Alpina SF-1305 Скачать руководство пользователя страница 17

DANSK

Kære kunde,

Tak, fordi du valgt dette ALPINA produkt til hjemmet. Dit Alpina produkt leveres med en 2 års garanti og vil tjene dig i 

mange år, hvis du passer godt på det.  ALPINA navnet står for kvalitet, pålidelighed og troværdighed. Vi håber, at du 

stadig vil gøre Alpina til dit primære valg ved anskaffelse af udstyr til hjemmet.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

Ved brugen af elektrisk udstyr, skal basale sikkerhedsforskrifter følges:

1. Læs omhyggeligt alle instruktioner. 

2. Kontroller, at strømforsyningen svarer til den, der er anført på mærkaten.

3. Kom ikke apparatet ned i vand eller anden væske. Det kan give elektrisk stød. 

4. Børn må ikke betjene eller lege med apparatet.

5. Fjern ledningen fra stikkontakten, når apparatet ikke bruges eller, når dele monteres eller afmonteres. 

6. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller kontakten er beskadiget.

7. Hvis apparatet beskadiges, eller der opstår en fejlfunktion, skal du kontakte et autoriset serviceværksted.

8. Anbring den ikke på eller i nærheden af varme overflader.

9. Træk ikke apparatet i ledningen.

10. Brug ikke apparatet til andet end til det tilsigtede brug i husstanden.

LÆS DISSE INSTRUKTIONER

Første gang, strygejernet bruges, kan der opstå en lille smule røg og nogle lyde på grund af plastikken, der udvider sig. 
Det er helt normalt og forsvinder efter kort tid. Vi anbefaler, at du, inden du begynder at bruge strygejernet, fører det 

hen over et almindeligt stykke stof.

 Både temperaturvælgeren og det meste af det tøj, som kan vaskes, har mærkninger, 

der svarer til nedenstående kode:

TØJETIKET LABEL

STOFTYPE

TERMOSTAT-REGULERING

syntetisk

lav temperatur

silke - uld

medium-temperatur

bomuld - linned

høj temperatur

Stof, der ikke kan stryges

BRUGSANVISNING

1. Anbring strygejernet på hælen, stil temperaturknappen på minimum og forbind til en stikkontakt.
2. Indstil temperaturen til stoffet, der skal stryges. Indikatoren lyser op. Det betyder, at strygejernet varmer op og er 

klar til brug.

3. Stil dampvælgeren i tør position for at lukke af for dampen. Hvis du ønsker at bruge sprayfunktionerne, skal du 

sikre, at der er tilstrækkeligt med vand i vandbeholderen.

4. Inden du fylder op med vand igen, skal du sikre, at ledningen er fjernet fra stikkontakten og, at strygejernet står på 

tør. Der kan bruges vand fra hanen.

5. Dampimpulsen bruges ved at indstille strygejernet på højeste temperatur indenfor dampområdet og linned og 

vente på, at indikatorlyset går ud.

6. Løft strygejernet en lille smule fra stoffet og tryk på dampimpulsknappen og giv slip på den igen under strygningen. 

Den bedste dampkvalitet opnås ved udløse den med mindst 4 sekunders mellemrum. 

NYTTIGE RÅD

1. Strygejernet er udstyret med et anti-kalcium filter og anti-dryp system for at forhindre vandet i at løbe ned på 

strygefladen, når strygejernet er koldt.

2. Dampimpulsen giver et ekstra "skud”- ideelt til fjernelse af vanskelige folder og rynker. 
3. Dette strygejern har et lodret dampsystem til hængende tøj, gardiner, vægtæpper osv.

17

Содержание SF-1305

Страница 1: ...us utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell appare...

Страница 2: ...am Dry Self cleaning 4 Spray button 5 Shot steam button 6 Handle 7 Cord bushing 8 Supply cord 9 Temperature control light 10 Transparent water tank 11 Thermostat knob 12 Maximum filling level 13 Plate...

Страница 3: ...tor luminos temperatur 10 Recipient de ap transparent 11 Buton termostat 12 Nivel de umplere maxim 13 Talp cu orificii de pulverizare 14 Indicator ap CZ POPIS ST 1 Post ikova 2 Plnic dv ka 3 P ra such...

Страница 4: ...items of laundry have a marking which corresponds with this code GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION synthetic low temperature silk wool medium temperature Cotton linen high temperature F...

Страница 5: ...hen ironing vertically Press the shot steam button 5 to generate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases Wait for a few seconds before...

Страница 6: ...by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed infor...

Страница 7: ...ch und Ger uschentwicklung kommen Lassen Sie sich hiervon bitte nicht beunruhigen das gibt sich nach einem Moment Wir empfehlen zun chst ber ein altes Tuch zu b geln bevor Sie das B geleisen das erste...

Страница 8: ...dieses Produkt der europ ischen Richtlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Ger te m ssen getrennt vom Hausm ll ber Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgem e Entso...

Страница 9: ...Nous recommandons galement de passer le fer sur un tissu ordinaire avant de l utiliser La temp rature de la molette et le linge ont des instructions correspondant ces codes TIQUETTE V TEMENT TYPE DE...

Страница 10: ...La mise au rebut correcte de votre appareil usag aidera pr venir les cons quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d limination d...

Страница 11: ...usarlo I tasti della temperatura e altri elementi hanno segni che corrispondono a questo codice Vestito ETICHETTA Tipo tessuto Regolazione termostato sintetico Bassa temperatura Seta lana Temperatura...

Страница 12: ...rit locali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni pi dettagliate sulla rimozione del prodotto contatt...

Страница 13: ...e kledingstukken hebben wasvoorschriften erin die overeenkomen met deze code KLEDINGSLABEL STOF TYPE THERMOSTAAT REGULATIE Synthetisch lage temperatuur zijde wol medium temperatuur Katoen linnen hoge...

Страница 14: ...room weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potenti...

Страница 15: ...de temperaturv ljaren och de flesta tv ttbara material har m rkningar vilka verensst mmer med denna kod PLAGG ETIKETT TYG TERMOSTATREGLERING syntetisk L g temperatur silke ull medium temperatur Bomul...

Страница 16: ...munens sopor via s rskilda insamlingsst llen statliga eller kommunala 3 Korrekt kassering av er gamla apparat hj lper till med att f rhindra potentiellt negativa effekter p milj n och m nniskors h lsa...

Страница 17: ...ernet f rer det hen over et almindeligt stykke stof B de temperaturv lgeren og det meste af det t j som kan vaskes har m rkninger der svarer til nedenst ende kode T JETIKET LABEL STOFTYPE TERMOSTAT RE...

Страница 18: ...ngssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative p virkninger af milj et og den menneskelige sundhed 4 Y...

Страница 19: ...ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 4 1 2 3 19...

Страница 20: ...3 G 1 2 clean 3 4 5 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1305 SF 1306 220 240 50 60 1830 2200 300 2 info swisselektro com 20...

Страница 21: ...sp late au nsemne ce corespund acestui cod ETICHET ARTICOL VESTIMENTAR TIP MATERIAL REGLARE TERMOSTAT sintetic Temperatur joas M tase l n Temperatur medie Bumbac in Temperatur ridicat Nu se va folosi...

Страница 22: ...izate de c tre guvern sau autorit ile locale 3 Eliminarea corect a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecin e poten ial negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii popula i...

Страница 23: ...nake koje odgovaraju ovim kodovima OZNAKA NA ODJE I VRSTA TKANINE PODE ENOST TERMOSTATA Sintetika Niska temperatura svila vuna srednja temperatura Pamuk lan Visoka temperatura Tkanina koja se ne smije...

Страница 24: ...ure aji se moraju zbrinuti odvojeno od ku nog otpada u predvi enim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile slu be dr avne i lokalne vlasti 3 Pravilan na in zbrinjavanja va ih dotrajalih ure aja...

Страница 25: ...me ehli kou p ejet oby ejnou l tku Knofl k termostatu a v t ina od v m t tek s n sleduj c m ozna en m T TEK NA OD VU TYP L TKY NASTAVEN TERMOSTATU synthetick n zk teplota hedv b vlna st edn teplota ba...

Страница 26: ...kvidov ny odd len od domovn ho odpadu na p slu n ch sb rn ch m stech ur en ch vl dou nebo m stn mi ady 3 Spr vn likvidace va eho star ho spot ebi e pom e p edch zet mo n m negativn m vliv m na ivotn p...

Страница 27: ...na oby ajnej handre pred pou it m Nastavovac prvok teploty a v ina text li s ozna en nasleduj cim k dom OZNA ENIE TEXT LIE TYP L TKY NASTAVENIE TERMOSTATU syntetick n zka teplota hodv b vlna stredn te...

Страница 28: ...ostredn ctvom in tit ci poveren ch vl dou alebo miestnymi radmi ktor sa zaoberaj so zberom tak hoto odpadu 3 Spr vna likvid cia star ho zariadenia pom e pred s pr padn mu nepriazniv mu vplyvu na ivotn...

Страница 29: ...jelek tal lhat k amelyek megfelelnek az al bbi jel l seknek RUHADARAB C MK JE SZ VETT PUS H FOKSZAB LYOZ BE LL T SA szintetikus alacsony h m rs klet selyem gyapj k zepes h m rs klet pamut v szon maga...

Страница 30: ...k l n a kijel lt gy jt helyeken vagy a helyi hat s gok ltal megjel lt helyen kell leadni 3 A k sz l k megfelel elt vol t sa t mogatja a k rnyezet s az emberi eg szs gre vonatkoz negat v hat s k vetke...

Страница 31: ...e po kr tkim czasie Zalecamy r wnie przesuni cie elazka po zwyk ym kawa ku materia u przed pierwszym u yciem Zar wno ustawianie temperatury jak i wi kszo ubra posiadaj oznaczenia zgodne z poni szym ko...

Страница 32: ...punkty zbioru wyznaczone przez rz d lub w adze lokalne 3 Prawid owa likwidacja starego urz dzenia pomo e zapobiec mo liwemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia d...

Отзывы: