background image

Italiano - 1

Attenzione!  Leggere  attentamente  queste  istruzioni.  Acquistare  di-

mestichezza  con  i  dispositivi  di  comando  ed  il  corretto  utilizzo  del

tosaerba.

Imparare bene a fermare correttamente il tosaerba in caso di peri-

colo.

Spiegazione dei simboli presenti sul tosaerba

Allarme generale di pericolo.

Leggere il «Libretto d’istruzioni per l’uso».

Attenzione a non mettere in pericolo l’incolumità di per-

sone che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanci-

ati o fatti volare per aria.

Tenere  le  persone  presenti  a  distanza  di  sicurezza  dalla

macchina.

Prima  di  eseguire  interventi  di  manutenzione,  estrarre  il

cappuccio per candela.

Lame affilate. Attenzione a non tagliarsi le dita delle mani

o dei piedi.

Prima di toccare le parti mobili della macchina, attendere

fino a quando queste si saranno fermate completamente.

Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento della

macchina; una lama rotante può provocare lesioni.

Non permettere ai bambini e agli adulti che non abbiano preso vi-

sione delle presenti istruzioni di utilizzare il tosaerba. Le norme locali

possono imporre restrizioni circa l’età dell’operatore.

Non utilizzare mai il tosaerba nelle vicinanze d’altre persone, soprat-

tutto bambini, o di animali domestici.

Non sollevare né trasportare mai il tosaerba quando il motore è in fun-

zione.

Tenere presente che in qualità di operatore oppure di utente della

macchina, in caso di incidenti si porta la completa responsabilità per

ogni tipo di danno fisico e materiale arrecato ad altre persone.

Tagliando  l’erba,  portare  sempre  scarpe  di  sicurezza  e  pantaloni

lunghi. Non utilizzare il tosaerba a piedi nudi né calzando sandali ap-

erti.

Lavorando con il tosaerba portare sempre abbigliamento di protezi-

one adatto ed equipaggiamento protettivo, come ad esempio oc-

chiali di protezione, pantaloni lunghi, scarpe robuste ed una protezi-

one acustica. Non portare mai vestiti aperti, bracciali e catenine op-

pure  cappelli  lunghi  che  potrebbero  rimanere  impigliati  nelle  parti

mobili.

Prima di cominciare a tagliare l’erba, controllare attentamente che

non vi siano oggetti che potrebbero essere colpiti dal tosaerba ed es-

sere quindi scagliati per aria. Rimuovere questi oggetti.

AVVERTENZA – La benzina è facilmente infiammabile.

Conservare il carburante esclusivamente in specifici serbatoi ap-

positamente previsti per questo uso.

Eseguire le operazioni di riempimento del carburante esclusiva-

mente all’aperto ed evitare assolutamente di fumare mentre si

versa la benzina nel serbatoio.

Prima di mettere in moto il motore, riempire il serbatoio con il car-

burante. Mai aprire il coperchio del serbatoio della benzina né

tentare di riempire il serbatoio del carburante quando il motore è

in moto oppure quando il motore è ancora caldo.

Qualora  si  dovesse  sbadatamente  versare  della  benzina  per

terra, non avviare il motore ma allentare il tosaerba dal rispettivo

luogo.  Evitare  sempre  fuochi  aperti  fino  a  quando  la  benzina

sparsa non sarà completamente evaporata.

Chiudere  di  nuovo  con  cura  i  rispettivi  coperchi  del  serbatoio

della benzina e della tanica della benzina.

Sostituire un silenziatore difettoso.

Mai mettere in moto il motore in ambienti chiusi perché potreb-

bero svilupparsi e formarsi nuvole di pericolosi vapori di monossido

di carbonio.

Prima di iniziare a tagliare l’erba eseguire sempre un controllo vi-

sivo  ed  accertarsi  che  le  lame  di  taglio,  le  viti  di  fissaggio  ed  il

completo meccanismo di taglio si trovino in perfetto stato e non

siano né usurati, né difettosi. Attenzione in caso di lavori di taglio

con  diverse  lame  da  taglio:  tenere  sempre  presente  che

ruotando una lama di taglio si mettono in rotazione anche le altre

lame.

Procedere  alla  tosatura  dell’erba  solamente  di  giorno  o  con  una

buona illuminazione artificiale.

Se possibile, evitare di utilizzare il tosaerba sull’erba bagnata.

Lavorando  su  superfici  oblique,  assicurarsi  sempre  una  buona  po-

sizione operativa.

Camminare e non correre mai.

La tosatura dell’erba sulle scarpate può essere pericolosa:

In caso di superfici con una certa pendenza oppure in caso di

erba bagnata, attenzione a non scivolare.

Lavorando su superfici oblique e in modo particolare in caso di

erba bagnata, avere cura di assicurarsi sempre una buona po-

sizione operativa.

Porre un’estrema cautela nell’invertire direzione sulle pendenze.

Non tosare l’erba su pendenze eccessivamente ripide.

Porre  un’estrema  cautela  quando  si  arretra  o  si  tira  il  tosaerba

verso di sé. Durante le operazioni di taglio dell’erba, mai tirare il

tosaerba indietro in direzione del proprio corpo.

Arrestare le lame prima di ribaltare il tosaerba per trasportarlo su su-

perfici non erbose e alla/dalla zona da trattare.

Avviando la macchina oppure quando si accende il motore, non rib-

altare il tosaerba. È necessario ribaltare il tosaerba soltanto in caso di

avvio su prato con erba alta. In tal caso, ribaltare la macchina per

quanto  è  necessario  e  soltanto  in  senso  opposto  a  quello  in  cui  si

trova l’operatore. Riabbassando la macchina verso terra, avere cura

di tenere entrambe le mani sull’impugnatura della macchina.

Mai utilizzare il tosaerba con dispositivi di protezione e ripari di protezi-

one difettosi oppure senza dispositivi di sicurezza, come per esempio

deflettore protettivo e/o cestello raccoglierba.

Non modificare le registrazioni del regolatore del motore, rispettiva-

mente, evitare di fare andare fuori giri il motore. Operando con un

motore con un numero di giri troppo alto vi è il pericolo di aumentare

sensibilmente il rischio di incidenti.

Prima di avviare il motore, disinnestare il cilindro di taglio e la trazione.

Avviare  il  motore  operando  secondo  le  descrizioni  contenute  nel

Manuale  delle  istruzioni  per  l'uso.  Evitare  di  avvicianre  i  piedi  alle

lame. Non ribaltare il tosaerba durante l'operazione di avviamento.

Quando si lavora con la macchina, mantenere sempre una certa dis-

tanza  rispetto  alla  zona  di  espulsione.  Non  sollevare  né  trasportare

mai il tosaerba quando il motore è in funzione.

Durante  l’utilizzo  del  tosaerba,  non  avvicinare  mai  né  le  mani  né  i

piedi alle parti in rotazione né tanto meno metterli nella zona di taglio.

Spegnere il motore ed estrarre il cappuccio per candela:

prima di controllare, pulire o intervenire sul tosaerba;

in  seguito  ad  una  collisione  con  corpi  estranei.  Controllare  se  il

tosaerba  dovesse  aver  subito  dei  danni.  Prima  di  mettere  di

nuovo in moto e di continuare ad utilizzare il tosaerba, eseguire

tutte le riparazioni del caso.

se il tosaerba inizia a vibrare in maniera anormale (controllare im-

mediatamente).

quando si esegue la registrazione dell’altezza di taglio

Arrestare il motore:

ogniqualvolta si lascia la macchina incustodita

prima di fare il pieno del serbatoio

quando si eliminano accumuli di sporcizia

quando si esegue la registrazione dell’altezza di taglio

Per spegnere il motore ritirare la levetta del gas. Qualora il motore

fosse  dotato  di  una  valvola  di  disinnesto,  al  termine  della  tosatura

dell’erba interrompere l’alimentazione della benzina.

Mantenere serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti per essere certi che il

tosaerba operi in condizioni di sicurezza.

Sostituire le lame usurate o danneggiate e le serie complete di bulloni

per mantenere l’equilibratura. 

Mai depositare il tosaerba con il serbatoio pieno di benzina in un lo-

cale in cui i vapori di benzina potrebbero essere accesi da fiamme

libere oppure da scintille.

Aspettare che il motore si raffreddi prima di depositare il tosaerba in

un locale.

Al fine di ridurre il pericolo d’incendio, tenere sempre libero il motore,

lo scarico, il vano delle batterie ed il luogo di deposito della benzina

accertandosi che non vi si trovi erba, foglie e accumuli di sporcizia

dovuti a lubrificanti.

Controllare spesso il cestello raccoglierba per individuare eventuali

usure o deterioramenti.

A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggiate.

Utilizzando un sedile da tosaerba è indispensabile procedere lenta-

mente.

Qualora  dovesse  essere  necessario  svuotare  il  serbatoio  della  ben-

zina sarà necessario farlo all’aperto.

In  caso  di  operazioni  di  regolazione  al  tosaerba  accertarsi  che  né

mani, né piedi possano andare a finire tra le lame da taglio in rotazi-

one né tra le parti fisse del tosaerba.

Assicurarsi che le parti di ricambio sono dal produttore originale, 
o da essi riconosciuti.

Istruzioni per la sicurezza

STOP

40

F016J10015B  Page

Содержание Kensington 14

Страница 1: ...KENSINGTON KENSINGTON 14 17 20 OPERATING INSTRUCTIONS F016J10015B Page 1 ...

Страница 2: ...2 F016J10015B page 2 ...

Страница 3: ...3 STOP 4 6 10 9 1 2 3 5 7 8 11 12 13 14 15 F016J10015B page 3 ...

Страница 4: ...A MAX MIN B C D 4 5 9 16 18 max min 19 22 10 17 8 7 I II III 23 24 25 26 27 20 28 29 30 21 F016J10015B Page 4 ...

Страница 5: ...E F G H 5 34 31 36 35 32 33 11 14 6 1 2 3 4 5 F016J10015B Page 5 ...

Страница 6: ...Auf schrägen Flächen insbesondere bei nassem Gras stets auf guten Stand achten Beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig sein Keine besonders steilen Abhänge mähen Beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des Rasenmähers äußerst vorsichtig sein Beim Mähen den Rasenmäher niemals zurück zum Körper ziehen Die Messer müssen stehen wenn der Rasenmäher für den Trans port gekippt werden muss wenn nicht...

Страница 7: ...riebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Griff Das Griffbügel Oberteil 5 auseinander klappen und mit dem Flügelschraube 16 sichern Sicher stellen dass die Seilzüge nicht zwischen die Griffbügel eingeklemmt werden Das Griffbügel Oberteil ist höhenverstellbar Die Spindel der Griffbügel Spanneinheit 17 kann in die gewünschte Position I II oder III umgesteckt werden Seilzüge mittels Ka...

Страница 8: ...chen verdrehen bis die Rechens pitzen sich dicht über dem Boden befinden Nach Ändern der Schnitthöhe kann eine Nach stellung des Rechens erforderlich sein Den Re chen nicht zu tief einstellen da dies zu Schäden am Mäher oder am Rasen führen könnte Hohen Rasen mit dem Seitenrad Zusatz sch neiden nur entsprechende Modelle Der Rasenmäher ist über die Gesamtbreite mit einer vorderen Rolle ausgestattet...

Страница 9: ... Führen Sie die folgenden Wartungsar beiten regelmäßig aus damit eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet ist Den Rasenmäher regelmäßig auf offensichtli che Mängel wie ein loses oder beschädigtes Schneidmesser lose Verbindungen und abge nutzte oder beschädigte Teile untersuchen Prüfen Sie ob Abdeckungen und Schutzvorrich tungen unbeschädigt und richtig angebracht sind Führen Sie vor der B...

Страница 10: ...lle 50 Stunden gewechselt wer den spätestens jedoch vor der Einlagerung am Ende der Mähsaison siehe Bedienungsanleitung des Motors Anmerkung Nur empfohlenes Öl verwenden um Motorschäden zu vermeiden Reinigen des Luftfilters Einzelheiten sind der Be dienungsanleitung des Motors zu entnehmen Allgemeine Wartung und Einstellungen Einzel heiten sind der Bedienungsanleitung des Motors zu entnehmen 1 Lit...

Страница 11: ...linder einstellen t l l e t s e g n i e h c s l a F autorisierte Turfmech Kundendienst Auf dieses Produkt leistet Turfmech Ltd Garantie auf Material und Herstellungsfehler Fehler die innerhalb der Garantiezeit auftreten wer den von Turfmech Ltd repariert oder durch Er satzlieferung beseitigt sofern das Gerät nicht im Verleih in der Vermietung eingesetzt wurde Die Gewährleistung für den auf dem Mäh...

Страница 12: ...erschrottet werden muss bitte an Ihre Umwelt denken und bei einem anerkannten Entsorgungsbetrieb entsor gen Informationen über Entsorgungsbetriebe erh alten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde www mowerhelp com Wir Turfmech Machinery Ltd Sitz Hangar 5 New Road Hixon Staffordshire ST18 OPJ UK erklären dass die Geräte Kategorie 32 Benzinrasenmäher den Bestimmungen folgender Richtlinien und ihrer Erweite...

Страница 13: ...rection on slopes Do not mow excessively steep slopes Use extreme caution when stepping back or pulling the lawnmower towards you Never cut grass by pulling the mower towards you Stop the blades if the lawnmower has to be tilted for transporta tion when crossing surfaces other than grass and when trans porting the lawnmower to and from the area to be mowed Do not tilt the lawnmower when starting o...

Страница 14: ...gine maintenance manual Hexagonal wrench Grassbox Grassbox cradle When parts are missing or damaged please contact your dealer 1 Throttle lever 2 Red safety latch 3 Cutter control lever 4 Drive control lever 5 Handle top 6 Engine cut off switch 7 Petrol filler cap 8 Petrol tank 9 Handle bottom 10 Grassbox 11 Choke lever 12 Carburettor 13 Recoil cord handle 14 Petrol tap 15 Serial No Not all of the...

Страница 15: ...h can be brought into use on the lower heights of cut The comb is set by loosening the screws 24 and rotating the comb until the tines just touch the ground You may need to re ad just after changing the height of cut Take care not to set the comb too deep as this could cause damage to either your mower or lawn Cutting Long Grass Using Side Wheel Kit ap propriate models only Your mower is fitted wi...

Страница 16: ...ve all debris espe cially from the air filter and engine fins If the mower should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing repair should be carried out by an authorised cus tomer service agent for Turfmech Ltd garden products For all correspondence and spare parts orders always include the serial number 15 from the nameplate of the machine The cutter should be adjusted if t...

Страница 17: ...uts and bolts are tight 4 Drain off any fuel in the petrol tank see en gine manual 5 Clean fuel tap see engine manual The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly If these do not identify remedy the problem contact your service agent Warning Switch off remove spark plug cap before investigating fault Engine Maintenance Accessories Win...

Страница 18: ...es Any damage caused to the product through the fitting of parts not made or approved by Turfmech Ltd is not covered by the Guarantee Your statutory rights are not affected by this guarantee Your producthas been manufactured underan environmental management system using where possible the most environmentally re sponsible material and processes and with the potential for recycling at the end of it...

Страница 19: ... être dangereux Toujours tondre perpendiculairement à la pente jamais de haut en bas ou de bas en haut Sur des pentes surtout lorsque l herbe est mouillée veiller à toujo urs garder une position stable Faire très attention lors d un changement de direction sur une pente Ne pas utiliser la tondeuse sur des pentes très abruptes Faire très attention en reculant ou en tirant la tondeuse vers soi Lors ...

Страница 20: ...d essence 9 Partie inférieure du guidon 10 Bac de ramassage 11 Levier de démarrage à froid Starter 12 Carburateur 13 Cordon de démarrage 14 Robinet d essence 15 Numéro de série Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec la appareil Guidon Relever la partie supérieure du guidon 5 et la fixer avec la vis papillon 16 Vérifier que les cordes ne soient pas coincées entres ...

Страница 21: ... très plane Il est possible de régler la hauteur de coupe en tournant le bouton de réglage 19 se trouvant sur la partie arrière droite de la tondeuse Il peut être nécessaire d ajuster le râteau voir chapitre Réglage du râteau Réglage du râteau La tondeuse est équipée d un râteau régla ble 25 pouvant être utilisé pour de faibles hau teurs de coupe Pour effectuer le réglage desserrer les vis de fixa...

Страница 22: ...kée Vous obtiendrez les meilleurs résultats de tonte en commençant les travaux en bordure du gazon et en suivant un tracé en L Puis à l angle droit de chaque passe retourner en chevauchant légèrement la passe précédente Lors des prochains travaux de tonte suivre le même tracé mais en sens inverse étant donné qu une tonte toujours effectuée dans la même direction de coupe peut causer des déforma ti...

Страница 23: ...re du guidon 5 le rouleau d entraînement est dé brayé dès que le levier 4 est relâché Vidange d huile Dans un nouveau moteur l huile doit être changée après une durée de service de 8 heu res Après cela l huile pour moteurs devrait être changée toutes les 50 heures ou à fin de la sai son de tonte avant de stocker la tondeuse voir les instructions d utilisation du moteur Nota Afin d éviter un endomm...

Страница 24: ...e coupon de garantie IL n est pas possible de faire valoir la garantie vous n avez pas de justificatif de la date d achat si le produit a été vendu par le premier ache teur n est pas valable pour la république ir landaise ou qu il ait été utilisé en location Dépannage Garantie e d è m e R e l b i s s o p e s u a C e m è l b o r P Après la tonte le gazon a un aspect irrégulier Le cylindre de coupe ...

Страница 25: ...riaux utilisés et les procédés appliqués ont été choisis conformément aux règlements sur la préservation de l environnement en vue d être recyclés une fois leur durée de vie écoulée L emballage peut également être recyclé Veuillez penser à l environnement quand ce produit devra être éliminé et le déposer auprès d un organisme de récupération agréé Pour plus de renseignements sur les organismes de ...

Страница 26: ...en sentido transversal a la pendiente y jamás subiendo o bajando la pendi ente Al trabajar en pendientes especialmente si el césped estuviese mojado debe adoptarse siempre una posición estable Proceda con especial cautela al cambiar de dirección en las pend ientes No corte el césped en áreas con una pendiente muy pronunciada Preste especial atención al caminar hacia atrás o al tirar del cort acésp...

Страница 27: ...e la empuñadura de estribo 10 Cesto colector de césped 11 Palanca para arranque en frío choke 12 Carburador 13 Arranque manual 14 Llave de paso de gasolina 15 Número de serie Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta Empuñadura Desplegar la empuñadura de estribo 5 y su jetarla con el tornillo de mariposa 16 Tener cui dado de que los cables de mando n...

Страница 28: ...ura muy reducida La altura de corte se regula girando el botón de ajuste 19 situado en el lado posterior derecho del cortacésped Ello también requiere reajustar el rastrillo ver Ajuste del rastrillo Ajuste del rastrillo El cortacésped dispone de un rastrillo ajusta ble 25 cuya utilización ha sido prevista al reali zar cortes de poca altura Para su ajuste de berán aflojarse los tornillos de sujeció...

Страница 29: ...ya que no es aconsejable guardar el cort acésped con combustible en su interior Los resultados al cortar el césped son ópti mos si se comienza a cortar el césped por uno de los costados describiendo una trayectoria hacia adelante en forma de L Seguida mente en el punto extremo perpendicular re tornar en dirección contraria cuidando que las franjas formadas al cortar se solapen ligera mente Al efec...

Страница 30: ...o se desplace correctamente es posible que sea necesario ajustar el cable de mando del ac cionamiento de traslación Aflojar la tuerca 35 y girar el tornillo de ajuste 36 algunas vueltas en sentido contra rio a las agujas del reloj Apretar la tuerca 35 Si el ajuste es correcto el rodillo motriz debe en contrarse embragado al apretar la palanca de embrague del accionamiento de traslación 4 contra la...

Страница 31: ...ía en aplicaciones comer ciales es de 2 años 2 años para la máquina y 2 años para los costes de trabajo a partir de la fecha de compra Definición de esta garantía Un uso comercial es toda aplicación diferente de la anteriormente mencionada incluso aquella con fines lucrativos exceptuándose sin embargo el alquiler o arrendamiento del aparato Investigación de averías Garantía 31 F016J10015B Page Sín...

Страница 32: ...echos que marca la ley Este producto fue elaborado ateniéndose al Sistema de Gestión del Medio Ambiente Siem pre que fue posible se utilizaron materiales y procesos ecológicos también con vistas a su posterior reciclaje al desechar el aparato El embalaje también es reciclable Ayude a mantener el medio ambiente Si tiene que eliminar este producto entréguelo a uno de los puntos recogida existentes c...

Страница 33: ...enha o máximo de cuidado ao mudar a direcção durante o tra balho em declives Jamais utilize o aparelho em declives demasiadamente íngremes Tenha o máximo de cuidado ao andar para trás ou ao puxar o corta relva para trás Jamais puxar o corta relvas na sua direcção ao cortar a relva As lâminas devem estar completamente paradas quando o corta relva tiver que ser inclinado para o transporte para passa...

Страница 34: ...10 Cesto colector de relva 11 Alavanca para enriquecimento do ar ranque frio Choke 12 Carburador 13 Cordão para arranque 14 Torneira de gasolina 15 Número de série Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento Punho Abrir a parte superior do punho 5 e fixar com o parafuso de orelhas 16 Assegure se de que os sarilhos não sejam...

Страница 35: ...de escarifica dor ou para alcançar um corte extremamente curto numa relva muito plana A altura de corte é ajustada girando o botão de ajuste 19 no lado direito traseiro do cortador de relva Tam bém será necessário ajustar o ancinho veja Ajuste do ancinho Ajuste do ancinho O corta relvas está equipado com um anch inho 25 deslocável que pode ser utilizado no caso de reduzidas alturas de corte Para o...

Страница 36: ...s não deveria conter combustível ao ser armazenado Ideais resultados de corte podem ser al cançados se começar a cortar a relva pelos cantos da relva e movimentando se para frente em forma L Em seguida na extremi dade angular de cada pista deverá retornar passando levemente por cima da última pista cortada Ao cortar a relva da próxima vez o ângulo recto deverá encontra se do lado oposto pois isto ...

Страница 37: ... para o accionamento de marcha 4 for premido contra a parte superior do punho 5 e desacoplado se este for solto Troca de óleo Num motor novo deverá trocar o óleo para motores após 8 horas de funcionamento Em seguida o óleo para motores deveria ser tro cado a cada 50 horas ou no final de uma es tação de cortar relva no entanto o mais tardar no final da temporada ver Instrução de serviço do motor Ob...

Страница 38: ...utorizado Turfmech Ltd Apresente um comprovante de compra com data Apresente o cartão de garantia Localização de erros Garantia 38 F016J10015B page o ã ç u l o S l e v á v o r p a s u a C s a m o t n i S Após cortar a relva esta tem um aspecto debruado O cilindro de corte não está correctamente ajusto Ajustar o cilindro de corte O motor não arranca O motor está afogado Os cabos de velas de ignição...

Страница 39: ...ema de administração do meio ambiente Sempre que possível foram aplicados materiais e processos que não prejudicam o meio ambi ente tendo em vista a reciclagem após a vida útil do aparelho A embalagem também é reci clável Pense no seu meio ambiente quando tiver que enviar este produto para a sucata e leve o a uma firma de eliminação ecológica reconhec ida Informações sobre as firmas de eliminação ...

Страница 40: ...tenzione a non scivolare Lavorando su superfici oblique e in modo particolare in caso di erba bagnata avere cura di assicurarsi sempre una buona po sizione operativa Porre un estrema cautela nell invertire direzione sulle pendenze Non tosare l erba su pendenze eccessivamente ripide Porre un estrema cautela quando si arretra o si tira il tosaerba verso di sé Durante le operazioni di taglio dell erb...

Страница 41: ...11 Leva per arricchimento avviamento a freddo farfalla dello starter 12 Carburatore 13 Avviamento a mano 14 Rubinetto della benzina 15 Numero di serie Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l uso non sono sempre compresi nella fornitura Impugnatura Aprire la parte superiore dell impugnatura 5 e fissare con la vite ad alette 16 Accertarsi che i comandi a cavo flessibile non venga...

Страница 42: ...ta soltanto in combinazione con l arieggiatore oppure quando si voglia eseguire un taglio particolar mente corto in caso di erba molto piana L al tezza di taglio si regola ruotando il pomello di regolazione 19 che si trova alla parte posteriore destra del tosaerba Sarà necessario regolare anche il rastrello vedere Regolazione del rast rello Regolazione del rastrello Il tosaerba è dotato di un rast...

Страница 43: ...e si con siglia di versare nel serbatoio della benzina soltanto la quantità di carburante necessaria per la specifica operazione di taglio in modo che quando si conserva il tosaerba il serbatoio della benzina sia possibilmente vuoto I migliori risultati di mietitura si raggiungono iniziando a mietere sui bordi del prato e pro cedendo in avanti formando man mano una L Alla fine di un tracciato pros...

Страница 44: ...n tro la parte superiore dell impugnatura 5 ed è disinserito quando la leva viene rilasciata Cambio dell olio In caso di un nuovo motore l olio per motori deve essere cambiato dopo 8 ore di funziona mento In seguito l olio per motori dovrebbe es sere cambiato ogni 50 ore di esercizio al più tardi comunque prima di mettere in deposito la macchina alla fine della stagione dei tagli vedi istruzioni d...

Страница 45: ...ocumentazione relativa da cui risulti la data d acquisto Presentare il certificato di garanzia La prestazione di garanzia non potrà essere concessa se non è possibile presentare alcuna documen tazione relativa da cui risulti la data d ac quisto il prodotto è stato venduto a terzi non riguarda la Repubblica irlandese è stato uti lizzato come prodotto da noleggio Individuazione dei guasti e rimedi G...

Страница 46: ...li che siano i più ecologici possibili e che rispetta anche processi operativi che riguardano il riciclaggio dopo la scadenza della durata della macchina Anche il materiale d imballaggio può essere riciclato In caso dovesse essere necessario rottamare la macchina si prega di tenere presente le esi genze dell Ambiente e smaltirla comportandosi in modo conforme alle norme locali rivolgen dosi se il ...

Страница 47: ...chting op een helling Maai niet op bijzonder steile hellingen Wees uiterst voorzichtig bij het achteruitlopen of bij het trekken van de gazonmaaier Trek bij het maaien de gazonmaaier nooit terug naar uw lichaam De messen moeten stilstaan wanneer de gazonmaaier bij het ver voeren moet worden gekanteld wanneer de machine over een oppervlak waar geen gras groeit moet worden verplaatst en bij het verv...

Страница 48: ...el 10 Grasbak 11 Hendel voor koudestartverrijking choke 12 Carburateur 13 Trekstarter 14 Benzinekraan 15 Serienummer In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd Greep Klap het greepbeugelbovenstuk 5 uiteen en bevestig het met de vleugelschroef 16 Zorg er voor dat de bedieningskabels niet tussen de greepbeugels worden vastgeklemd Het greepbeug...

Страница 49: ...9 rechtsachter op de maaier kan de maaihoogte worden ingesteld Ook de hark moet worden ingesteld Zie Hark instellen Hark instellen De maaier is voorzien van een verstelbare hark 25 die bij geringe maaihoogten kan worden gebruikt Draai voor de instelling de bevestigingsschroeven 24 los en verdraai de hark tot de punten van de hark zich vlak boven de grond bevinden Na het veranderen van de maaihoogt...

Страница 50: ...in dezelfde richting Zet de maaier stil en trek de bougi estekker los van de bougie Opmerking Voer de volgende onderhoud swerkzaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik Controleer de gazonmaaier regelmatig op zichtbare gebreken zoals een los of beschad igd maaimes losse verbindingen en versleten of beschadigde delen Controleer of afschermingen en veilighei...

Страница 51: ...rlijk echter voordat de maaier aan het einde van het maaiseizoen wordt opgeborgen zie bedieningshandleiding van de motor Opmerking gebruik alleen de geadviseerde olie ter voorkoming van defecten aan de motor Luchtfilter reinigen raadpleeg de gebruiksaan wijzing van de motor voor meer informatie Algemeen onderhoud en instellingen raad pleeg de gebruiksaanwijzing van de motor voor meer informatie 1 ...

Страница 52: ...ring van gebruik voor verhuur Bij garantiereparaties Breng uw gazonmaaier naar uw erkende Turfmech Ltd klantenservice Overleg uw aankoopbewijs met datum Overleg de garantiekaart Problemen oplossen Garantie 52 F016J10015B Page Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Na het maaien ziet het gazon er gerafeld uit De snij cilinder is niet correct afgesteld Pas de snij cilinder Motor start niet Motor is v...

Страница 53: ...ke materialen en arbeidsprocessen worden ge bruikt ook met het oog op het hergebruik na afloop van de levensduur De verpakking kan eveneens worden hergebruikt Denk aan het milieu wanneer deze machine na het einde van de levensduur moet worden af gevoerd Breng de machine naar een erkend verwerkingsbedrijf Informatie over afvalverwerking is verkrijgbaar bij uw gemeente Conformiteitsverklaring www mo...

Страница 54: ... fodfæstet på skråninger især når græsset er vådt Når der skiftes retning på skråninger skal der udvises stor for sigtighed Slå aldrig græs på alt for stejle skråninger Man skal være særlig forsigtig når man går baglæns eller trækker plæneklipperen hen imod sig selv Forsøg aldrig at trække plæneklipperen ind mod Dem selv under græsslånin gen Stands knivene hvis plæneklipperen skal vippes for trans...

Страница 55: ...ldt i leveringen Greb Klap bøjlegreb overdelen 5 ud og sikre den med vingeskruen 16 Sørg for at træksnorene ikke bliver klemt fast mellem bøjlegrebene Bøjlegreb overdelen kan indstilles i højden Spindlen til bøjlegreb spændeenheden 17 kan sættes i den ønskede position I II eller III Fastgør træksnorene med kabelholder på bøjlegrebsover 5 og underdelen 9 Benzin Benzin bliver gammel efter et vist st...

Страница 56: ...s med sidehjul enheden findes kun på bestemte modeller Hele plæneklipperens bredde er udstyret med en rulle forrest der er egnet til almindelige lige græsplæner Til højt groft græs kan der monteres en sidehjul enhed Montering af side hjul enhed 1 Vip plæneklipperen tilbage og fiksér den 2 Løsne skruerne 26 og 24 på begge sider og fjern det forreste rulle rive modul 3 Anbring sidehjulet 29 på afsta...

Страница 57: ...ng holde op med at fun gere skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Turfmech Ltd elektroværktøj Det bestillingsnummer 15 for maskinen skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Hvis græsset ikke slås rent og jævnt skal klippe cylinderen indstilles 1 Vip plæneklipperen tilbage og fiksér den 2 Tag holderen til græsboksen 20 af 3 Drej skruen 22 mod højre...

Страница 58: ...ejlednin gen til motoren I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde som kan udføres hvis maskinen ikke fungerer rigtigt Hvis du ikke kan finde løse problemet hermed bedes du kontakte serviceforhan dleren Advarsel Sluk plæneklipperen og fjern tændrørsstikket før De begynder at søge efter evt fejl Vedligeholdelse af motor Tilbehør Opbevaring om vinteren opbevaring i mere end 30 dage ...

Страница 59: ...yldes brug af reservedele som ikke er fremstillet eller frigivet af Turfmech Ltd er ikke dækket af ga rantien Disse garantibestemmelser indskrænker ikke dine rettigheder iht loven Dette produkt er blevet fremstillet iht et man agementsystem for miljøbeskyttelse Vi har in den for mulighedernes grænser forsøgt at benytte materialer og fremstillingsmåder der lever op til det ansvar som vi har over fo...

Страница 60: ...nd inte gräsklipparen på branta sluttningar Var ytterst försiktig när du går bakåt eller drar gräsklipparen efter dig Vid klippning dra aldrig klipparen tillbaka mot dig själv Knivarna måste stå stilla när gräsklipparen ska ställas på lut för transport när markområden utan gräs passeras och när den förflyttas till och från det område som ska klippas Luta inte gräsklipparen vid start eller påkoppli...

Страница 61: ...llbehör ingår inte alltid i leveransen Handgreppet Fäll upp bygelhandtagets övre del 5 och säkra med vingskruven 16 Kontrollera att vajrarna inte kläms in mellan bygelhandtagen Bygelhandtagets övre del är ställbar i höjdled Spindlarna för bygelhandtagets spännenhet 17 kan kopplas om till önskad position I II eller III Spänn fast vajrarna med kabelhållare på bygel handtagets övre 5 och undre 9 del ...

Страница 62: ...ren är framtill försedd med en rulle över hela bredden som är lämplig för normalt plana gräsmattor För högt grovt gräs kan en sidohjulstillsats monteras Montering av sidohjul stillsats 1 Fäll ned gräsklipparen bakåt och säkra den i detta läge 2 Lossa skruvarna 26 och 24 på båda sidorna och ta bort främre rull räfsenheten 3 Lägg upp sidohjulet 29 på distansstycket 28 4 Fäst sidohjulets tillsats med...

Страница 63: ...ning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Turfmech Ltd elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktens artikelnum mer 15 Blir gräset inte rent och jämnt klippt ska kniv cylindern ställas in 1 Fäll ned gräsklipparen bakåt och säkra den i detta läge 2 Ta bort gräsuppsamlarens fäste 20 3 Vrid ställskruven 22 i små steg medurs Anm...

Страница 64: ...an anger felsymptomer och hur dessa kan åtgärdas om maskinen någon gång skulle krångla Om du inte med hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet ta kon takt med din serviceverkstad Varning Innan felsökning påbörjas ska gräsklipparen stängas av och tändstiftkontakten tas bort Motorunderhåll Tillbehör Vinterlagring lagring över 30 dagar Felsökning 64 F016J10015B Page d r ä g t Å ...

Страница 65: ...r För skador på produkten som uppstått till följd av att främmande delar använts som inte tillver kats av Turfmech Ltd och som inte heller god känts av Turfmech Ltd fritar sig Turfmech Ltd från allt ansvar Denna garanti inkräktar inte på dina lagenliga rättigheter Denna produkt har tillverkats under beaktande av ett miljö management system I den utsträc kning det varit möjligt har miljövänliga mat...

Страница 66: ...ter retning i skråninger Ikke klipp i særskilt bratte skråninger Vær svært forsiktig nå du går baklengs eller trekker gressklip peren mot deg Trekk aldri gressklipperen tilbake mot kroppen når du klipper Knivene må stå stille når gressklipperen vippes til transport når du går over flater uten gress og under transport til og fra stedet som skal klippes Ikke vipp gressklipperen når du starter eller ...

Страница 67: ...arter 14 Benzinhane 15 Serienummer Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen Håndtak Slå bøylehåndtakets overdel 5 fra hverandre og sikre denne med vingeskruen 16 Sørg for at led ningene ikke klemmes fast mellom bøylehånd takene Bøylehåndtak overdelen kan høydejusteres Spindelen til bøylehåndtak spennenheten 17 kan omplugges til ønsket posisjon I II...

Страница 68: ...r seg like over bakken Et ter endring av klippehøyden kan det være nød vendig å justere raken Ikke innstill raken for dypt ellers kan det oppstå skader på gressklip peren eller gresset Høyt gress må kun klippes med sidehjul ek strautstyr kun tilsvarende modeller Gressklipperen er utstyrt med en fremre rull som går over hele bredden og som er egnet for nor malt jevne gressplener For høyt grovt gres...

Страница 69: ...vedlikeholds eller reparasjonsarbeider før gressklipperen tas i bruk Gressklipperens utvendige deler må rengjøres grundig med en myk børste og en klut Til rengjøring må det ikke brukes vann løsemidler eller polermidler Fjern all smussen særskilt fra luftfilter og motorkjøleribber Skulle gressklipperen svikte til tross for omhy ggelige produksjons og kontrollmetoder må reparasjonen utføres av et au...

Страница 70: ...i benzintanken se betjen ingsvejledningen til motoren 5 Rengør benzinhanen se betjeningsvejlednin gen til motoren Nedenstående tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil hvis maskinen en gang skulle svikte Hvis du ikke kan lokalisere og utbedre problemet må du henvende deg til service verkstedet Advarsel Før feilsøkingen begynner må gressklipperen slås av og tennpluggforbinderen tas av ...

Страница 71: ...tid om å få original Turfmech Ltd re servedeler For skader på produktet som opp står ved bruk av reservedeler som ikke er produ sert eller godkjent av Turfmech Ltd overtar Turfmech Ltd ingen garanti Disse garantibestemmelsene innskrenker ikke dine lovmessige rettigheter Dette produktet ble produsert i samsvar med et miljø management system Så langt som mulig er det brukt miljøvennlig materiell og ...

Страница 72: ...miota tukevaan asentoon rinteissä etenkin ruohon ollessa märkää Ole erityisen varovainen kun vaihdat suuntaa rinteissä Älä leikkaa ruohoa jyrkissä rinteissä Ole erityisen varovainen astuessasi taaksepäin tai vetäessäsi ruohonleikkuria perässäsi Älä koskaan leikkaa vetämällä ruo honleikkuria itseäsi kohti Terien on oltava pysähdyksissä jos ruohonleikkuria täytyy kallistaa kuljetusta varten muita pi...

Страница 73: ...lukitse ne si ipiruuvilla 16 Varmista etteivät vaijerit jää puris tukseen sankakahvojen väliin Sankakahvan yläosa voidaan säätää korkeuss uunnassa Sankakahvan kiinnitysyksikön ak seli 17 voidaan siirtää haluttuun asentoon I II tai III Kiinnitä vaijerit kaapelikiinnikkeillä kahvan ylä 5 ja alaosaan 9 Bensiini Bensiinin vanhenee ajan mittaan Moottorin käynnistys saattaa vaikeutua jos käytät bensi in...

Страница 74: ...oittumiseen Pitkän ruohon leikkaaminen sivuham maspyörä lisätarvikkeen kanssa vain kyseinen malli Ruohonleikkuri on varustettu laitteen levyisellä eturullalla joka soveltuu tavalliseen tasaiseen nurmikkoon Korkeaa järeää nurmikkoa varten voidaan asentaa leikkuriin sivuhammaspyörä lisätarvike Sivuhammaspyörä lisätarvikkeen asennus 1 Kallista ruohonleikkuri taaksepäin ja lukitse se 2 Avaa kummallaki...

Страница 75: ...ikkurin ulkoa perusteellisesti pehmeällä harjalla ja rievulla Älä käytä vettä liuotinta tai kiillotusainetta puhdistukseen Poista lika kokonaan etenkin ilmansuodattimesta ja moottorin jäähdytysrivoista Jos ruohonleikkuriin huolellisesta valmistus ja koestusmenetelmästä huolimatta tulee vika on korjaus annettava Turfmech Ltd sähkötyöka lut keskushuollon suoritettavaksi Ilmoita ehdottomasti laitteen...

Страница 76: ...ottorin käyttöohje Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mitä on tehtävissä jos kone joskus reistailee Ellet taulukon avulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa tulee sinun ottaa yhteyttä huoltopisteeseen Varoitus Ennen vianetsinnän alkua tulee ruohonleikkuri sammuttaa ja sytytystulpan pistoke irrottaa sytytystulpasta Moottorin huolto Tarvikkeet Talvivarastointi varastointi yli 30...

Страница 77: ...otka johtuvat varaos ien käytöstä joita Turfmech ei ole valmistanut tai hyväksynyt käytettäviksi Turfmech Ltd ei ota mitään vastuuta Nämä takuuehdot eivät rajoita lainmukaisia oikeuksiasi Tämä tuote on valmistettu ympäristöhallinto järjestelmää noudattaen joka aina mahdollisu uksien mukaan käyttää ympäristöystävälli simpiä materiaaleja ja prosesseja myös koskien uusintakäyttöä tuotteen eliniän lop...

Страница 78: ...Eλληνικά 1 78 F016J10015B Page κίνηση κίνηση µέσω κινητήρα σπινθηριστών επισκευές αµέσως κραδασµών STOP Αυτή η µέθοδος είναι η ίδια για την τοποθέτηση ή την αφαίρεση όλων των εκδόσεων κασέτα ...

Страница 79: ...ρµπιρατέρ 13 14 15 Αριθ σειράς 5 και 16 17 I II ή III 3 Εισαγωγή Συσκευασία A cm 3600rpm Kensington 14K Kensington 17K Kensington 20K KENS14K KENS17K KENS20K 98 98 98 1 8 1 8 1 8 1 9 2 6 1 9 2 6 1 9 2 6 35 43 50 6 35 6 35 6 35 79 79 79 52 62 70 45 51 54 51 60 68 ...

Страница 80: ...Eλληνικά 3 80 F016J10015B Page 5 9 7 8 7 8 Λάδι κινητήρα 18 18 18 18 µέτρησης 18 18 21 1 4 Η πέµπτη 19 25 24 26και 24και 29 28 30 Εκκίνηση και σταµάτηµα 1 στη B C C D D E F ...

Страница 81: ...Eλληνικά 4 81 F016J10015B Page 6στη θέση I 14στη θέση On 11 22 11 Θερµή εκκίνηση 11 και Σταµάτηµα 6 0 14 2 3 5 4 5 2 1 4 και 3 4 5 1 4 2 3 5 κατεύθυνση εργασίες συντήρησης ή επισκευής Συντήρηση G ...

Страница 82: ...αι σε εγκεκριµένο εκπρόσωπο υπηρεσία για το ακόνισµα Για να αφαιρέσετε την κασέτα Αφαιρέστε το φυσίγγιο βίδες 31 για τις δύο πλευρές Τραβήξτε τη µονάδα κοπής κασέτα 32 από χρησιµοποιώντας τη λαβή Ζητήστε βοήθεια αν χρειαστεί Βάλτε το φυσίγγιο 32 και ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες από την ανάποδη Χρησιµοποιήστε αυτήν τη µέθοδο για όλες τις εκδόσεις κασέτα Αφαίρεση Αντικατάσταση Qc κύλινδρο κασέτα...

Страница 83: ...α ί τ ι α ή ν α θ ι Π α τ α µ ώ τ π µ υ Σ Λείπει λάδι Περιµένετε 10 15 λεπτά Κινητήρας Η κίνηση µέσω κινητήρα δε συµπλέκεται Κινητήρας Turfmech Turfmech Turfmech Η κοπή κύλινδρος δεν είναι σωστά Προσαρµοσµένη Ρυθµίστε την κοπή κύλινδρο Ο κινητήρας δεν σταµατήσει ...

Страница 84: ...ρύβου στάθμισης Α του προϊόντος είναι Κωδικός μοντέλου Στάθμη ακουστικής πίεσης BS EN 836 Στάθμη ακουστικής ισχύος Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος κατά 2000 14 EC Kensington 14K 0 35m 81 dB A 92dB A 96dB A Kensington 17K 0 43m 81 dB A 92dB A 96dB A Kensington 20K 0 51m 81 dB A 93dB A 96dB A Απαραίτητη η χρήση ωτασπίδων Οι τιμές μετάδοσης κραδασμών διανυσματικό άθροισμα στους τρεις άξονες καθορί...

Страница 85: ...Türkçe 1 85 F016J10015B Page ...

Страница 86: ...çe 2 86 F016J10015B Page Kensington 14K Kensington 17K Kensington 20K KENS14K KENS17K KENS20K 98 98 98 1 8 1 8 1 8 1 9 2 6 1 9 2 6 1 9 2 6 35 43 50 6 35 6 35 6 35 79 79 79 52 62 70 45 51 54 51 60 68 3600rpm ...

Страница 87: ...Türkçe 3 87 F016J10015B Page ...

Страница 88: ...Türkçe 4 88 F016J10015B Page ...

Страница 89: ...ldivenleri bir çift giymek sağlanan tavsiye edilir Kaldır grassbox beşiği 20 Vida 34 kaldırarak sürücü kapağının 33 çıkarın Her iki tarafta kartuş tutucu vidalar 31 çıkarın Kolu kullanarak 32 kesme kartuşu ünitesini çekin Gerekirse yardım alın Kartuş 32 koyun ve ters yukarıdaki yönergeleri izleyin Tüm kartuş sürümleri için bu yöntemi kullanın Qc silindir kartuşunu çıkarma değiştirme ...

Страница 90: ...Türkçe 6 90 F016J10015B Page ...

Страница 91: ...Türkçe 7 91 F016J10015B Page www mowerhelp com ...

Страница 92: ...otlar Händler in Ihrer Nähe Your nearest dealer Votre concessionnaire le plus proche Su distribuidor más cercano Seu revendedor mais próximo Il rivenditore più vicino Uw dichtstbijzijnde vertegenwoordiger Din nærmeste forhandler Din närmaste återförsäljare Din nærmeste forhandler Lähimmältä jälleenmyyjältä Πλησιέστερο αντιπρόσωπο Size en yakın bayiyi ...

Отзывы: