background image

4.

After returning the accessories to your oven, we recommend that you run it on the toast function for approximately
15 minutes to eliminate any packing residue that may remain after shipping. This will also remove all traces of odor
that may initially be present.

Please Note: Initial operation of the oven may result in a small amount of smell and smoke (lasting about 15 minutes). This 
is normal and harmless. It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory.

HOW TO BAKE

a)

Place the removable rack in the desired position.

b)

Insert the baking tray and close the oven door.

c)

Turn the timer control to the desired cooking time.

d)

Turn the function control to BAKE

e)

When you have finished baking, turn the timer to the “OFF” position to switch off the oven.

HOW TO BROIL

a)

Insert the removable rack, baking tray and food items.

b)

Keep the glass door half-open.

c)

Turn the function control to GRILL .

d)

When you have finished grilling, turn the timer to “OFF” position to switch off the oven.

HOW TO TOAST

a)

Turn the function control to TOAST .

b)

Place the food items to be toasted on the wire rack.

c)

Turn the timer control to “OFF”.

d)

A bell will ring to signal the end of the toast cycle.

Note: The wire rack should be positioned in the middle of the oven with the indentations pointing down.

CLEANING

1. To prevent an accumulation of grease and to avoid unpleasant odors, it is important that you clean the appliance after each use.
2. Allow the appliance to cool and unplug it from the mains socket before cleaning.
3. Do not immerse the appliance in water or wash it with a jet of water.
4. The removable wire rack, baking tray and crumb tray can be washed like normal kitchenware.
5. Clean the outside of the appliance with a damp sponge.
6. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the oven as scratching may weaken it and cause shattering.
7. Allow all parts and surfaces to dry thoroughly prior to plugging the oven in and using it.

If the oven is plugged in but will not switch on, check the fuse inside the plug.

Содержание 871125216046

Страница 1: ......

Страница 2: ...UK A Heater switch knob function grill toaster B Indicator light C Time control knob D Housing E Door handle F Door glass G Baking tray H Wire rack...

Страница 3: ...hot liquids 14 Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads as pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 15 Never insert oversized food...

Страница 4: ...l to GRILL d When you have finished grilling turn the timer to OFF position to switch off the oven HOW TO TOAST a Turn the function control to TOAST b Place the food items to be toasted on the wire ra...

Страница 5: ...DE A Funktionsschalter Funktion Grill Toaster B Signallampe C Drehknopf zur Zeiteinstellung D Geh use E Backofenklappengriff F Backofenklappenglas G Backblech H Grillrost...

Страница 6: ...aggefahr f hrt 16 Es kann zu einem Brand kommen wenn der Ofen abgedeckt wird oder im Betrieb brennbares Material einschlie lich Gardinen Vorh ngen W nden und dergleichen ber hrt Lagern Sie keinesfalls...

Страница 7: ...gelsignal ert nt sobald das Ende des Toast Vorgangs erreicht ist Beachten Sie Der Grillrost sollte mittig in den Backofen geschoben werden und seine Ausbuchtungen sollten nach unten zeigen REINIGUNG 1...

Страница 8: ...NL A Verhittingsdraaiknop grill toasterfunctie B Indicatielampje C Tijdregelingsknop D Behuizing E Deurgreep F Deurglas G Bakplaat H Rooster...

Страница 9: ...brand of een elektrische schok leiden 16 Er kan brand ontstaan als de oven in werking is en bedekt is met of in aanraking komt met brandbare materialen zoals gordijnen draperie n muren en dergelijke Z...

Страница 10: ...n om het ophopen van vet en het ontstaan van onaangename geurtjes te voorkomen 2 Laat het apparaat afkoelen en haal v r het reinigen de stekker uit het stopcontact 3 Dompel het apparaat niet onder in...

Страница 11: ...FR...

Страница 12: ...s il entre en contact avec des mat riaux inflammables rideaux tentures murs etc alors qu il est en marche Ne posez aucun objet sur l appareil en fonctionnement 17 Faites tr s attention quand vous util...

Страница 13: ...ncements tourn s vers le bas NETTOYAGE 1 Pour viter l accumulation de graisse et les odeurs d sagr ables il est important que vous nettoyiez le four apr s chaque utilisation 2 Laissez refroidir le fou...

Страница 14: ...IT A Manopola della piastra funzione grill tostatura B Spia luminosa C Manopola timer D Alloggiamento E Manico sportello F Sportello in vetro G Placca da forno H Griglia metallica...

Страница 15: ...o ci potrebbe causare un rischio di incendio o di scossa elettrica 16 Durante il funzionamento non coprire il forno ed evitare il contatto con materiali infiammabili come ad esempio tende tendaggi par...

Страница 16: ...tivo emetter il suono di un campanello N B la griglia metallica deve essere posizionata al centro del forno con le rientranze rivolte verso il basso PULIZIA 1 Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo...

Страница 17: ...ES A Mando de selecci n de modo asado o tostado B Piloto indicator C Mando del temporizador D Carcasa E Asidero de la puerta F Cristal de la puerta G Bandeja para hornear H Rejilla...

Страница 18: ...los siguientes materiales en el horno cart n pl stico papel o semejantes 20 Cuando el horno no est en uso no deje dentro del mismo materiales excepto complementos recomendados por el fabricante 21 Ll...

Страница 19: ...zarlo 2 Antes de limpiar el horno deje que se enfr e y desench felo de la toma de corriente 3 No sumerja el horno en agua ni lo lave con un chorro de agua 4 La rejilla extra ble la bandeja para hornea...

Страница 20: ...tronikger ten C Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan dat het product is geclassificeerd als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijk afval mag worde...

Отзывы: