machine and the surrounding 2 Do not install on weak or rough flooring 3 Do not put heavy objects on the washing machine 4 Use th...

Страница 3: ...fe place 6 Turn the wash selector to normal position 7 Let the machine air dry in a ventilated place before putting back the lid cover 8 When washing machine has been used for some times some fabrics naps may accumulate underneath the pulsator If this piles up it may affect the normal running of the roll stick to check and clean take out the pulsator by unscrewing it carefully clean the pulsator u...

Страница 4: ...ortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen KOMPONENTEN 1 Deckel 2 Wassereinlass 3 Ablassschlauch 4 Zeitschalter 5 Überlauffilter 6 Agitator 7 Gerätegehäuse 8 Unterbau HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF 1 Stellen Sie das Gerät in einem sauberen Bereich eben auf Achten Sie ringsum auf 5 cm Abstand 2 St...

Страница 5: ...enutzen Sie keine Scheuermittel das führt zu Schäden am Gerät 5 Lassen Sie das Gerät vollständig austrocknen bewahren Sie es trocken und sicher auf 6 Stellen Sie den Wählschalter auf Normal 7 Lassen Sie die Waschmaschine an der Luft trocknen bevor Sie den Deckel schließen 8 Nach mehrfacher Benutzung können sich Flusen unter dem Agitator ansammeln Das kann die Laufrollen behindern Nehmen Sie den Ag...

Страница 6: ...s afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil DESCRITPION DES PIECES DETACHEES 1 Couvercle 2 Entrée d alimentation en eau 3 Tuyau de vidange 4 Minuteur de lavage 5 Orifice de trop plein avec filtre 6 Pulsateur 7 Cuve en polymère 8 Base en polymère LISEZ CES INSTRUCTIONS 1 L appareil doit être posé sur une surface solide plane et de niveau en laissant une distance de 5 cm entre la machine à...

Страница 7: ...complètement avant de la ranger dans un endroit sec et sûr 6 Remettez le sélecteur de lavage à sa position normale 7 Laissez la machine sécher à l air libre dans un endroit aéré avant de remettre le couvercle 8 Lorsque la machine à laver est utilisée pendant un certain temps des restes de tissu peuvent s accumuler sous le pulsateur Si ce cela s empile il peut affecter le fonctionnement normal des ...

Страница 8: ...er toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen ONDERDELENBESCHRIJVING 1 Deksel 2 Inlaat watertoevoer 3 Afvoerslang 4 Wastimer 5 Overloop filterpoort 6 Pulseerder 7 Polymeer cabinet 8 Polymere bodem BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 1 Het apparaat moet op een stevig glad en effen plaats staan met tenminste 5 cm afstand tussen de wasmachine en haar omgeving 2 Installeer het appar...

Страница 9: ...opdrogen sla het op een droge en veilige plaats op 6 Draai de keuzeschakelaar om te wassen op de normale stand 7 Laat de machine drogen air dry op een goed geventileerde plaats alvorens het deksel terug te plaatsen 8 Wanneer de wasmachine een tijd in gebruik is kunnen er zich stofdeeltjes ophopen onder de pulseerder Wanneer dit zich opstapelt kan het de normale werking van de roede beïnvloeden Con...

Страница 10: ...BESKRIVELSE AF DELE 1 Låg 2 Vandforsyningsindløb 3 Afløbsslange 4 Vaske timer 5 Overløbs filter port 6 Trykknap 7 Polymert kabinet 8 Polymer base LÆS DISSE INSTRUKTIONER 1 Enheden skal stå på en fast glat og lige overflade med 5 cm afstand mellem vaskemaskinen og de omgivende ting 2 Installer ikke på svage eller ujævne overflader 3 Sæt ikke tunge ting oven på vaskemaskinen 4 Brug den medfølgende v...

Страница 11: ...ed 6 Drej vaske vælgeren til den normale position 7 Lad maskinen lufttørre på et ventileret sted før låget sættes på igen 8 Når vaskemaskinen har været i brug nogle gange kan der samle sig tøj rester under trykknappen Hvis der samler sig større mængder kan det påvirke rullepindens normale kørsel for at kontrollere og rengøre skal trykknappen tages ud ved at skrue den forsigtigt ud rengør trykknapp...

Страница 12: ...RIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Tapa 2 Entrada de suministro de agua 3 Manguera de drenaje 4 Temporizador de lavado 5 Puerto de filtro de desbordamiento 6 Pulsador 7 Recipiente de polímero 8 Base de polímero LEA ESTAS INSTRUCCIONES 1 El aparato debe estar en un lugar firme liso y nivelado con una distancia de 5 cm entre la lavadora y los alrededores 2 No instale sobre pisos débiles o en bruto 3 No coloque...

Страница 13: ...ar seco y seguro 6 Gire el selector de lavado a la posición de normal 7 Deje que la máquina se seque al aire ambiental en un lugar ventilado antes de volver a poner la tapa 8 Cuando la lavadora se haya utilizado durante algún tiempo podrían acumularse madejas de tela debajo del pulsador Si esto se apilara podría afectar al funcionamiento normal del dispositivo de palo palo para controlarlo y limpi...

Отзывы: