background image

22

Informacje o utylizacji urządzeń pod koniec okresu ich użytkowania.

Produkt jest zgodny z Dyrektywą UE 2002/96/WE.

Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci wskazuje, że po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie 

należy go wyrzucać razem z innymi odpadami. W związku z  tym użytkownik jest zobowiązany dokonać 

utylizacji przedmiotowego produktu w odpowiednich punktach zbiórki i utylizacji odpadów elektronicznych 

i elektrotechnicznych lub odesłać produkt do sprzedawcy detalicznego przy zakupie nowego równoważnego 

urządzenia.

Selektywna zbiórka wycofanego z użycia urządzenia w celu recyklingu, przetwarzania i unieszkodliwiania 

przyjaznego dla środowiska pomaga zapobiegać niekorzystnemu oddziaływaniu na środowisko oraz zdrowie 

i promuje recykling materiałów, z których wykonane jest urządzenie.

Niewłaściwa utylizacja produktu przez użytkownika może skutkować sankcjami administracyjnymi

przewidzianymi przepisami prawa.

 UTYLIZACJA I RECYKLING | UTILIZING AND RECYCLING

Information on disposal of units at the end of life. 

This product complies with EU Directive 2002/96/EC.

The symbol of the crossed-out dustbin indicates that this product must be collected separately from other 

waste at the end of its life. The user must, therefore, dispose of the product in question at suitable electronic 

and electro-technical waste disposal collection centres, or else send the product back to the retailer when 

purchasing a new, equivalent type device.

Separate collection of decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible 

disposal helps to prevent negative effects on the environment and on health and promotes the recycling of 

the materials that make up the equipment. 

Improper disposal of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law.

ANOMALY

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

No icon shown on the controller 

LCD display 

Batteries are dead    

Change the batteries

Batteries are not present 

Check that batteries are in there

Batteries are wrongly positioned

Position the batteries correctly

The unit does not execute the 

command sent from the remote 

control 

Lack of communication between the unit and 

the remote controller 

Go closer to the unit, pointing the controller 

to the receiver on the left side of the unit

The unit does not operate  

There is no voltage   

Check that the unit is correctly wired to the main 

supply

Ventilation unit does not couple correctly with 

the support base  

Check that the coupling is properly done

The unit operates at the maxi

-

mum speed

The Boost functionality is activated, on the 

display the icon      is shown    

Wait until the boost timing ends (15 minutes) 

or deactivate the boost function pressing the             

          button.

  

The smart humidity control is activated

Wait until the smart humidity control phase 

ends (10 minutes) or deactivate the humidity 

control function pressing the             button 

for 5 seconds.

Fixed yellow led 

Dirty fiters

Filters maintenance/replacement is needed: re

-

set filter operation has to be done (see page 4)

Fixed red led

Antifrost protection is activated

Wait until the antifrost phase ends (30 minu

-

tes)

Fixed blue led

Boost is activated

Wait until the boost timing ends (15 minutes) 
or deactivate the boost function pressing the        
          button.

 

Smart humidity control is activated 

Wait unitl the humidity control phase ends (10 

minutes).

Fixed purple led

Ventilation unit does not couple correctly with 

the support base

Check that the coupling is properly done

Acoustic signal to disable

-

Press the              button for 7 seconds: a 

green led flashes.

TROUBLE SHOOTING

Содержание HRU-WALL-RC-150-60

Страница 1: ...a nale y je od czy od zasilania sieciowego i skontaktowa si niezw ocznie z wykwalifikowanym serwisantem W celu dokonywania napraw nale y stosowa wy cznie oryginalne cz ci zapasowe Instalacja elektrycz...

Страница 2: ...ia szybkie od czenie urz dzenia wentylacyjnego od podstawy na czas konserwacji Zapasowy przycisk dotykowy E z boku jednostki wentylacyjnej Unikatowa konstrukcja opatek wirnika wentylatora zapewnia ule...

Страница 3: ...ane do urz dzenia Odbiornik podczerwieni rys J str 2 znajduje si po lewej stronie jednostki wentylacyjnej zaleca si skierowanie pilota w stron odbiornika gdy konieczne jest przes anie dowolnego ustawi...

Страница 4: ...a kr tki Pr dko 5 60m3 h zielona kr tki Wy czenie OFF Naci ni cie przycisku i przytrzymanie przez 3 sekundy powoduje wy czenie jednostek emituj c d ugi sygna d wi kowy Aby ponownie w czy urz dzenie na...

Страница 5: ...ostatnim wybranym z pilota zdalnego sterowania SYNCHRONIZACJA KILKU JEDNOSTEK Mo liwe jest jednoczesne zsynchronizowanie do 10 urz dze za pomoc przewodu dwubiegunowa skr tka maks D ugo 30 m aby zsynch...

Страница 6: ...ly for repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate volt...

Страница 7: ...ic properties low noise and increased efficiency High efficient reversible EC motor with integral thermal protection mounted on sealed for life high quality ball bearings Designed for continuous rever...

Страница 8: ...er J image pag 7 is placed on the left side of the ventila tion unit it is recommended to point the controller towards the receiver when any setting needs to be transfered One remote controller can co...

Страница 9: ...eed 2 30m3 h green short Speed 3 40m3 h green short Speed 4 50m3 h green short Speed 5 60m3 h green short Off position Pressing the button for 3 seconds the units switches off emitting a long acoustic...

Страница 10: ...or efficiency is the last selected from the remote controller SYNCHRONISATION OF A NUMBER OF UNITS It is possible to synchronized up to 10 units contemporaneously through wire 2 pole twisted pair typ...

Страница 11: ...Data Date Firma Sign TS Progetti ARCHIVIO CAD AQD 01178 00 003036 1 1 No Dis No Drawing Codice Code Scala Scale Peso Weight 124 44 26 5 117 5 39 23 39 23 117 5 Questo documento protetto dalle leggi vi...

Страница 12: ...2 8 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto a x INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 9 aggiungere fre...

Страница 13: ...13 12 11 14 13 15 L N R R B B L N L N 16B 4 x 5mm L N 16A...

Страница 14: ...14 17 19 20 21 CLICK ON OFF 115 mm colorare filtro 22 18...

Страница 15: ...rz dzenia SURFACE CABLE for one unit wiring H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 25 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA 5 mm 5 mm 5 mm aggiungere freccia x aprire...

Страница 16: ...16 aggiungere freccia x avvitare viti fermacavo aggiungere freccia x chiudere il coperchietto L N 30 31 32 34 35 36 37 33...

Страница 17: ...del prodotto simboli di avvenuto aggancio ON OFF 115 mm aggiungere frecce x distacco telecomando dalla base aggiungere scritte ALTO TOP 40 41 42 43 CLICK 44 45 MONTA CIENNY PILOTA REMOTE CONTROLLER WA...

Страница 18: ...18 KRATKA ZEWN TRZNA EXTERNAL GRILLE 5x40mm 3 5mm 47 46 48 KONSERWACJA MAINTENANCE aggiungere frecce x distacco parte ventilante E E DUE LE INSTALLAZIONI 50 51 52 49...

Страница 19: ...19 colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce per inserimento scambiatore colorare filtro e strisce mousse 54 55 56 53 60 59 58 57...

Страница 20: ...ANING WYMIANA FILTRA FILTER REPLACEMENT CZYSZCZENIE WYMIENNIK CIEP A HEAT EXCHANGER CLEANING DATA DATE DATA DATE DATA DATE DATA DATE DATA DATE DATA DATE DATA DATE DATA DATE REJESTR PRAC KONSERWACYJNYC...

Страница 21: ...b wy czy funkcj boost naciskaj c przycisk Pr dko jednostki nagle wzrasta Inteligentna kontrola wilgotno ci jest aktywna Nale y poczeka a zako czy si proces kontroli wilgotno ci 15 minut lub wy czy fun...

Страница 22: ...that make up the equipment Improper disposal of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law ANOMALY POSSIBLE CAUSE SOLUTION No icon shown on the controller LCD d...

Страница 23: ...maksymalnych zewn trznych przeciek w powietrza Maximum external leakage rate 1 p1 Wsp czynnik mieszania wewn trznego Internal mixing rate N A p2 Wsp czynnik mieszania zewn trznego External mixing rat...

Страница 24: ...i Sp z o o 00 719 Warszawa ul Zwierzyniecka 8b ALNOR Systemy Wentylacji zastrzega sobie prawo do dokonywania modyfikacji usprawnie w produktach i lub w niniejszej instrukcji instalacji w dowolnym czas...

Отзывы: