Clean the contact surfaces on the bottom
side of the cooler with alcohol or similar.
The surface must be free of contaminants
.
Remove the protective foils from the thermal pads and
place the pads on the copper block as shown.
Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der
Bodenseite des Kühlers mit Spiritus oder
ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei von
Verunreinigungen sein.
Entfernen Sie die Schutzfolien der Wärmeleitpads und
platzieren Sie die Pads wie dargestellt auf dem
Kupferblock.
Nettoyez les surfaces de contact (la face
inférieure du bloc de refroidissement) avec
de l’alcool. La surface doit être propre sans aucune
pollution.
Retirez les feuilles de protection des pads thermiques
et placez les pads sur le bloc de cuivre comme indiqué.
With the help of a plastic strip or similar
spread a thin layer of thermal paste on the
GPU. The layer should be less than a millimeter thick,
otherwise the surrounding components may be
contaminated unnecessarily.
Tragen Sie nun, unter Zuhilfenahme eines
Plastikstreifens oder Ähnlichem, eine
gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu
kühlende GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen
Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile
unnötig verunreinigt werden können.
Appliquez maintenant la pâte thermique sur
le processeur graphique à refroidir. Etalez-la
à l’aide d’une bande en plastique. Afin d’éviter de salir
les composants autour la couche doit rester inférieure
à un millimètre d’épaisseur.
Place the graphics card on the prepared
cooler. Fasten the card as shown with the
11 M2x5 screws. Hand-tighten the screws crosswise,
one turn at a time.
Legen Sie die Grafikkarte auf den
vorbereiteten Kühler. Verschrauben Sie die
Karte wie dargestellt mit den 11 M2x5 Schrauben.
Ziehen Sie die Schrauben kreuzweise, mit je einer
Umdrehung, handfest an.
Posez ensuite la carte graphique sur la
glacière préparée. Vissez la carte comme
indiqué avec les 11 vis M2x5. Serrez les vis à la main en
croix, un tour à la fois.
2.
3.
4.
DE
FR
EN
DE
FR
EN
1
1
2
DE
FR
EN
3
3
3
3
4