background image

34

www.alpenoptics.de

Cómo limpiar las lentes de sus prismáticos

1.   Sople el polvo o la suciedad del objetivo (o utilice 

un cepillo suave para objetivos).

2.   Para eliminar las huellas dactilares u otras man-

chas, limpie con un paño suave de algodón 

frotando con un movimiento circular. Un paño de 

limpieza de “microfibra” (disponible en tiendas de 

cámaras u ordenadores) es ideal para la limpieza 

rutinaria de su óptica.

3.  

Para una limpieza más a fondo, se puede 

utilizar un pañuelo de papel para lentes foto-

gráficas y líquido limpiador de lentes de tipo 

fotográfico o alcohol isopropílico. Aplique 

siempre el líquido sobre el paño de limpieza, 

nunca directamente sobre el objetivo.

RECICLAJE 

Elimine los materiales de embalaje separados 

por tipos. Póngase en contacto con su punto 

limpio más cercano o la autoridad local 

competente para saber el procedimiento a seguir si 

tiene dudas.

No se deshaga de los dispositivos electrónicos 

tirándolos a la basura doméstica. De conformidad a 

la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos (Directiva RAEE2), incorpo-

rada a la normativa nacional mediante el Real De-

creto 110/2015, de 20 de febrero, el equipo eléctrico 

usado debe recogerse por separado y reciclarse de 

forma respetuosa con el medio ambiente.

Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. 

Está obligado por ley a reciclar las pilas y baterías 

usadas. Puede depositarlas después de su uso en el 

punto limpio más cercano de forma gratuita.

(por ejemplo, en tiendas o puntos de recogida 

municipales) de forma gratuita. Las pilas y baterías 

están marcados con un símbolo de cubo de basu-

ra tachado y el símbolo químico del contaminante. 

“Cd” significa cadmio, “Hg” significa mercurio y “Pb” 

significa plomo.

Cd¹

Hg²

Pb³

1  pila que contiene cadmio

2 pilas que contienen

 mercurio

3 pila que contiene plomo

Содержание APEX STEADY 14X42 HD

Страница 1: ...Discover the Difference APEX STEADY 14X42 HD DE Bedienungsanleitung US GB Instruction manual FR Manuel d instruction ES Manual de instrucciones NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzioni...

Страница 2: ...B D C...

Страница 3: ...ptics de DOWNLOAD AREA www alpenoptics de download DE Bedienungsanleitung 12 US GB Instruction manual 4 FR Manuel d instruction 20 ES Manual de instrucciones 28 NL Gebruiksaanwijzing 36 IT Manuale d i...

Страница 4: ...4 www alpenoptics de B D C b On Off switch c Twist Up eyecup d Objective adjustment centre wheel e Dioptre adjustment f Battery cover h Power LED green PARTS OVERVIEW...

Страница 5: ...device in for repair if needed RISK OF ELECTRIC SHOCK This device contains electronic components that op erate via a power source battery Children should only use the device under adult supervision O...

Страница 6: ...e batteries therefore need replacing The image sta bilization feature will obviously stop working once there is insufficient power in the batteries so it is re commended that the batteries be replaced...

Страница 7: ...loser to the binocular s eyepiece ocular lens to ensure you can see the entire image full field of view with no cutoff or tunnel vision IPD Interpupillary Distance Adjustment The distance or spacing b...

Страница 8: ...object with fine detail e g brick wall tree bran ches etc until it appears as sharp as possible 6 Uncover the objective lens on the diopter side cover the other objective lens the left side then view...

Страница 9: ...ormal care you would give any fine optical instrument Do not expose non waterproof models to heavy rain or other excessive moisture If your binocular has roll down flexible eyecups store it with the e...

Страница 10: ...l service or environmental author ity for information about the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the house hold garbage According to the European Direc tive 2012 19 EU on Waste...

Страница 11: ...lines and corresponding standards The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address http www alpenoptics de download UKCA DECLARATION OF CONFORMITY Alpen...

Страница 12: ...www alpenoptics de B D C Teile b Ein Ausschalter c Verstellbare Augenmuscheln Twist Up d Objektiv Fokussierung Mitteltrieb e Dioptrieneinstellung f Batteriefach h LED Batterieanzeige gr n TEILE BERSIC...

Страница 13: ...kts bitte an Ihren Fachh nd ler Der H ndler wird sich mit unserem Service Cen ter in Verbindung setzen und das Ger t bei Bedarf zur Reparatur einschicken Setzen Sie das Ger t keinen Temperaturen ber 6...

Страница 14: ...e beachten Sie Ein Blinken der LED Batterieanzeige 7 zeigt an dass die Batterien fast leer sind und bald ausge tauscht werden m ssen Die Bildstabilisierung funk tioniert nur dann wenn die Batterien au...

Страница 15: ...gesamte Bild sehen k nnen volles Sehfeld ohne Abschneiden oder Tunnelblick Einstellen des Augenabstands Der Abstand zwischen den Mittelpunkten der Pupillen die sogenannte Interpupillardistanz IPD unt...

Страница 16: ...r Baumzweige usw bis es so scharf wie m glich erscheint 6 Decken Sie die Objektivlinse auf der Seite mit dem Dioptrieneinstellring wieder auf und bede cken Sie die andere Objektivlinse Betrachten Sie...

Страница 17: ...icht sind keinem starken Regen oder anderer berm iger Feuchtigkeit aus Wenn Ihr Fernglas umst lpbare flexible Augenmu scheln hat lagern Sie es mit ausgeklappten Augen muscheln Dadurch wird berm ige Fe...

Страница 18: ...erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EG ber Elektro und Elektronik Altge...

Страница 19: ...19 www alpenoptics de DE US GB FR ES NL IT NOTES...

Страница 20: ...20 www alpenoptics de B D C b Commutateur On Off c Bonnettes Twist Up d Mise au point objectif molette centrale e R glage dioptrique f Compartiment des piles h LED de puissance verte PI CES D TACH ES...

Страница 21: ...on de l appareil doit se faire exclusivement comme d crit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELECTROCU TION peut exister DANGER de dommages mat riels Ne d montez jamais l appareil Veuillez consu...

Страница 22: ...lement tre rempla c es le voyant de puissance LED vert 7 commence clignoter ce qui indique que la puissance contenue dans les piles est maintenant trop faible et qu elles doivent donc tre remplac es L...

Страница 23: ...s ju melles ce qui vous permettra de voir l ensemble de l image champ de vision complet sans coupure ou vision en tunnel Ajustement de la distance inter pupillaire La distance ou l espacement entre le...

Страница 24: ...mple un mur de briques des branches d arbre etc jusqu ce qu il apparaisse aussi net que possible 6 D couvrez l objectif du c t dioptrique couvrez l autre objectif le c t gauche puis regardez le m me o...

Страница 25: ...as les mod les non tanches de fortes pluies ou toute autre humidit excessive Si votre jumelle est quip e d illetons flexibles et d roulants rangez la avec les illetons vers le haut Cela permet d viter...

Страница 26: ...teurs est id al pour le nettoyage de routine de vos optiques 3 Pour un nettoyage plus approfondi on peut utiliser un tissu pour objectif photographique et un liquide de nettoyage pour objectif de typ...

Страница 27: ...27 www alpenoptics de DE US GB FR ES NL IT NOTES...

Страница 28: ...28 www alpenoptics de B D C b Encendido apagado c Ocular Twist Up d Ajuste del foco del objetivo central de enfoque e Rueda de ajuste de las dioptr as f Tapa pilas h Power LED verde PIEZAS DE REPUESTO...

Страница 29: ...dor si hubiese alg n defecto El distri buidor se pondr en contacto con nuestro centro de servicio t cnico y enviar el dispositivo para su reparaci n si fuera necesario No exponer el aparato a temperat...

Страница 30: ...o las pilas necesiten ser sustituidas se lo in dicar el LED verde 7 que empezar a parpadear que es la se al indicadora cuando las pilas se est n agotando y hay que cambiarlas El estabilizador de image...

Страница 31: ...ente ocular del binocular para garantizar que pueda ver toda la imagen campo de visi n completo sin corte o visi n de t nel Ajuste de la IPD distancia interpupilar La distancia o separaci n entre el c...

Страница 32: ...pared de ladrillos las ramas de un rbol etc hasta que aparezca lo m s n tido posible 6 Destape la lente del objetivo del lado de las diop tr as tape la otra lente del objetivo la del lado izquierdo y...

Страница 33: ...a a una lluvia intensa o a otro tipo de humedad exce siva Si su binocular tiene visores flexibles y desplegables gu rdelo con las copas oculares hacia arriba As evi tar el exceso de humedad Evite los...

Страница 34: ...local competente para saber el procedimiento a seguir si tiene dudas No se deshaga de los dispositivos electr nicos tir ndolos a la basura dom stica De conformidad a la Directiva 2012 19 UE sobre res...

Страница 35: ...35 www alpenoptics de DE US GB FR ES NL IT NOTES...

Страница 36: ...36 www alpenoptics de B D C b Aan uit knop c Twist Up oogschulp d Objectief focusaanpassing middengreep e Dioptrie instelling f Batterijvakje h Power LED groen ONDERDELENLIJST...

Страница 37: ...ijn De handelaar zal contact opnemen met ons service centrum en het apparaat zo nodig ter reparatie opsturen Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen boven 60 C GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Dit...

Страница 38: ...oeten worden zult u dit zien doordat de groene power LED 7 begint te knipperen dit geeft aan dat de batterijen leeg beginnen te raken en daarom vervangen moeten worden De beeldstabiliserende functie z...

Страница 39: ...w ogen dichter bij de oculair lens van de verrekijker zodat u het volledige beeld kunt zien volledig ge zichtsveld zonder cut off of tunnelvisie IPD Interpupilaire Afstand Aanpassing De afstand tussen...

Страница 40: ...takken enz tot het beeld zo scherp moge lijk verschijnt 6 Laat de objectieflens aan de dioptrie kant onbe dekt Dek de andere objectieflens aan de linker kant af en kijk vervolgens naar hetzelfde objec...

Страница 41: ...aliteit zou geven Stel niet waterdichte modellen niet bloot aan hevi ge regen of andere overmatige vochtigheid Als uw verrekijker oprolbare flexibele oogschelpen heeft berg hem dan op met de oogschelp...

Страница 42: ...erking kan worden verkregen bij de gemeentelijke afvalverwerkingsdienst of het milieua gentschap Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil Volgens de Europese Richtlijn 2012 19 EG betreffende a...

Страница 43: ...43 www alpenoptics de DE US GB FR ES NL IT NOTES...

Страница 44: ...ptics de B D C b Interruttore accensione spegnimento c Oculare Twist Up d Regolazione fuoco obiettivo fuoco centrale e Regolazione delle diottrie f Vano batteria h LED di alimentazione verde PANORAMIC...

Страница 45: ...re in caso di difetti Il rivenditore contatter il nostro centro assistenza e spedir il dispositivo per la riparazione se necessario Non sottoporre il dispositivo a temperature superiori a 60 C RISCHIO...

Страница 46: ...batterie il LED di alimentazione verde 7 inizia a lampeggiare per indicare che la riserva di energia nelle batterie bassa e che le batterie vanno sostituite La funzione di stabilizzazione dell immagi...

Страница 47: ...hi alla lente oculare del binocolo in modo da poter vedere l intera immagine campo visivo completo senza tagli o visione a tunnel Regolazione IPD distanza interpupillare La distanza o la spaziatura tr...

Страница 48: ...cc fino a quando non appare il pi nitido possibile 6 Scoprire la lente dell obiettivo sul lato diottrico coprire l altra lente dell obiettivo sul lato sinistro quindi visualizzare lo stesso oggetto 7...

Страница 49: ...colo per anni senza problemi Non esporre modelli non impermeabili a forti piog ge o altra umidit eccessiva Se il binocolo ha oculari ribaltabili e flessibili conser varlo con le conchiglie oculari riv...

Страница 50: ...rit ambientale per informazioni sul corretto smaltimento Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sui Rifiuti di Apparecchiature...

Страница 51: ...51 www alpenoptics de DE US GB FR ES NL IT NOTES...

Страница 52: ...ptics GmbH Herderstra e 18 40721 Hilden Germany Phone 49 0 2103 89787 0 Telefax 49 0 2103 89787 29 info alpenoptics de www alpenoptics de AlpenOptics Europe Manual_ALP191442_en de fr es nl it_ALPEN_v0...

Отзывы: