background image

Attaching tubing  - Verschlauchen - Branchement

Achten Sie beim Eindrehen der Anschlüsse 

darauf, dass die Einlässe frei sind. Die innere 

Halterung der Helix kann unter Umständen 

einen Einlass verdecken. Nehmen Sie entweder 
eine andere Öffnung oder positionieren Sie die 
Helix neu. Dazu drehen Sie den Deckel 
komplett ab und drehen Sie die innere 
Halterung der Helix in die gewünschte Position. 
Schrauben Sie den Deckel anschließend wieder 
fest.

Lorsque l’on visse les raccords, il est important 

de maintenir les entrées libres. Le support 
intérieur de la Helix éventuellement cacher une 

entrée. Dans ce cas, choisissez une autre entrée 

ou replacer la Helix.  Afi n de faire cela, déviss-

er complètement de couvercle. Maintenant le 

support intérieure de la Helix peut être ajusté. 
Resserrez le couvercle après.

Содержание HELIX LIGHT

Страница 1: ...HELIX LIGHT Reservoir...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Composition Aufbau Structure aluminium cover PMMA cap o ring helix PMMA tube o ring PMMA base aluminium cover...

Страница 4: ...Accessories Zubeh r Accessoires 2x mounting clips 2x M4 nuts 2x M4x16 screws 2x sealing plugs...

Страница 5: ...Bracket spacing Abstand Halterung Espacement de support max 137mm...

Страница 6: ...Mounting Montage Installation...

Страница 7: ...t sich der Ausgleichsbeh lter an jeder beliebigen Stelle montieren Attach the brackets to the case with one M4x16 screw and nut each Press reservoir into place The clip bracket lets you mount the rese...

Страница 8: ...Attaching tubing Verschlauchen Branchement...

Страница 9: ...werden der Auslass ist niemals oben Screw in threaded portion Place coupling nut over tubing Pull tubing over the connector Fasten coupling nut Don t forget to seal all unused inlets and outlets with...

Страница 10: ...sure the inlets are clear The Helix s inner brackets can occasionally cover an inlet Either choose a different opening or reposition the Helix To do this completely remove the cover and reposition the...

Страница 11: ...eckel komplett ab und drehen Sie die innere Halterung der Helix in die gew nschte Position Schrauben Sie den Deckel anschlie end wieder fest Lorsque l on visse les raccords il est important de mainten...

Страница 12: ...Maximum fitting sizes Maximale Fittinggr en Taille maximale des raccords 2 0 m m 2 6 m m bottom top unten oben en bas au dessus...

Страница 13: ...zlich LEDs verbauen LEDs sind nicht im Lieferumfang enthalten For the finishing touch you can install LEDs in the cap and bottom LEDs are not included Pour un meilleur optique il est possible d in sta...

Страница 14: ...nden Use a filling bottle or funnel for filling with coolant In order to guarantee the longevity of the components we recommend to use only Alphacool or Aquatuning cooling uids Utilisez une bouteille...

Страница 15: ......

Страница 16: ...tr 1 38122 Braunschweig Head Office 49 0 531 28874 0 Fax 49 0 531 28874 22 E Mail info alphacool com General Manager Fabian Noelte WEEE Reg Nr DE 54464644 Trade Register Amtsgericht Braunschweig HRB 2...

Отзывы: