background image

1. Beskrivelse af maskinen:

1 Lampe
2 Bitholder
3 Omskifter venstre/højregang / tænd-sluk
4 Ladetilslutning
5 Tænd-/Sluk lampe
6 Ladeapparat
7 Låseknap
8 Ladekontrollampe
9 Ladekabel

2. Sikkerhedsanvisninger

Relevante sikkerhedsanvisninger finder du i det
medfølgende hæfte.

3. Vigtige anvisninger:

Nedenstående anvisninger skal læses, inden du
tager akku-skruemaskinen i brug:

1. Akkupacken lades op med ladeapparatet. Det

tager ca. 3-5 timer at oplade et tomt batteri.

2. Brug kun skarpe bor samt intakte og egnede

skruebits.

3. Ved boring og skruning i vægge og mure skal

disse først undersøges for skjulte strøm-, gas- og
vandledninger.

4. Ibrugtagning af maskinen:

Opladning af NC-akkupack

1. Kontroller, om netspændingen svarer til 

angivelsen på mærkepladen. Stik ladeapparatet 
ind i stikdåsen, og forbind ladekablet med 
ladetilslutningen på maskinen.

2. Den røde lysdiode (8) signalerer, at batteriet er 

under opladning.

3. Opladningen varer maks. 5 timer med tomt batteri. 

Under opladningen kan akkupacken blive varm, 
hvilket er helt normalt.

Vigtigt! Ingen automatisk frakobling ved fuld 
opladning!

Når opladningen er fuldført, tages ladekablet ud af 
ladetilslutningen på skruemaskinen.

Hvis det ikke skulle være muligt at oplade
batteridelen, så kontrollér

om der er netspænding på stikdåsen

om kontakten på opladerens ladekontakter er 
fejlfri.

Såfremt det stadig ikke er muligt at  oplade
batteridelen, bedes De sende

opladeren

og skruemaskine

til vores kundeservice.

Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at
genoplade NiCd-batteridelen i rette tid. Det er under
alle omstændigheder nødvendigt, når De
konstaterer, at akku-skruemaskinen bliver stadig
mindre effektiv.

Batteridelen må aldrig aflades helt. Det medfører
beskadigelse af NiCd-batteridelen!

Tænd-Sluk-Retningsomskifter (3)

Der kan vælges mellem venstre- og højregang. For
at undgå at beskadige gearet må
omdrejningsretningen kun ændres, når maskinen
står stille. 

Belysning (1)

Lampen (1) gør det muligt at oplyse skruestedet
under dårlige lysforhold. Lampen tændes med
afbryderen (5).

Vinkelindstilling

Skruemaskinen kan låses fast i 3 forskellige
vinkelindstillinger. Det gøres ved at trykke
låseknappen (7) ind og bringe skruemaskinen i den
ønskede stilling. Slip herefter låseknappen (7) igen.

Vigtigt! Kontroller inden du tager maskinen i
brug, om den er låst fast i vinkelposition.

Skruning:

Anvend helst skruer med selvcentrering (f.eks. torx,
krydskærv), hvorved arbejdet bliver mere sikkert.
Sørg for at bit og skrue passer sammen i form og
størrelse. Udfør drejemomentindstillingen, som
beskrevet i vejledningen, så den passer til skruens
størrelse.

14

DK

Anleitung AS 4,8L SPK7  17.09.2004  8:24 Uhr  Seite 14

Содержание 45.106.61

Страница 1: ... d uso avvitatore in linea a batteria Betjeningsvejledning Akku staafskruemaskine Bruksanvisning skruvdragare i stavform Käyttöohje Akku sauvaporasajasarja Upute za uporabu Akumulatorski odvijač Návod k použití akumulátorová šroubovák Navodilo za uporabo Baterijski paličasti izvijač Kullanma talimat Sarilj Vidalayici Uçlan Art Nr 45 106 61 I Nr 01014 Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seit...

Страница 2: ...visningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Observera Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före driftstart och följ dem under drift Huomio Ennen käyttöönottoa on luettava käyttöohje ja turvallisuusmääräykset huolella ja noudatettava niitä Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo pročitajte ove upute Pozor Před uvedením do provozu si prosím přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní...

Страница 3: ...3 Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...en Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist Sollte das Laden des Akku Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie das Ladegerät und den Schrauber an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf ladung des NC Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen daß die Leistung des Akku ...

Страница 5: ...0 min 1 Rechts Links Lauf ja Ladespannung Akku 6 V Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V 50 Hz Schalldruckpegel LPA 63 9 dB A Schalleistungspegel LWA 74 9 dB A Vibration a w 2 5 m s2 Gewicht 0 4 kg D Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...y pack fails to become charged please check whether there is voltage at the socket outlet whether there is proper contact at the charging contacts on the charger If the battery still fails to become charged please return the charger the screwdriver to our Customer Service Department Timely recharging of the Ni Cd battery pack is recommended in the interest of long battery life Recharging is always...

Страница 7: ... rotation yes Battery charging voltage 6 V Battery charging current 300 mA Mains voltage for charger 230 V 50 Hz Sound pressure level LPA 63 9 dB A Sound power level LWA 74 9 dB A Weight 0 4 kg Vibration a w 2 5 m s2 7 GB Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...paquet accumulateur n est pas possible vérifiez que la prise de courant est sous tension que les contacts du chargeur sont fiables S il n est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur nous vous prions d envoyer le chargeur la tournevis à accumalateur à notre station de service après vente Dans l intérêt d une longue durée de vie vous devriez veiller à recharger à temps le paquet accu...

Страница 9: ... gauche oui Tension de charge de l accumulateur 6 V Courant de charge de l accumulateur 300 mA Tension du secteur du chargeur 230 V 50 Hz Niveau de pression acoustique LPA 63 9 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 74 9 dB A Vibration aw 2 5 m s2 Poids 0 4 kg 9 F Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...pleto Una vez la carga se haya realizado de forma satisfactoria desenchufar el cable de carga de la atornilladora Si se presentan dificultades al cargar el conjunto de baterías rogamos comprueben si el enchufe utilizado se halla bajo tensión si existe un contacto correcto a nivel de los contactos del cargador De continuar siendo imposible cargar el conjunto le rogamos ser sirva a remitir a nuestro...

Страница 11: ... como se indica en el manual de instrucciones Características técnicas Suministro eléctrico del motor 4 8 V Velocidad 200 r p m Giro izquierda derecha sí Tensión de carga de las pilas recargables 6 V Corriente de carga de las pilas recargables 300 mA Tensión de red del cargador 230 V 50 Hz Nivel de presión acústica LPA 63 9 dB A Nivel de potencia acústica LWA 74 9 dB A Vibración aw 2 5 m s2 Peso 0...

Страница 12: ...rificate che la presa di corrente disponga della tensione di rete richiesta i contatti del caricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue caricaaccumulatori avvitatore in linea a batteria Allo scopo di prolungare la longevità del pacchetto di acc...

Страница 13: ...nsione del motore 4 8 V Numero giri 200 min 1 Rotazione destrorsa sinistrorsa sì Tensione di ricarica della batteria 6 V Corrente di ricarica della batteria 300 mA Tensione di rete del carica batteria 230 V 50 Hz Livello di pressione acustica LPA 63 9 dB A Livello di potenza acustica LWA 74 9 dB A Vibrazione aw 2 5 m s2 Peso 0 4 kg 13 I Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 13 ...

Страница 14: ...n så kontrollér om der er netspænding på stikdåsen om kontakten på opladerens ladekontakter er fejlfri Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen bedes De sende opladeren og skruemaskine til vores kundeservice Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at genoplade NiCd batteridelen i rette tid Det er under alle omstændigheder nødvendigt når De konstaterer at akku skruemask...

Страница 15: ... min 1 Højre Venstre gang ja Ladespænding batteri 6 V Ladestrøm batteri 300 mA Netspænding ladeapparat 230 V 50 Hz Lydtryksniveau LPA 63 9 dB A Lydeffektniveau LWA 74 9 dB A Vibration aw 2 5 m s2 Vægt 0 4 kg 15 DK Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 15 ...

Страница 16: ...gguttaget om det finns en felfri kontakt på laddarens laddningskontakt Om det fortfarande inte skulle vara möjligt att ladda upp batteripacken så ber vi Dig att sända laddaren och skruvdragaren till vår kundtjänst För att försäkra Dig om en lång livslängd på batteripacken så bör Du se till att NiCd batteripacken laddas upp igen i god tid Detta är i varje fall nödvändigt då Du märker att den sladdl...

Страница 17: ... 1 Höger vänstergång ja Laddningsspänning batteri 6 V Laddningsström batteri 300 mA Nätspänning laddare 230 V 50 Hz Ljudtrycksnivå LPA 63 9 dB A Ljudeffektnivå LWA 74 9 dB A Vibration aw 2 5 m s2 Vikt 0 4 kg 17 S Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 17 ...

Страница 18: ...to ruuvinvääntimestä Jos akun lataaminen ei onnistu tarkistakaa onko pistorasiassa jännitettä onko kontakti latauslaitteen latauspisteisiin hyvä Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu pyydämme Teitä lähettämään latauslaitteen akku sauvaporasajasarja asiakaspalveluumme Jotta NC akkunne kestäisi kauan on Teidän ladattava se riittävän ajoissa Tämä on joka tapauksessa tarpeen kun akkuruuvivääntimen ...

Страница 19: ...00 min 1 Kiertosuunta oikea vasen kyllä Akun latausjännite 6 V Akun latausvirta 300 mA Latauslaitteen verkkojännite 230 V 50 Hz Äänen painetaso LPA 63 9 dB A Äänen tehotaso LWA 74 9 dB A Tärinä aw 2 5 m s2 Paino 0 4 kg Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 19 ...

Страница 20: ...zvijača Ako se baterije ne napune molimo provjerite da li postoji napajanje u zidnoj utičnici da li je ostvaren dobar spoj na priključcima punjača Ako se i dalje baterije potpuno ne napune molimo da našem servisu vratite punjač i akkumulatorski odvijač Redovito punjenje potrebno je radi osiguranja dužeg vijeka trajanja Ni Cd baterija Nadopunjavanje je uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje ...

Страница 21: ...ja udesno ulijevo da Napon punjenja baterije 6 V Struja punjenja baterije 300 mA Mrežni napon uredjaja za punjenje 230 V 50 Hz Razina zvučnog tlaka LPA 63 9 dB A Razina buke LWA 74 9 dB A Vibracija aw 2 5 m s2 Težina 0 4 kg 21 Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ... zda je v zásuvce k dispozici síťové napětí zda je k dispozici bezvadný kontakt na nabíjecích kontaktech nabíječky Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo i nadále možné prosíme Vás nabíječku a akumulátorový článek zaslat do našeho zákaznického servisu V zájmu dlouhé životnosti akumulátorového článku byste se měli postarat o včasné dobití NC akumulátorového článku Toto je v každém případě nu...

Страница 23: ...hod ano Nabíjecí napětí akumulátoru 6 V Nabíjecí proud akumulátoru 300 mA Síťové napětí nabíječky 230 V 50 Hz Hladina akustického tlaku LPA 63 9 dB A Hladina akustického výkonu LWA 74 9 dB A Vibrace aw 2 5 m s2 Hmotnost 0 4 kg 23 CZ Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ... ne bi bilo mogoče napolniti preverite naslednje če je v električni vtičnici napetost če je na polnilnih kontaktih polnilca brezhiben kontakt Če baterij še vedno ni mogoče napolniti Vas prosimo da polnilec in izvijača pošljete naši servisni službi Da bo življenjska doba Vaših baterij daljša poskrbite za pravočasno ponovno polnjenje NC baterij Na vsak način pa je potrebno baterije napolniti če ugot...

Страница 25: ...je v desno levo da Polnilna napetost za akumulator 6 V Polnilni tok za akumulator 300 mA Omrežna napetost za polnilec 230 V 50 Hz Nivo zvočnega tlaka LPA 63 9 dB A Nivo moči zvoka LWA 74 9 dB A Vibracije aw 2 5 m s2 Teža 0 4 kg 25 SLO Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 25 ...

Страница 26: ...p olmad π Ωarj cihaz ndaki kontaklar n pile tam temas edip etmediπi Pilin µarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün deπilse µarj cihaz ve pili lütfen müµteri hizmetleri bölümümüze gönderin Pillerin uzun ömürlü olmas n saπlamak için NC pilini zaman nda µarj edin Bu özellikle µarjl matkab n gücünün azalmas n fark ettiπinizde yap lacakt r Pillerin tamamen boµalmas n önleyin Bu durum NC pillerini...

Страница 27: ...ev dak Sola sa a dönme evet Pil µarj gerilimi 6 V Pil µarj ak m 300 mA Ωarj cihaz gerilimi 230 V 50 Hz Ses bas nç seviyesi LPA 63 9 dB A Ses güç seviyesi LWA 74 9 dB A Vibrasyon aw 2 5 m s2 A rl k 0 4 kg 27 TR Anleitung AS 4 8L SPK7 17 09 2004 8 24 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...ário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med følgende direktiver og normer Лод...

Страница 29: ...ects This 5 year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product For warranty claims to be accepted the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 5 years This warranty applies in Germany or in the respective c...

Страница 30: ...ávodu poskytujeme záruku 5 let pro ten případ že by byl náš výrobek vadný Tato 5letá lhůta začíná přechodem rizika nebo převzetím přístroje zákazníkem Předpokladem pro uplatňování záruky je řádná údržba příslušně podle návodu k obsluze a používání našeho přístroje k určenému účelu Samozřejmě Vám během těchto 5 let zůstanou zachována zákonná záruční práva Záruka platí na území Spolkové republiky Ně...

Страница 31: ...anbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 486008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Einhell Distribution SRL Drumul Odaii 26 A Otopeni Ilfov RO 075100 Bucuresti Tel 021 2664302 Fax 021 2664313 Poker Plus S R O Areal vu Bechovice Budava 10 B CZ 19011 Prah...

Страница 32: ...ldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopio...

Отзывы: