background image

1. Opis naprave:

1 Bit-sprejem
2 Stikalo za preklop vrtenja levo/desno in 

vklop/izklop

3 Polnilni priključek
4 Polnilec
5 Zapiralna tipka
6 Lučka kontrole polnjenja
7 Polnilni kabel

2. Varnostni napotki

Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v
priloženi knjižici.

3. Važni napotki:

Brezpogojno preberite ta navodila pred uporabo
Vašega baterijskega izvijača:

1. Polnite akumulatorski sklop s soizdobavljenim 

polnilcem. Prazni akumulator se napolni po pribl. 
3-5 ur.

2. Uporabljajte samo ostre svedre in brezhibne in 

ustrezne nastavke za izvijač.

3. Pri vrtanju in vijačenju v stenah in zidovih 

preverite le-te zaradi eventuelno zakrite 
električne, plinske in vodovodne napeljave.

4. Uporaba:

Polnjenje NC akumulatorskega sklopa

1. Preverite, če na tipski podatkovni tablici 

navedena omrežna napetost ustreza obstoječi 
omrežni napetosti v Vašem električnem omrežju. 
Priključite polnilec v vtičnico in polnilni kabel na 
priključek polnilca.

2. Rdeča lučka LED (6) signalizira, da se akumulator 

polni.

3. Čas polnjenja znaša pri praznem akumulatorju 

max. 5 ur. Med postopkom polnjenja se lahko 
akumulatorski sklop nekoliko segreva, kar pa je 
povsem normalno.
Pozor! Ko je akumulator napolnjen do konca, se 
ponjenje ne izklopi avtomatsko!
Po končanem polnjenju odklopite polnilni kabel 
od izvijača.

Če baterij ne bi bilo mogoče napolniti, preverite
naslednje:

 

če je v električni vtičnici napetost,

 

če je na polnilnih kontaktih polnilca brezhiben 

kontakt.

Če baterij še vedno ni mogoče napolniti, Vas
prosimo, da

 

polnilec in

 

izvijača

pošljete naši servisni službi.

Da bo življenjska doba Vaših baterij daljša, poskrbite
za pravočasno ponovno polnjenje NC baterij. Na
vsak način pa je potrebno baterije napolniti, če
ugotovite, da se zmogljivost izvijača zmanjšuje.

Baterij nikoli popolnoma ne izpraznite. To pri NC
baterijah povzroči defekt!

Stikalo za vklop / izklop smeri vrtenja
izvijača (2)

Lahko izbirate med vrtenjem v levo in desno smer.
Da bi preprečili poškodovanje zobnikov v gonilnem
sklopu, morate smer vrtenja preklapljati samo v
stanju mirovanja izvijača. 

Kotna nastavitev

Izvijač je možno aretirati v 2 različne kotne položaje.
V ta namen je potrebno pritisniti zapiralno tipko (5)
in postaviti izvijač v želeni položaj. Potem ponovno
sprostite zapiralno tipko (5).
Pozor! Pred uporabo preverite, če je izvijač aretirani
v dotičnem kotnem položaju.

Privijanje:

Najbolje je uporabljati vijake z lastnim centriranjem
(npr. Torx, vijaki s križasto glavo), ki zagotavljajo
varno delo. Pazite, da se bosta uporabljen nastavek
za glavo in vijak ujemala po obliki in velikosti. 

Tehnični podatki:

Napetostno napajanje motorja 

3,6 V=

Število vrtljajev 

250 min

-1

Vrtenje v desno/levo 

da

Polnilna napetost za akumulator 

6 V=

Polnilni tok za akumulator 

300 mA

Omrežna napetost za polnilec 

230 V~ 50 Hz

Nivo zvočnega tlaka LPA: 

55,6 dB (A)

Nivo moči zvoka LWA: 

66,6 dB (A)

Vibracije: aw

< 2,5 m/s

2

Teža 0,25 

kg

18

SLO

Anleitung AS 3,6 AK SPK 7  03.06.2005  10:39 Uhr  Seite 18

Содержание 45.106.72

Страница 1: ...nstrucciones Juego de atornilladores Betjeningsvejledning Akku staafskruemaskine Bruksanvisning skruvdragare i stavform Käyttöohje Akku sauvaporasajasarja Návod k použití akumulátorová šroubovák Navodilo za uporabo Baterijski paličasti izvijač Upute za uporabu Akumulatorski odvijač Kullanma talimat Sarilj Vidalayici Uçlan Art Nr 45 106 72 I Nr 01015 Anleitung AS 3 6 AK SPK 7 03 06 2005 10 39 Uhr S...

Страница 2: ...ser observadas Vigtigt Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Observera Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före driftstart och följ dem under drift Huomio Ennen käyttöönottoa on luettava käyttöohje ja turvallisuusmääräykset huolella ja noudatettava niitä Pozor Před uvedením do provozu si prosím přečtěte návod k obsluze a bezpečnos...

Страница 3: ...3 Anleitung AS 3 6 AK SPK 7 03 06 2005 10 39 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...glich sein überprüfen Sie bitte ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie das Ladegerät und den Schrauber an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiedera...

Страница 5: ...min 1 Rechts Links Lauf ja Ladespannung Akku 6 V Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V 50 Hz Schalldruckpegel LPA 55 6 dB A Schalleistungspegel LWA 66 6 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Gewicht 0 25 kg D Anleitung AS 3 6 AK SPK 7 03 06 2005 10 39 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...pack is fully charged Disconnect the charging cable from the screwdriver after charging If the battery pack fails to become charged please check whether there is voltage at the socket outlet whether there is proper contact at the charging contacts on the charger If the battery still fails to become charged please return the charger the screwdriver to our Customer Service Department Timely rechargi...

Страница 7: ...tation yes Battery charging voltage 6 V Battery charging current 300 mA Mains voltage for charger 230 V 50 Hz Sound pressure level LPA 55 6 dB A Sound power level LWA 66 6 dB A Weight 0 25 kg Vibration a w 2 5 m s2 7 GB Anleitung AS 3 6 AK SPK 7 03 06 2005 10 39 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...tique n a lieu Lorsque la charge est terminée déconnectez le câble de charge de la visseuse Si la charge du paquet accumulateur n est pas possible vérifiez que la prise de courant est sous tension que les contacts du chargeur sont fiables S il n est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur nous vous prions d envoyer le chargeur la tournevis à accumalateur à notre station de service ...

Страница 9: ...auche oui Tension de charge de l accumulateur 6 V Courant de charge de l accumulateur 300 mA Tension du secteur du chargeur 230 V 50 Hz Niveau de pression acoustique LPA 55 6 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 66 6 dB A Vibration aw 2 5 m s2 Poids 0 25 kg 9 F Anleitung AS 3 6 AK SPK 7 03 06 2005 10 39 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ... fosse possibile caricare il pacchetto di accumulatori verificate che la presa di corrente disponga della tensione di rete richiesta i contatti del caricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue caricaaccumulatori avvitatore in linea a batteria A...

Страница 11: ...sa sì Tensione di ricarica della batteria 6 V Corrente di ricarica della batteria 300 mA Tensione di rete del carica batteria 230 V 50 Hz Livello di pressione acustica LPA 55 6 dB A Livello di potenza acustica LWA 66 6 dB A Vibrazione aw 2 5 m s2 Peso 0 25 kg 11 I Anleitung AS 3 6 AK SPK 7 03 06 2005 10 39 Uhr Seite 11 ...

Страница 12: ...ia desenchufar el cable de carga de la atornilladora Si se presentan dificultades al cargar el conjunto de baterías rogamos comprueben si el enchufe utilizado se halla bajo tensión si existe un contacto correcto a nivel de los contactos del cargador De continuar siendo imposible cargar el conjunto le rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio técnico postventa el cargador y el juego de atornil...

Страница 13: ...nsión de carga de las pilas recargables 6 V Corriente de carga de las pilas recargables 300 mA Tensión de red del cargador 230 V 50 Hz Nivel de presión acústica LPA 55 6 dB A Nivel de potencia acústica LWA 66 6 dB A Vibración aw 2 5 m s2 Peso 0 25 kg 13 E Anleitung AS 3 6 AK SPK 7 03 06 2005 10 39 Uhr Seite 13 ...

Страница 14: ...sen om kontakten på opladerens ladekontakter er fejlfri Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen bedes De sende opladeren og skruemaskine til vores kundeservice Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at genoplade NiCd batteridelen i rette tid Det er under alle omstændigheder nødvendigt når De konstaterer at akku skruemaskinen bliver stadig mindre effektiv Batteridelen...

Страница 15: ...felfri kontakt på laddarens laddningskontakt Om det fortfarande inte skulle vara möjligt att ladda upp batteripacken så ber vi Dig att sända laddaren och skruvdragaren till vår kundtjänst För att försäkra Dig om en lång livslängd på batteripacken så bör Du se till att NiCd batteripacken laddas upp igen i god tid Detta är i varje fall nödvändigt då Du märker att den sladdlösa skruvdragarens kapacit...

Страница 16: ... onko pistorasiassa jännitettä onko kontakti latauslaitteen latauspisteisiin hyvä Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu pyydämme Teitä lähettämään latauslaitteen akku sauvaporasajasarja asiakaspalveluumme Jotta NC akkunne kestäisi kauan on Teidän ladattava se riittävän ajoissa Tämä on joka tapauksessa tarpeen kun akkuruuvivääntimen teho heikkenee Älkää antako akun tyhjentyä täysin Tämä johtaa N...

Страница 17: ...zvadný kontakt na nabíjecích kontaktech nabíječky Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo i nadále možné prosíme Vás nabíječku a akumulátorový článek zaslat do našeho zákaznického servisu V zájmu dlouhé životnosti akumulátorového článku byste se měli postarat o včasné dobití NC akumulátorového článku Toto je v každém případě nutné když zjistíte že klesá výkon akumulátorového šroubováku Nevyb...

Страница 18: ...i vtičnici napetost če je na polnilnih kontaktih polnilca brezhiben kontakt Če baterij še vedno ni mogoče napolniti Vas prosimo da polnilec in izvijača pošljete naši servisni službi Da bo življenjska doba Vaših baterij daljša poskrbite za pravočasno ponovno polnjenje NC baterij Na vsak način pa je potrebno baterije napolniti če ugotovite da se zmogljivost izvijača zmanjšuje Baterij nikoli popolnom...

Страница 19: ...te da li postoji napajanje u zidnoj utičnici da li je ostvaren dobar spoj na priključcima punjača Ako se i dalje baterije potpuno ne napune molimo da našem servisu vratite punjač i akkumulatorski odvijač Redovito punjenje potrebno je radi osiguranja dužeg vijeka trajanja Ni Cd baterija Nadopunjavanje je uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje snaga ručne bušilice Nikad nemojte dozvoliti da s...

Страница 20: ... n pile tam temas edip etmediπi Pilin μarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün deπilse μarj cihaz ve pili lütfen müμteri hizmetleri bölümümüze gönderin Pillerin uzun ömürlü olmas n saπlamak için NC pilini zaman nda μarj edin Bu özellikle μarjl matkab n gücünün azalmas n fark ettiπinizde yap lacakt r Pillerin tamamen boμalmas n önleyin Bu durum NC pillerinin ar zalanmas na yol açacakt r Aç k ...

Страница 21: ...uk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányv...

Страница 22: ...le mode d emploi en cas de vice de notre produit Le délai de 5 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme conformément au mode d emploi tout comme une utilisation de notre appareil selon l application prévue Vous conservez bien entendu les droits de gar...

Страница 23: ...ěk lokálně platných zákonných předpisů V případě potřeby se prosím obrat te na Vašeho kontaktního partnera regionálního příslušného zákaznického servisu nebo na dole uvedenou servisní adresu GARANCIJSKI LIST Za napravo ki je navedena v navodilih dajemo 5 leti garancije v primeru če bi bil naš proizvod pomanjkljiv 5 letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s prevzemom naprave s strani kupca Pred...

Страница 24: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Страница 25: ...iske apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at medvirke til at relevante dele af apparatet genanvendes ifølge miljøforskrifterne i tilfælde af overdragelse af ejerskab til tredjeperson Det brugte apparat kan også overdrages til et deponeringssted som vil varetage bortskaffelsen af apparatets dele i overensstemmelse med nationale bestemmelser vedrørende skrotning o...

Страница 26: ...sändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars...

Страница 27: ...pět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí Sadece AB Ülkeleri çin Geçerlidi...

Страница 28: ...f skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muun...

Отзывы: