background image

peuvent, lorsque 

chauffés,

 

s'enflammer

 par combustion sponta-

née.

Nettoyer

 le 

filtre

 après chaque utilisation. Une couche de char-

pie dans le 

filtre

 réduit 

l'efficacité

 de la sécheuse et prolonge le

temps de séchage.

• Maintenez la zone entourant l’ouverture d’échappement exemp-

te de toute accumulation de charpie, de poussière et de saleté.

• L'intérieur de la sécheuse et le conduit d'évacuation doivent être

nettoyés

 périodiquement par des techniciens 

qualifiés.

• Cet appareil au gaz contient ou produit un ou des produits chi-

miques qui peuvent causer la mort ou une maladie grave et qui
ont été reconnus, en Californie, comme causes de cancer, de dé-
fauts congénitaux ou d'autres problèmes de reproduction. Pour
réduire les risques inhérents au substances d contenues dans
le combustible ou produites par le combustible, s'assurer que
cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux
instructions du fabricant.

• La sécheuse ne fonctionne pas lorsque la porte de chargement

est ouverte. NE PAS court-circuiter son contacteur de sécurité
pour 

permettre

 à la machine de fonctionner avec la porte ouver-

te. Le culbutage s'arrête si la porte est ouverte. Ne pas utiliser
la sécheuse si elle ne s’arrête pas lorsque la porte est ouverte.
Ne pas utiliser la sécheuse si le culbutage ne arrête pas lorsque
l'on ouvre la porte ou si le culbutage se déclenche même lorsque
le mécanisme START (mise en marche) n'est pas engagé. 

Mettre

la sécheuse hors service et appeler un technicien de service.

• Ne placer aucun article taché d'huile végétale ou d'huile à cuis-

son dans la sécheuse car le lavage n'élimine pas toujours ces
huiles. Le tissu risque de 

s'enflammer

 s'il y reste des résidus

d'huile.

• Pour réduire les risques d'incendie, NE PAS METTRE dans la sé-

cheuse des vêtements qui portent des traces de substances

inflammables

 (p. ex., huile mouvement, produits chimiques in-

flammables,

 diluants), ni aucun produit contenant de la cire ou

des produits chimiques (vadrouille, 

chiffons)

 ou des articles net-

toyés à sec à la maison avec des produits de 

nettoyage

 à sec.

• Utiliser la sécheuse uniquement aux 

fins

 pour lesquelles est

conçue, c'est-à-dire le séchage des vêtements.

• Toujours débrancher l'alimentation électrique avant de faire l'en-

tretien. Débranchez le cordon d’alimentation en le tenant par la

fiche,

 pas par le câble.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé

par un câble ou un ensemble de branchement spécial 

offerts

 par

le fabriquant ou son mandataire.

• Installer la sécheuse conformément aux INSTRUCTIONS D’INS-

TALLATION. Tous les branchements d’alimentation électrique,
de mise à la terre et d’arrivée de gaz doivent être conformes à la
réglementation locale et, le cas échéant, exécutés par du per-
sonnel autorisé. Ne pas le faire soi-même à moins d’en avoir les
compétences !

• Retirer les articles de la sécheuse dès qu'elle s'arrête.
• Suivez toujours les instructions 

figurant

 sur les emballages des

produits 

nettoyants

 et d’aide au 

nettoyage.

 Respectez tous les

avertissements et les précautions. Pour réduire les risques
d'empoisonnement ou de brûlures chimiques, toujours garder

ces produits hors de la portée des enfants (de préférence dans
une armoire verrouillée).

• Ne séchez pas les rideaux et les draperies de 

fibre

 de verre , à

moins que 

l’étiquette

 indique qu’il est permis de le faire. Si vous

séchez de tels articles, essuyez le tambour avec un linge humide
pour enlever toutes les particules de 

fibre

 de verre.

• TOUJOURS suivre les instructions d'entretien des tissus don-

nées par le fabricant des vêtements.

• Ne jamais utiliser la sécheuse si les dispositifs ou les panneaux

de sécurité ont été enlevés.

• NE PAS utiliser la sécheuse si une pièce manque ou est brisée.
• NE PAS neutraliser de dispositifs de sécurité.
• Le défaut d’installer, d’entretenir ou de faire fonctionner 

cette

machine en conformité avec les instructions du fabricant risque
de créer des conditions dangereuses pouvant provoquer de gra-
ves blessures et/ou dommages.

REMARQUE : Les AVERTISSEMENTS et CONSIGNES

DE SÉCURITÉ IMPORTANTES figurant dans ce manuel

ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations sus-

ceptibles de se produire. Il faut faire preuve de bon sens,

de prudence et de soins au moment d’installer et d'utili-

ser l'appareil et d'en faire l'entretien.

Toujours contacter le revendeur, le distributeur, un réparateur ou le
fabricant en cas de problèmes ou de situations 

difficiles

 à compren-

dre.

Sécurité

©

 Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-

PIER ni TRANSMETTRE

  7

  N° réf. 516318CA

Содержание DRY2025N

Страница 1: ...e for Dryers DRY725C_SVG Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference If this machine changes ownership this manual must accompany machine ca alliancelaundry com Part No 516318EN October 2016 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occu pants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s in structions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer ...

Страница 4: ...re proper limited warranty coverage Register online at ca speedqueen com warranty or con tact your dealer to register your appliance All information will be kept confidential and will not be distributed to other parties Product Registration Copyright Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT 4 Part No 516318EN ...

Страница 5: ...ts Cycle 10 To Dry Clothes 10 End of Cycle Signal 11 Optional Drying Rack 12 Maintenance 13 Lubrication 13 Care of Your Dryer 13 Exhaust System 13 Motor Overload Protector 13 Lint Filter 13 Optional Control Knob Inserts 13 Troubleshooting 15 Contact Information 16 Copyright 2016 Alliance Laundry Systems LLC All rights reserved No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted i...

Страница 6: ... flammable substances com monly used in domestic environments including acetone dena tured alcohol petrol gasoline kerosene spot removers some brands turpentine waxes and wax removers This appliance shall not be used to dry off solvents or dry cleaning fluids Do not allow children to play on or in the unit This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervisi...

Страница 7: ...d is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent Install this dryer according to the INSTALLATION INSTRUC TIONS All connections for electrical power earthing and gas supply must comply with local codes and be made by licensed personnel when required Do not do it yourself unless you know how Remove laundry immediately after the drye...

Страница 8: ...be properly sorted for drying too 1 Sort by color 2 Separate lint shedding fabrics and lint receiving fabrics Towels flannels chenille cottons rugs etc shed lint Corduroys knits including socks permanent press and synthetics attract lint 3 Separate no heat low heat and high heat items In any kind of drying lightweight fabrics will dry faster than heavy weight fabrics If mixed loads are dried toget...

Страница 9: ...Cylinder with wet permanent press items DRY2032N_SVG Before Drying Copyright Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT 9 Part No 516318EN ...

Страница 10: ... timer to advance depends on the type and size of the load being dried The ENERGY SAVER settings marked with an asterisk show which settings will use the least energy and will leave items damp for easier ironing Automatic Regular Delicate Cycle Use for sturdy items like play or work clothes and also for delicate items The type of heat is determined by choosing the proper Fabric Selector option The...

Страница 11: ... and AUTOMATIC PERMA NENT PRESS KNITS cycles will tumble an additional 40 mi nutes DRY2029N_SVG 7 Select timer setting in cycle desired These cycles control the drying time The ENERGY SAVER settings marked with an asterisk show which dryer settings will use the least energy and will leave items damp for easier ironing 8 Push timer knob in to start dryer NOTE To stop dryer at any time open the door...

Страница 12: ...orized Service Center The drying rack can be used in manual cycles only for no tumble dry ing of articles such as tennis shoes sweaters stuffed toys or oth er delicate items DRY2332N_SVG DRY2332N_SVG Operating Your Dryer Copyright Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT 12 Part No 516318EN ...

Страница 13: ...he exhaust duct should be inspected after one year of use and cleaned if necessary by a qualified service person to remove any lint build up Inspect and clean exhaust duct every one to two years as required thereafter NOTE This recommended maintenance is not covered under the terms of the warranty The weather hood should be checked frequently to make sure the dampers move freely dampers are not pu...

Страница 14: ...Maintenance Copyright Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT 14 Part No 516318EN ...

Страница 15: ...m fuse s isn t blown or loose or that the circuit breakers aren t open The dryer itself does not have an electrical fuse An electric dryer has an electrical circuit with two fuses Gas dryer only Make sure equipment and main gas line valve is turned on Check exhaust duct to outside to see if it is kinked blocked or needs cleaning Check weather hood to make sure flapper moves freely has not been pus...

Страница 16: ...rized Service Center If you are unable to locate an authorized service center or are unsa tisfied with the service performed on your dryer contact Alliance Laundry Systems Shepard Street P O Box 990 Ripon WI 54971 0990 U S A www alliancelaundry com Phone 1 920 748 3121 Ripon Wisconsin 32 56 41 20 54 Wevelgem Belgium When calling or writing about your unit PLEASE GIVE THE MODEL AND SERIAL NUMBERS T...

Страница 17: ...DRY2690N 1 1 Nameplate Figure 1 Troubleshooting Copyright Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT 17 Part No 516318EN ...

Страница 18: ...cheuses DRY725C_SVG Traduction des instructions originales Conserver ces instructions à titre de référence Si la machine est vendue le guide doit être remis au nouveau propriétaire ca alliancelaundry com N réf 516318CA Octobre 2016 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...PRÉSENCE D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un quelconque appareil Ne toucher à aucun interrupteur électrique ne pas utiliser de téléphone dans le bâtiment Évacuer le local le bâtiment ou la zone de tous ses occupants Téléphoner immédiatement à la compagnie de gaz depuis une maison voisine Suivre les instructions de la compagnie de gaz Si la compagnie de gaz n est pas joignable ap peler le...

Страница 21: ... de la garantie limitée L enregistrement peut se faire en ligne à ca speedqueen com warranty ou il est égale ment possible de le faire par l entremise de votre revendeur Toute information personnelle à votre égard demeure confidentielle et ne sera pas partagée avec des tiers Enregistrement du produit Copyright Alliance Laundry Systems LLC NE PAS CO PIER ni TRANSMETTRE 4 N réf 516318CA ...

Страница 22: ... d articles 10 Signal de fin de cycle 12 Grille de séchage en option 12 Maintenance 13 Lubrification 13 Entretien de votre sécheuse 13 Système d échappement 13 Protection anti surcharge 13 Filtre à charpie 13 Intercalaires optionnels pour boutons du panneau de commande 14 Dépannage 15 Coordonnées 16 Copyright 2016 Alliance Laundry Systems LLC Tous droits réservés Toute reproduction même partielle ...

Страница 23: ...ce des solvants de nettoyage à sec ou d autres matières inflammables ou explosives ou qui ont été éclaboussés de ces substances ou matières car elles déga gent des vapeurs qui peuvent s enflammer ou exploser Les sub stances inflammables couramment utilisées dans les environne ments intérieurs notamment l acétone l alcool dénaturé l es sence le kérosène les détachants certaines marques la téré bent...

Страница 24: ...des vêtements Toujours débrancher l alimentation électrique avant de faire l en tretien Débranchez le cordon d alimentation en le tenant par la fiche pas par le câble Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un câble ou un ensemble de branchement spécial offerts par le fabriquant ou son mandataire Installer la sécheuse conformément aux INSTRUCTIONS D INS TALLATION Tous le...

Страница 25: ...TIME DRY séchage minuté Tri Si les articles ont été correctement triés pour le lavage ils de vraient être correctement triés pour le séchage également 1 Trier par couleur 2 Séparer les tissus qui dégagent des peluches de ceux qui les attirent Les serviettes ratine les flanelles la chenille le coton les tapis etc dégagent des peluches Le velours côtelé les tri cots y compris les bas les tissus à pr...

Страница 26: ...t montrent les tailles de charges idéales Une charge moyenne mouillée occupe entre le tiers et la moitié du tambour Tambour avec literie et articles en coton mouillés DRY2031N_SVG Tambour avec articles à pressage permanent mouillés DRY2032N_SVG Avant le séchage Copyright Alliance Laundry Systems LLC NE PAS CO PIER ni TRANSMETTRE 9 N réf 516318CA ...

Страница 27: ... rapidement lors de cycles AUTOMATIC automatiques que lors d un cycle TIME DRY séchage minuté Le temps requis pour que le minuteur avance dépend du type et de la taille de la charge à sécher Les réglages ENERGY SAVER économie d énergie marqués d un astérisque sont ceux qui consomment le moins d énergie et lais sent les articles humides pour faciliter le repassage Cycle automatique normal délicat C...

Страница 28: ...t con cernant la température recommandée DRY2349N_SVG 6 Sélectionnez l option EXTEND TUMBLE sécher par culbutage prolongé lequel est disponible avec certains modèles pour continuer de sécher des articles sans chaleur Ceci empêche le plissage des habillements lorsqu ils ne peuvent pas être retirés immédiatement de la sécheuse Si le bouton EXTEND TUMBLE sécher par culbutage prolongé est placé à la p...

Страница 29: ...a lorsque la portière s ouvre ou quand la minu terie est mise en position OFF DRY2331N_SVG REMARQUE Le signal se démarrera toutes les 10 mi nutes lorsque l option EXTEND TUMBLE sécher par culbutage prolongé est sélectionnée Grille de séchage en option Une grille de séchage pièce no 512082 est offerte à coût supplé mentaire par l entremise du centre de service autorisé La grille de séchage peut êtr...

Страница 30: ...ion débrancher le sèche linge du courant secteur avant de le nettoyer W043 Le conduit d évacuation doit être inspecté après un an d utilisation et nettoyé le cas échéant par un spécialiste qualifié afin de retirer l accumulation de charpie Inspecter et nettoyer le conduit d éva cuation tous les ans ou tous les deux ans selon les besoins REMARQUE Tous les deux ans un technicien qualifié doit retire...

Страница 31: ...é de boutons du panneau de commande avec un fond gris Moyennant supplément il est possible de se pro curer des intercalaires additionnels de couleurs différentes par l in termédiaire du concessionnaire Maintenance Copyright Alliance Laundry Systems LLC NE PAS CO PIER ni TRANSMETTRE 14 N réf 516318CA ...

Страница 32: ...oidissement COOL TUMBLE culbutage à basse température EXTENDED TUMBLE culbutage prolongé ou que la Fabric Selector Sélection de tissus n est pas program mée à NO HEAT SANS CHALEUR Sécheuses électriques seulement Certaines maisons peuvent être équipées de deux fusibles ou de deux disjoncteurs pour une sécheuse électrique vérifier les deux fusibles ou les deux dis joncteurs S assurer que le ou les f...

Страница 33: ...l activation et la désactivation de la source de chaleur ainsi que le vrombisse ment de l air passant à travers la sécheuse et le système d éva cuation Les vêtements sont trop froissés Contrôler le réglage de la chaleur Si les vêtements sont trop séchés ils peuvent se froisser Vérifier la taille de la charge Les grosses quantités de linge peu vent ne pas culbuter correctement et se froisser Les vê...

Страница 34: ...e les risques de blessures graves voire de mort N EFFECTUER AUCUNE RÉPARATION NI AU CUN ENTRETIEN et ne changer aucune pièce de l unité à moins que cela ne soit spécifiquement re commandé dans les instructions d entretien pour l uti lisateur ou dans un autre manuel pertinent et à moins de bien comprendre ces instructions et d avoir la com pétence pour effectuer les opérations W329 Si des pièces de...

Отзывы: