background image

 

 

Remove the protective film from the cooler 
base! 

Clean the contact surfaces on the bottom side of the 
cooler with alcohol or similar. The surface must be free 
of contaminants

 

Remove the protective film from the 15 mm x 15 mm x 
0.5 mm thermal pads and place them in the areas 

shown in pink. The pink 30 mm x 30 mm x 0.5 mm pad 
is suitable for the voltage converters but must be 
trimmed to size. Do not forget to remove the 

protective film on both sides! 

Entfernen Sie auch die Schutzfolie auf dem 
Kühlerboden! 

Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der Bodenseite des 
Kühlers mit Spiritus oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche 

muss frei von Verunreinigungen sein. 
 

Entfernen Sie die Schutzfolie der pink dargestellten 15 
mm x 15 mm x 0,5 mm Wärmeleitpads und platzieren 
Sie diese wie dargestellt. Das pinke 30 mm x 30 mm x 

0,5 mm Wärmeleitpad für die Spannungswandler muss 
zugeschnitten werden. Vergessen Sie auch hier nicht die 

Schutzfolie zu entfernen! 
 

Retirez le film de protection sur la base du 
refroidisseur! 

Nettoyez les surfaces de contact (la face inférieure du 
bloc de refroidissement) avec de l’alcool. La surface 

doit être propre sans aucune pollution. 
 

Retirez le film de protection des pads thermiques 15 
mm x 15 mm x 0.5 mm montrés en rose fuchsia et 
posez-les sur les comme montré. Le pad thermique 

30 mm x 30 mm x 0.5 mm en rose fuchsia pour le 
convertisseur de tension doit être découpé. N’oublier 

pas d’enlever le film de protection. 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

With the help of a plastic strip or similar 

spread a thin layer of thermal paste on the 

GPU. The layer should be less than a millimeter thick, 
otherwise the surrounding components may be 

contaminated unnecessarily. 

Tragen Sie nun, unter Zuhilfenahme eines 

Plastikstreifens oder Ähnlichem, eine 

gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu 
kühlende GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen 

Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile 
unnötig verunreinigt werden können.  

 

Appliquez maintenant la pâte thermique sur 

le processeur graphique à refroidir. Etalez-la 

à l’aide d’une bande en plastique. Afin d’éviter de salir 
les composants autour la couche doit rester inférieure 

à un millimètre d’épaisseur. 

  

Place the graphics card on the cooler as 
shown in the picture. Mount the graphics 

card with 2 M3x5 screws and M3 washers as shown in 
the picture.  

Platzieren Sie die Grafikkarte, wie 
dargestellt, auf dem Kühler. Fixieren Sie die 

Karte mit 2 M3x5 Schrauben und den M3 
Unterlegscheiben, wie im Bild zu sehen.  

 

Placez la carte graphique sur le refroidisseur 
comme montré dans l’image. Vissez les 2 

M3x5 vis avec les rondelles M3 comme montré.

 

2. 

3. 

4. 

DE

 

FR

 

EN

 

SEE 

CUTTING PATTERNS

 

SIEHE 

SCHNITTMUSTER

 

REGARDEZ 

MODÈLES DE  

 

   DÉCOUPAGE

 

DE

 

FR

 

EN

 

 

DE

 

FR

 

EN

 

Содержание GPX PRO N 2080 M07

Страница 1: ...s layout Occasionally graphics card manufacturers may revise the design of their card slightly causing the cooler not to fit on later models During assembly please make sure taller parts have enough space around them and that the cooler does not damage your graphics card Alphacool International GmbH is not liable for assembly errors occurring due to negligence such as selecting an incompatible coo...

Страница 2: ... et posez les sur les comme montré Le pad thermique 30 mm x 30 mm x 0 5 mm en rose fuchsia pour le convertisseur de tension doit être découpé N oublier pas d enlever le film de protection With the help of a plastic strip or similar spread a thin layer of thermal paste on the GPU The layer should be less than a millimeter thick otherwise the surrounding components may be contaminated unnecessarily ...

Страница 3: ...s pads thermiques orange doivent être découpés N oublier pas d enlever le film de protection Put the backplate on as shown in the picture and screw the cooler together Hand tighten the 8 M3x11 screws crosswise with one turn each Retighten the screws after about 12 hours of use of the graphics card Legen Sie die Backplate wie im Bild gezeigt auf die Grafikkarte und schrauben Sie den Kühler zusammen...

Страница 4: ...erbauteilen von ALPHACOOL zugelassen Bei artfremder Nutzung erlischt die Gewährleistung Gewährleistung 1 Angaben Zeichnungen Abbildungen technische Daten Gewichts Maß und Leistungsbeschreibungen die in Prospekten Katalogen Rundschreiben Anzeigen oder Preislisten enthalten sind haben rein informativen Charakter Wir übernehmen keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Angaben Hinsichtlich der Art und ...

Отзывы: