Allen-Bradley Guard Master MSR22LM Скачать руководство пользователя страница 23

23

 Caractéristiques 

techniques

Entrée

Tension nominale U

N

:

 DC 

24 

V

Plage de tension:

 

à max. 5 % d‘ond. résiduelle: 

0,85 ... 1,15 U

N

Consommation:

 

max. 170 mA

   

(Sorties à transistor non chargées)

Tension de commande à
S21, S23, S31, S33, S41, S43,
48, 58:

 

DC 23 V à U

N

Courant de commande à
travers
S12, S14, S22, S24,
S32, S34, S42, S44:

 

Chaque boucle 4,5 mA à U

N

Tension minimum
Aux bornes S12, S14, S22,
S24, S32, S34 S42, S44:

 DC 

16 

V

Protection interne:

 PTC

Courant mini à M1, M2:

 

25 mA, lampe Muting allumée

Sortie

Garnissage en contacts

MSR22LM.03: 

3 contacts NO

MSR22LM.22: 

2 contacts NO, 1 contacts NF

   

Le contact NF est un contact de

  

signalisation!

Type de contacts:

 

Relais à contacts liés

Temps d‘enclenchement à U

N

:

Démerrage manuel: 

max. 50 ms

Démarrage automatique: 

max. 1,5 s

Redémarrage automatique: 

max. 55 ms 

Temps de déclenchement  

max. 30 ms

Temps de réaction

 

(max. 50 ms lors de défaut à la barrière si 
qu’un canal de la barrière ne déclenche.)

Temps de déclenchement: 

max. 22,6 ms

Tension assignée de sortie:

 AC 

250 

V

   

DC: voir courbe de limite d‘arc*

)

*

see datasheet MSR22LM on 

www.rockwellautomation.com

Commutation faibles 
tensions:

 

 100 mV

Courant thermique I

th

:

 5 

A

Pouvoir de commutation 

selon AC 15: 

AC 3 A / 230 V 

IEC/EN 60 947-5-1

   

pour les contacts NO

   

AC 2 A / 230 V 

IEC/EN 60 947-5-1

   

pour les contacts NF

selon DC 13 à 0,1 Hz: 

8 A / DC 24 V 

IEC/EN 60 947-5-1

Durée de vie électrique

 

selon AC 15 à 2 A, AC 230 V: 

10

5

 manoeuvres 

IEC/EN 60 947-5-1

Cadence de manoeuvres:

 

max. 1 200 manoeuvres / h

Tenue aux courts circuits 

Calibre max.de fusible: 

6 A gL 

IEC/EN 60 947-5-1

Calibre automate: 

C 8 A

Sorties statiques

Sorties (bornes 48 et 58):

 

Sorties statiques, PNP

Tension de sortie: 

DC 24 V, max. 100 mA thermique, 

   

max. 400 mA pour 0,5 s c. c. interne

   

protection surcharge et température

Caractéristiques générales

Type de service:

 Continu

Plage de températures

opération: 

 0 ... + 50 

C

stockage: 

- 25 ... + 85 °C 

Altitude: 

< 2.000 m

Distances dans l‘air et 
lignes de fuites

Catégorie de surtension /
Degré d‘encrassement: 

4 kV / 2 (isolation de base) IEC 60 664-1

CEM

Décharge statique (ESD): 

8 kV (à travers le contact) 

 

   

IEC/EN 61 000-4-2

   

(degré de dureté de test 3)

Ondes radio: 

10 V / m 

IEC/EN 61 000-4-3

Transiantes rapides: 
Sur lignes d‘alimentation A1-A2: 2 

kV 

IEC/EN 61 000-4-4

Sur signaux et entrées de cde: 

2 kV 

IEC/EN 61 000-4-4

 Caractéristiques 

techniques

Surge entre
les lignes d‘alimentations: 

1 kV 

IEC/EN 61 000-4-5

entre lignes et terre: 

2 kV 

IEC/EN 61 000-4-5

HF- par lignes: 

10 V 

IEC/EN 61 000-4-6

Protection ondes: 

limite classe B 

EN 55 011

Degré de protection: 

l‘appareil doit être intégré dans une 

   

armoire en IP 54 selon IEC/EN 61 496-1

Boîtier: 

IP 40 

 

IEC/EN 60 529

Borniers: 

IP 20 

 

IEC/EN 60 529

Matière:

 

Thermoplast avec comportement V0

   

selon UL Subject 94

Tenue aux vibrations:

 

selon IEC/EN 61 496-1

   

amplitude 0,35 mm

   

fréq. 10 ... 55 Hz, 

IEC/EN 60 068-2-6

Tenue aux chocs:

 

Accélération: 10 

g

Durée de l‘impulsion: 

16 ms

Nombre de chocs: 

1000 par axe dans les trois directions

Tenue climatique:

 

0 / 050 / 04  IEC/EN 60 068-1

Repérage bornes:

 

EN 50 005

Fixation des conducteurs:

 

vis cruci/- imperdables

   

Bornes M3,5 à cage

Fixation:

 

Rail DIN 

 

IEC/EN 60 715

Poids net:

 320 

g

 Données 

UL

Les fonctions sécuritaires de l‘appareil n‘ont pas été analysées par UL. 
Le sujet de l‘homologation est la conformité aux standards UL 508, „ 
general use applications“.

tension assignée U

N

DC 24 V

Température ambiante: 

0 … +50°C

Pouvoir de coupure:

Température ambiante 50°C:

 

Pilot duty B300

   

5A 250Vac G.P.

   

5A 24Vdc

Sorties statiques:

 

24Vdc,  100 mA

Connectique: 

uniquement pour 60°/75°C 

  

conducteur 

cuivre

   

AWG 20 - 12 Sol Torque 0.8 Nm

   

AWG 20 - 14 Str Torque 0.8 Nm

nfo

Les valeurs techniques qui ne sont pas spécifi ées ci-dessus 
sont spécifi ées dans les valeurs techniques générales.

Содержание Guard Master MSR22LM

Страница 1: ...Anwendungen mit Lichtgittern verwendet werden Bei bestimmungsgem er Verwendung und Beachtung dieser Anleitung sind keine Restrisiken bekannt Bei Nichtbeachtung kann es zu Personen und Sachsch den kom...

Страница 2: ...art Sequenz Start und Takte 9 Kontakt Abfrageart 2 Start Sequenz Start und Takte Poti 10 Startart und Kontaktverst rkung 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ohne Kontaktverst rkung mit Kontaktverst rkung Pot 1 0 BWS1...

Страница 3: ...g der Maschi nenfreigabekontakte K1 und K2 sobald die mit Autostart programmierte BWS nach einer Lichtwegunterbrechung wieder freigegeben wird Voraussetzung ist dass die mit Handstart programmierten B...

Страница 4: ...terbrochen z B durch ver klemmtes F rdergut ffnen die Maschinen Freigabekontakte K1 K2 und die Mutingleuchte sowie die LED run 1 signalisieren FEHLER 4 Eine Freigabe durch die Start Taste ist nur m gl...

Страница 5: ...1 2 oder 3 Takte Taktzahl ber Poti 1 oder ber Schl sselschalter umschaltbar 2 verschiedene Startsequenzen 2 Abfragearten des Maschinenkontaktes Der Taktbetrieb erm glicht einen automatischen Wiederanl...

Страница 6: ...dauert wenn der Kontakt wieder geschlossen ist Unerlaubter Eingriff in BWS Unerlaubte Eingriffe in die BWS f hren zum Abschalten der Maschinen Frei gabekontakte K1 K2 Bei unerlaubten Eingriffen blinkt...

Страница 7: ...b Temperaturbereich Betrieb 0 5 C Lagerung 25 85 C Betriebsh he 2 000 m Luft und Kriechstrecken Bemessungssto spannung Verschmutzungsgrad 4 kV 2 Basisisolierung IEC 60 664 1 EMV Statische Entladung ES...

Страница 8: ...uss zur Reparatur 9 10 11 Interne Ger tefehler Versuchen Sie den Ablauf fest zustellen der zu dieser Fehler meldung f hrt und teilen Sie diesen Ablauf dem Hersteller oder Verk ufer des Ger tes mit 12...

Страница 9: ...h 1 2 or 3 steps possible Setting of number of step possible via selector switch Suitable to connect light curtains of type 4 or selftesting light curtains type 2 according to IEC EN 61 496 1 crossfau...

Страница 10: ...cial failures e g undervoltage Semiconductor output 48 Off when unit is on special failure mode Normally off when relays K1 and K2 are energized Continuously on when unit in muting mode Shows the same...

Страница 11: ...contacts K1 and K2 are energized when the light barrier that is set for manual start is free after interruption and the start button is pressed The start button must be activated in 2 conditions Afte...

Страница 12: ...ted muting time e g by blocked material the contacts K1 K2 open and the muting lamp as well as the LED run 1 show failure code 4 Starting by pressing the start button is only possible if the muting la...

Страница 13: ...ing of the machine contact The output contacts of the MSR22LM are opened when the machine contact opens After that the operator must interrupt the LC for the required number of times to start again th...

Страница 14: ...is only recognised at standstill K1 and K2 open A new number of steps is signalised by failure indication 3 on the lamp terminal 48 Pressing the start button will restart the unit After that the norma...

Страница 15: ...uous operation Temperature range operation 0 50 C storage 25 85 C altitude 2 000 m Clearance and creepage distances rated impuls voltage pollution degree 4 kV 2 basis insulation IEC 60664 1 EMC Electr...

Страница 16: ...led to this fault and check with the supplier or manufacturer 12 13 Internal failure The relay has to be repaired No number of flash pulses in a series Troubleshooting Function failure indication on L...

Страница 17: ...ns par commutateur cl Pour branchement de barri res de Type 4 ou de barri res auto contr l es de type 2 selon IEC EN 61 496 1 c c transversal d tect par la barri re Avec reconnaissance et signalisatio...

Страница 18: ...s erreurs anormales par ex sous tension Sortie statique 48 Eteinte lors de d fauts de fonctionnement Normalement teinte lorsque les relais K1 et K2 sont enclench s Allum e en permanence lors de l acti...

Страница 19: ...el Le BP Marche d initialisation doit galement tre activ l tat suivant Apr s r apparition de la tension d alimentation quand au moins 1 barri re est en manuel Quand une barri re prog en manuel a t int...

Страница 20: ...aut 4 Une autorisation travers le BP Marche n est possible que si la lampe Muting est ok et la barri re n est pas occult e Une initialisation par BP Marche n est possible que si les signaux Muting son...

Страница 21: ...intrusion Potentiom tre 10 nombre d intrusion 0 1 2 3 4 9 Pot 1 6 Type de contact 1 D marrage Intrusion s puis BP Marche Programmable par commutateur cl simple double triple interdit 7 Type de contac...

Страница 22: ...hine 1 2 ou 3 intrusions Reconnaissance de la commutation La modification du nombre d intrusions n est reconnue qu au moment de l arr t machine K1 K2 ouverts La reconnaissance des nouvelles positions...

Страница 23: ...aract ristiques g n rales Type de service Continu Plage de temp ratures op ration 0 50 C stockage 25 85 C Altitude 2 000 m Distances dans l air et lignes de fuites Cat gorie de surtension Degr d encra...

Страница 24: ...D faut sur une entr e 1 Un court circuit a t d tect sur une des entr es 2 Les deux signaux d une barri re ne correspondent pas court circuit rupture fil ou barri re d fectueuse 8 D faut sur les conta...

Страница 25: ...t de protection par 3 barri res d marrage manuel ou automatique avec renfort de contacts DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation machine enabling M7961_b wait for star...

Страница 26: ...les Muting 48 M2 M1 A2 S21 S22 S44 S43 S12 S14 S31 S32 A1 X44 S41 S42 S34 S33 S24 S23 start K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 machine enabling muting lamp fault indication wait for start LC 1 LC 2 transmitte...

Страница 27: ...ulitply the contacts of the safety relays these must be monitored by feeding back one N C contact of each relay contactor into the feedback circuit see application example and text on page 13 FR Mutin...

Страница 28: ...3 S12 S14 S31 S32 A1 X44 S41 S42 S34 S33 S24 S23 K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 LC 1 step input wait for access fault indication M8051_b machine contact machine enabling wait for start LC 2 LC 3 transmitt...

Страница 29: ...e is started by pressing the push button When using this circuit the safe function has to be tested in regular intervalls This can be done by interrupting a light curtain so that a reset requires acti...

Страница 30: ...42 S34 S33 S24 S23 K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 start wait for access fault indication machine contact machine enabling wait for start transmitter MSR22LM DE Schaltbilder EN Circuit diagrams FR Sch mas...

Страница 31: ...10 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 M10250 A A 10 mm 1 x 0 5 4 mm2 1 x AWG 20 to 12 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 DE Ma bild Ma e in mm EN Dimensions dimensions...

Страница 32: ...safolhadeinstru esest dispon velemdiversasl nguasem http rockwellautomation com literature Nie nale y przeprowadza instalacji tego produktu a do otrzymania przez montera instrukcji producenta w j zyku...

Отзывы: