Allmatic B2VR PROX Скачать руководство пользователя страница 9

ITA 

 ENG 

 FRA 

 ESP   DEU 

 POR 

1 / 4 

6-1622294   rev 2         04/05/2015 

B2VR PROX  

Armoire de commande pour  2 moteurs avec entrée  

anémomètre  

1. Introduction 

Les armoires de commande de la série B2VR PROX sont des équipements aptes à gérer l’actionnement et le contrôle de stores et rideaux de façon 
simple  et  complète,  conçues  pour  satisfaire  toute  exigence.    Ce  produit  peut  contrôler  2  moteurs  à  230  Vac  monophasés  avec  500W  max  de 
puissance de façon indépendante. L’armoire de commande B2VR PROX, si équipé de récepteur radio, utilise le système de codage à code  variable, 
sûr  et  intuitif  dans  l’installation.  Dans  la  mémoire  extractible  il  est  possible  de  mémoriser  de  façon  permanente  jusqu'à    1000  canaux  (8000  avec 
mémoire  optionnelle)  de  la  série  BirolÆ  et  CLARUS.  Il  est  présent  une  entrée    pour  un  capteur  vent    (série  WIN  Allmatic),  qui  permet  de  fermer 
l’automatisme s’il y a une situation de danger causée par une excessive vitesse du vent. En plus il y a 4 entrées séparées pour boutons d’ouverture et 
fermeture des deux moteurs actionnables de façon indépendante aussi en modalité programmée ( fonction horloge) . S’il n y a pas de récepteur radio 
installé, pour contrôler l’automatisme c’est nécessaire la présence de boutons câblés.   

ATTENTION: NE PAS INSTALLER L’ARMOIRE DE COMMANDE SANS AVOIR LU  LES NOTICES  !!! 

L’INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE 

2. Configuration 

Dip-switch pour la  
sélections des fonctions 

Led diagnostique  
interférence radio 

Shunt d’expansion du 
capteur vent  

Réglage seuil de  
vitesse alarme vent 

Module radio récepteur 

Led d’apprentissage/ 
alarme 

Bouton d’appren-
tissage 

3. Connexions 

Installation et recommandations 

• 

Brancher  le  moteur    1  aux  bornes    11,12,13  et  le  moteur   
2  aux  bornes  14,15,16  en  respectant  le  schéma  et  la
polarité  du  moteur  (ouvre  =  déroulement  store,  ferme  = 
enroulement store). 

• 

Brancher  les    boutons  ouvre  et  ferme  du  moteur  1  aux  
bornes  5,6,7  et  les  boutons  ouvre  et  ferme  du  moteur  2 
aux  bornes  8,9,10    en  respectant  le  schéma  et 

en 

essayant  de  séparer  le  plus  possible  ces  câbles  de 
ceux de la tension de réseau et du moteur .  

• 

Brancher  l’horloge  pour  le  moteur  1  aux  bornes  5  et  6  et 
pour le moteur  2 aux bornes  8 et 9 (voir paragraphe 7). 

• 

Brancher le capteur vent aux bornes  4 et 5

.  Même  en  ce 

cas, éviter de faire passer le câble près des câbles de 
la  tension  de  réseau  et  du  moteur,  pour  l’isoler  des 
interférence  externes. 

Pour  un  schéma  de  connexion 

d’un anémomètre avec plusieurs centrales, faire référence 
au paragraphe 9.    

• 

Brancher  les  câbles  de  la  tension  de  réseau  230Vac  aux 
bornes 17, 18.  

Contrôles préliminaires 

Amener le  store à mi course,  positionner le  trimmer seuil  vent  
au minimum et actionner manuellement l’anémomètre, s’assurer 
que  l’automatisme  ferme  lorsque  la  condition  de  danger  est 
détectée. Si l’automatisme ouvre vérifier le câblage moteur. 

Fusible entrées 

F 50 mA 

Fusible  ligne 

F 6.3 A 

Mémoire  

émetteurs 

Connexions Capteur Vent

WIN S:

  

Raccorder les cables aux bornes 

N°4

 et 

N°5

 de la barrette de connexion B2VR. 

KAIROS S:

  

Raccorder les cables aux bornes 

N°4

 et 

N°5

 de la barrette de connexion B2VR. 

REMARQUE:

 les câbles de connexion n’ont pas de polarité. 

REMARQUE:

 la centrale de commande est également compatible avec le capteur 

WIN EX

.

Содержание B2VR PROX

Страница 1: ...nticello espansione del sensore vento Regolazione soglia di velocità allarme vento Modulo radio ricevente Led di apprendimento allarme Pulsante di apprendimento 3 Collegamenti Installazione e raccomandazioni Collegare il motore 1 ai morsetti 11 12 13 e il motore 2 ai morsetti 14 15 16 rispettando lo schema e la polarità del motore apre svolgimento tenda chiude avvolgimento tenda Collegare i pulsan...

Страница 2: ...rme 7 minuti lo riapre nella posizione di partenza solo ad automatismo fermo Se invece l automatismo era in movimento il quadro di comando riaprirà totalmente se l automatismo era in fase di apertura o rimarrà chiusa se l automatismo era in fase chiusura al momento dell allarme Nel caso sia installato un interruttore deviatore a posizioni fisse posto su apri l automatismo allo scadere del tempo di...

Страница 3: ...re il led M1 si accende Questa operazione equivale a premere il tasto di apprendimento LEARN ma senza dover accedere fisicamente al quadro 2 Premere contemporaneamente per alcuni secondi il tasto nascosto ed il tasto a del radiocomando da cancellare e a Il quadro di comando segnala l avvenuta cancellazione con 4 lampeggi prolungati Dopo di che il quadro di comando torna in modalità di funzionament...

Страница 4: ... anche da telecomando viene ignorato Come di consueto un allarme provoca la chiusura della tenda che si riaprirà completamente appena questi è terminato indipendentemente dalla posizione dei dip di riapertura automatica dip 2 e 4 9 Espansione sensore vento Impostazione ponticello per espansione sensore vento CT CENTRALINA Con un sensore vento utilizzato con un solo quadro di comando lasciare chius...

Страница 5: ... Learning button 3 Electrical connections Installation and advices Connect the motor 1 to the terminal boards 11 12 13 and the motor 2 to the terminal boards 14 15 16 respecting the scheme and the polarity of the motor open unrolling awning close rolling up awning Connect the buttons open and close of the motor 1 to the terminal boards 5 6 7 and the buttons open and close of the motor 2 to the ter...

Страница 6: ... if the awning was stopped Instead if the automation was in movement the control unit will totally re open if the automation was in opening phase or will remain closed if the awning was in closing phase at the moment of the alarm If switches deviators with fix position are used and left on open when the alarm time exipires the automation will be completely re opened You will obtain the same result...

Страница 7: ...e present on the transmitter the red led M1 turns on This operation is equivalent to press the LEARN key but without access to the control unit 2 Press at the same time for some seconds the hidden key and a key of the radio transmitter to erase e a The control unit signals the happened erasing with 4 long blinks After that the control unit goes back to the normal modality of functioning This proce...

Страница 8: ...r output 2 x 230Vac 500W MAX cosΦ 0 8 Card absorption 3W MAX excluding accessories and utilities Motor operation time 7 minutes Standby time after wind alarm 7 minutes Operating temperature 10 C 60 C Frequency 433 92 MHz Super reactive band 433 92 MHzSuper reactive band 40 665 MHz Quartzed Radio range in open field 20 40m Type of antenna Incorporated stylus Memorisable channels 1000 with B RO 1000...

Страница 9: ...ge seuil de vitesse alarme vent Module radio récepteur Led d apprentissage alarme Bouton d appren tissage 3 Connexions Installation et recommandations Brancher le moteur 1 aux bornes 11 12 13 et le moteur 2 aux bornes 14 15 16 en respectant le schéma et la polarité du moteur ouvre déroulement store ferme enroulement store Brancher les boutons ouvre et ferme du moteur 1 aux bornes 5 6 7 et les bout...

Страница 10: ... le rouvre dans la position de départ seulement avec automatisme arrêté Si au contraire l automatisme était en mouvement l armoire de commande rouvrira totalement et demeurera fermée si l automatisme était en phase de fermeture au moment de l alarme Si un interrupteur déclencheur à positions fixes placé sur ouvre est installé l automatisme à l échéance du temps d alarme sera complètement rouvert O...

Страница 11: ... série B ro 1 Appuyer sur la touche cachée e présent dans l émetteur la led M1 s allume Cette opération équivaut à appuyer la touche d apprentissage LEARN mais sans devoir accéder à l armoire de commande 2 Appuyer au même temps pour quelques secondes sur la touche cachée a de la télécommande à effacer e a L armoire de commande signale que l effacement est fait par 4 clignotements prolongés Ensuite...

Страница 12: ...ctivé au contraire toute commande même par télécommande est ignorée Comme d habitude une alarme cause la fermeture du store qui ouvrira complètement lorsqu il est terminé indépendamment de la position de dip d ouverture automatique dip 2 et 4 9 Expansion capteur vent Configuration shunt pour expansion capteur vent CT CENTRALE Avec un capteur vent utilisé avec une seule armoire de commande laisser ...

Страница 13: ...io Puentecillo expansión del sensor viento Regulación umbral de velocidad alarma viento Módulo radio receptor Led de aprendizaje alarmas Pulsador de aprendizaje 3 Conexiones Instalación y recomendaciones Conectar el motor 1 a los bornes 11 12 13 y el motor 2 a los bornes 14 15 16 respetando el esquema y la polaridad del motor abre desenrollar toldo cierra enrollar toldo Conectar los pulsadores abr...

Страница 14: ...solo con el automatismo parado Si en vez el automatismo estaba en movimiento el cuadro de mando abre totalmente si el automatismo era en fase de apertura y permanecerá cerrada si el automatismo era en fase cierre al momento de la alarma En el caso sea instalado un interruptor deviador a posición fijas puesta sobre en abre el automatismo al vencimiento del tiempo de alarma se reabre completamente A...

Страница 15: ... presionar la tecla de aprendizaje LEARN pero sin tener que acceder fisicamente al cuadro 2 Presionar contemporáneamente por algunos segundos la tecla escondida y la tecla a del mando a borrarse e a El cuadro de mando señala que se ha borrado con 4 destellos prolongados Luego el cuadro de mando regresa a la modalidad de funcionamiento normal Este procedimiento borra completamente el mando del cuad...

Страница 16: ...ario cualquier mando también de un telecomando es ignorado Como es habitual una alarma provoca el cierre del toldo que se reabre completamente apenas estos es terminado indipendientemente de la posición de los dip de reapertura automática dip 2 y 4 9 Expansión sensor viento Regulación puentecillo para expansión sensor viento CT CENTRALITA Con un sensor viento utilizado con un solo cuadro de mando ...

Отзывы: