Allen + Roth LW503014 Скачать руководство пользователя страница 2

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

 

 

Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If 

any part is missing or damaged, do not attempt  to assemble, install or operate the product. To protect the finish, place all parts on a soft surface.

 

Estimated Assembly Time: 

5 minutes. 

No Tools Required for Assembly. 

 

Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces 

et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article. Pour 

protéger le fini, placez toutes les pièces sur une surface lisse. 

 

Temps d’assemblage approximatif : 

5 minutes.  

Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.  

 

Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista 

de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas. Para proteger el acabado, coloque  

todas las piezas sobre una superficie suave. 

 

Tiempo estimado de ensamblaje: 

5 minutos.  

No se necesitan herramientas para el ensamblaje.  

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

 

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

 

 

The shade (A) is flattened for shipping. Use one hand to hold the bottom frame and use the  

other hand to lift up the frame until the shade (A) is fully extended. Push the supports in the 

shade (A) outward and secure against the top ring. 

Note: 

If shade (A) appears wrinkled once assembled, sprinkle it with water and allow it to 

dry in the sun before attaching it to the lamp assembly. 

 

L’abat-jour (A) est aplati aux fins de livraison. Tenez le cadre inférieur d’une main et soulevez 

l’armature de l’autre jusqu’à ce que l’abat-jour (A) soit complètement déplié et tendu. Appuyez 

sur les supports de l’abat-jour (A) vers l’extérieur pour fixer le tout à l’anneau supérieur.

 

 

Remarque : 

Si l’abat-jour (A) semble froissé une fois assemblé, arrosez-le avec de l’eau et 

laissez-le sécher au soleil avant de le fixer à l’assemblage de la lampe.  

 

La pantalla (A) se plegó para el envío. Use una mano para sostener el marco inferior y con la 

otra mano levante el marco para extender por completo la pantalla (A). Presione los soportes 

en la pantalla (A) hacia afuera y asegure contra el anillo superior.  

Nota:

 Si la pantalla (A) parece arrugada una vez instalada, rocíela con agua y déjela  

secar al sol antes de instalarla en el ensamble de la lámpara. 

 

1. 

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.  

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.  

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 

 

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA  

CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN

 

 

 

Use rechargeable battery only./ N’utilisez que des piles rechargeables./ Use solo baterías recargables. 

 

 

Do not open, short circuit or mutilate battery as injury may occur. / Évitez d’ouvrir, de court-circuiter ou d’endommager la pile; vous risqueriez de 
vous blesser./ No abra la batería, no la exponga a cortocircuitos ni la corte, ya que podría ocasionar lesiones. 

 

 

Do not dispose of battery in the regular trash, municipal waste stream or by fire as batteries may leak or explode./ Ne jetez pas les piles

 

 

avec les déchets courants ou les ordures ménagères et ne les jetez pas au feu; elles pourraient couler ou exploser./

 

No deseche la batería en 

los basureros comunes, en los basureros municipales, en corrientes de agua ni incinerándola, ya que podría explotar o filtrarse. 

 

 

Recycle or dispose of battery in accordance with local, state and federal regulations./ Recyclez ou jetez la pile conformément aux règlements 
locaux, provinciaux et fédéraux en vigueur. / Recicle o deseche la batería de acuerdo con los reglamentos locales, estatales o federales. 

 

Отзывы: