background image

ROMÂN

Stimate Client,

Vă mulţumim că aţi ales acest aparat electrocasnic ALPINA de înaltă calitate. Aparatul Alpina dispune de o garanţie de 2 

ani şi vă va oferi ani întregi de funcţionare în cazul unei întreţineri corecte. Marca ALPINA înseamnă Calitate, Fiabilitate 

şi Încredere. Sperăm că ALPINA va fi în continuare marca dvs. preferată în materie de electrocasnice.

Instrucţiuni de siguranţă importante

La utilizarea aparatelor electrice, se vor respecta următoarele măsuri de siguranţă principale:

1.

Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. 

2. Asiguraţi-vă că alimentarea electrică corespunde celei indicate pe eticheta tehnică.

3.

Pentru a evita electrocutarea, nu scufundaţi în apă sau în alte lichide componentele electrice. 

4.

Nu permiteţi copiilor să acţioneze sau să se joace cu aparatul.

5.

Scoateţi din priză în timpul neutilizării sau înainte de montarea/demontarea pieselor. 

6. Nu utilizaţi cu un cablu de alimentare sau un ştecăr deteriorate.

7. În cazul survenirii unor deteriorări sau defecţiuni, consultaţi numai un centru de asistenţă tehnică autorizat.

8. Nu amplasaţi pe sau în apropierea suprafeţelor fierbinţi ori în spaţii exterioare.

9. Nu trageţi niciodată aparatul de cablul de alimentare.

10. Nu folosiţi aparatul pentru alte scopuri decât cele de uz domestic prevăzute.

CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI

La prima utilizare, se va degaja puţin fum, iar plasticul care se dilată va scoate sunete. Este un fenomen normal şi va 
dispărea după nu mult timp. Recomandăm să treceţi fierul peste o cârpă obişnuită înainte de a-l utiliza.

 Atât butonul 

de selectare temperatură, cât şi majoritatea articolelor vestimentare spălate au însemne ce corespund acestui cod:

ETICHETĂ ARTICOL VESTIMENTAR

TIP MATERIAL

REGLARE TERMOSTAT

sintetic

Temperatură joasă

Mătase - lână

Temperatură medie

Bumbac - in

Temperatură ridicată

Nu se va folosi fierul de călcat asupra materialului

MOD DE UTILIZARE

1. Aşezaţi fierul pe călcâiul acestuia şi rotiţi butonul de selectare temperatură la minimum şi cuplaţi-l la reţeaua de 

alimentare electrică.

2.

Fixaţi  la  temperatura dorită,  în  funcţie  de  nivelul   adecvat  materialului  ce se  va călca.  Indicatorul   luminos  se 
activează, semnalând că fierul de călcat se încălzeşte şi este gata de utilizare.

3.

Rotiţi selectorul de regim aburi la poziţia „uscat” (dry) pentru a închide jetul de aburi. Dacă doriţi să folosiţi funcţia 
de pulverizare, asiguraţi-vă că recipientul are destulă apă înăuntru.

4.

Înainte de a reumple recipientul de apă, asiguraţi-vă că fierul de călcat este decuplat de la reţeaua de alimentare 
electrică şi fixat pe poziţia „uscat”. Se poate utiliza apă de la robinet.

5. Pentru a utiliza jetul de abur concentrat, fixaţi fierul de călcat la temperatura maximă în zona care urmează a fi 

pulverizată şi aşteptaţi ca indicatorul luminos să se stingă.

6.

Ridicaţi uşor fierul deasupra suprafeţei materialului şi apăsaţi ferm butonul de jet de abur concentrat şi eliberaţi-l în 
timpul călcării. Pentru o utilizare în condiţii optime a funcţiei, păstraţi un interval de cel puţin 4 secunde. 

 Avertisment: 

Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare electrică cu împământare, cu ştecăr cu trei lamele, tip G. Aceasta este 

o funcţie de siguranţă. Nu încercaţi să interveniţi asupra utilităţii de siguranţă a acestui ştecăr.

20

Содержание SF-1307

Страница 1: ...ode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor h...

Страница 2: ...PTION A Body B Spray nozzle C Filler D Steam dial E Spray button F Handle cover G Power cord H Temperature dial I Pilot lamp J Heel K Food support L Voltage selector switch M Water tank N Plastic shir...

Страница 3: ...spornik stopy L Prze cznik wyboru napi cia M Zbiornik wody N Plastikowy ko nierz O Stopa grzejna RO PREZENTAREA COMPONENTELOR A Corp B Duz de pulverizare C Punct de umplere D Buton de selectare a nive...

Страница 4: ...short time We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it Both temperature dial and most items of laundry have markings which correspond with this code GARMENT LABEL FABRIC...

Страница 5: ...posal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchase the product SPECIFICATION Model No SF 1307 Voltage 100 120V 220 240v 50 60Hz Wattage 7...

Страница 6: ...halt BITTE LESEN SIE ALLE BEDIENUNGSHINWEISE Bei Erstbenutzung kann es zu leichter Rauch und Ger uschentwicklung kommen Lassen Sie sich hiervon bitte nicht beunruhigen das gibt sich nach einem Moment...

Страница 7: ...ionen zur Entsorgung von Altger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachh ndler Spezifikationen Modelnummer SF 1307 Netzspannung 100 120V 220 240v 50 60Hz Leistung 760 830W...

Страница 8: ...ble mission de fum e c est tout fait normal et ce ph nom ne est de courte dur e Nous recommandons galement de passer le fer sur un tissu ordinaire avant de l utiliser La temp rature de la molette et l...

Страница 9: ...voirs publics locaux le service de traitement des d chets ou l endroit o vous avez achet le produit Sp cifications N du mod le SF 1307 Tension 100 120 220 240v 50 60Hz Puissance 760 830W Capacit du r...

Страница 10: ...e termina dopo poco Consigliamo anche di passare il ferro su un panno normale prima di usarlo I tasti della temperatura e altri elementi hanno segni che corrispondono a questo codice Vestito ETICHETT...

Страница 11: ...re il comune locale il sevizio di rimozione dei rifiuti il negozio dove avete acquistato il prodotto Specifiche tecniche Modello Nr SF 1307 Tensione 100 120V 220 240v 50 60Hz Vattagio 760 830W Capacit...

Страница 12: ...rst over een gewone doek te halen voordat u het gebruikt De temperatuurinstelling en de meeste kledingstukken hebben wasvoorschriften erin die overeenkomen met deze code KLEDINGSLABEL STOF TYPE THERMO...

Страница 13: ...ieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekoc...

Страница 14: ...ag Vi rekommenderar ven att du f r strykj rnet ver en vanlig trasa innan du b rjar anv nda det B de temperaturv ljaren och de flesta tv ttbara material har m rkningar vilka verensst mmer med denna kod...

Страница 15: ...ormation om kassering av er gamla apparat kontakta ert kommunkontor sopsorteringsstation eller butiken d r ni k pte produkten SPECIFIKATION Modell Nr SF 1307 Sp nning 100 120V 220 240v 50 60Hz Effekt...

Страница 16: ...helt normalt og forsvinder efter kort tid Vi anbefaler at du inden du begynder at bruge strygejernet f rer det hen over et almindeligt stykke stof B de temperaturv lgeren og det meste af det t j som...

Страница 17: ...re oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr f s hos de lokale myndigheder hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen hvor produktet er k bt Specifikationer Modelnr SF 1307 Sp nding...

Страница 18: ...ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 4 18...

Страница 19: ...3 G 1 2 3 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1307 100 120 220 240 50 60 760 830 80 2 info swisselektro com 19...

Страница 20: ...de a l utiliza At t butonul de selectare temperatur c t i majoritatea articolelor vestimentare sp late au nsemne ce corespund acestui cod ETICHET ARTICOL VESTIMENTAR TIP MATERIAL REGLARE TERMOSTAT sin...

Страница 21: ...i leg tura cu prim ria serviciul de eliminare a de eurilor sau magazinul de la care a i achizi ionat produsul Date tehnice Nr model SF 1307 Tensiune 100 120 220 240v 50 60Hz Consum 760 830W Capacitat...

Страница 22: ...rije prve upotrebe gla alom prije ete preko obi ne tkanine Na gla alu i na ve ini odje e prona i ete oznake koje odgovaraju ovim kodovima OZNAKA NA ODJE I VRSTA TKANINE PODE ENOST TERMOSTATA Sintetika...

Страница 23: ...a okoli i zdravlje ovjeka 4 Radi vi e pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda molimo obratite se va im lokalnim vlastima va oj lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada ili trgovini u kojoj ste k...

Страница 24: ...n plastu je to zcela b n a po chv li to ustane P ed pou it m v m doporu ujeme ehli kou p ejet oby ejnou l tku Knofl k termostatu a v t ina od v m t tek s n sleduj c m ozna en m T TEK NA OD VU TYP L T...

Страница 25: ...dsk zdrav 4 Ohledn podrobn j ch informac o likvidaci va eho star ho spot ebi e kontaktujte pros m m stsk ad sb rn suroviny nebo obchod ve kter m jste v robek zakoupili Technick daje Model SF 1307 Nap...

Страница 26: ...sa plastom Tento jav je norm lny a po ur itom ase prestane Odpor ame aby ste ehli ku vysk ali na oby ajnej handre pred pou it m Nastavovac prvok teploty a v ina text li s ozna en nasleduj cim k dom OZ...

Страница 27: ...zdravie 4 Ak potrebujete podrobnej ie inform cie o likvid cii star ho zariadenia obr te sa na pr slu n rady vo va om meste na slu bu zaoberaj cu sa likvid ciou odpadu alebo na predaj u kde ste v robok...

Страница 28: ...uh n a vasal t miel tt haszn lni kezden Mind a h m rs klet t rcs n mind a legt bb ruhadarabon olyan jelek tal lhat k amelyek megfelelnek az al bbi jel l seknek RUHADARAB C MK JE SZ VETT PUS H FOKSZAB...

Страница 29: ...r szletes inform ci k rt a k sz l k elt vol t s val kapcsolatban k rj k vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal a hullad khasznos t hellyel vagy a keresked ssel ahol a term ket v s rolta M szaki ad...

Страница 30: ...eznaczone PROSZ PRZECZYTA T INSTRUKCJ Podczas pierwszego u ycia mo e pojawi si lekkie dymienie oraz d wi k wydzielane przez rozszerzaj cy si plastik Jest to zupe nie normalne i minie po kr tkim czasie...

Страница 31: ...ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia dalszych informacji o likwidacji starego urz dzenia prosz skontaktowa si z miejscowym ratuszem punktem zbioru odpad w domowych lub sklepem w...

Отзывы: