Allen-Bradley Guard Master MSR22LM Скачать руководство пользователя страница 20

20

  Fonctionnement de protection avec Muting

Application avec 2 capteurs muting

Application avec 4 capteurs muting

  Fonctionnement de protection avec Muting

Fonctionnement de protection avec Muting

Par exemple bandes transporteuses

  1 ou 2 barrières

  Muting de Bl 1 

  2 ou 4 signaux Muting avec diff érents ordres d'apparition

  Démarrage automatique ou manuel



Override par BP Marche

Muting (inhibition)

La fonction Muting permet l‘inhibition momentanée d‘une barrière. Cette 
fonction est utilisée, pour alimenter des machines en pièces via la zone 
protégée par barrière. La diff érentiation entre pièce/homme est réalisée 
par l’intermédiaire de capteurs Muting (MS) supplémentaires, qui doivent 
respecter un ordre d’apparition/disparition lorsque la pièce passe la barrière.
La commande Muting lance le cycle de déroulement de diff érents temps de 
contrôle lors du chargement de la machine via barrière. Il doit être impossib-
le pour une personne d‘activer les cellules dans le même ordre de déroule-
ment. Pour s’assurer du bon contrôle, on peut règler au MSR22LM des 
modes de fonctionnement à 2 ou 4 MS. De ce fait, une personne pénétrant 
la zone dangereuse, fait réagir la barrière de protection et arrête le mou-
vement dangereux de la machine. L‘opération d‘inhibition (Muting) est si-
gnalée par la lampe Muting, celle-ci étant également contôlée par l‘appareil. 
Diff érentes durées maximum de Muting, allant de 10 s à l‘infi ni, peuvent être 
programmées par deux commutateurs à 10 positions. Après écoulement du 
temps de Muting max et lorsque la barrière BI1 est encore occultée, par ex. 
lors d’une obsturation de la bande transporteuse, les contacts machine K1, 
K2 ouvrent et la lampe Muting ainsi que la DEL run 1 indiquent le défaut par 
code défaut 4.

Une autorisation à travers le BP-Marche n’est possible que si la lampe Muting 
est ok et la barrière n’est pas occultée. Une initialisation par BP-Marche 
n‘est possible que si les signaux Muting sont au repos, la lampe Muting 
est éteinte, et la barrière à inhiber n‘est pas occultée. Un défaut dans 
l‘ordre d‘apparition des signaux Muting provoque l‘arrêt de la machine et 
l‘apparition du DEFAUT-4. Un démarrage pour le BP-Marche n’est possible 
que si la lampe Muting est en ordre, et la barriere n’est pas occultée.

Programmation:

Override 

Lorsque la zone de surveillance est bloquée par la pièce et les relais de 
sécurité sont retombés, ceci est signalisé par la lampe Muting par un cligno-
tement rapide env. 3 Hz après appui du BP-Marche. L’opérateur peut activer 
les relais de sortie par appui long (sup. 3 secondes) sur le BP-Marche et ceci 
pour max 12 secondes, jusqu’à ce que les capteurs Muting soient libérés ou 
le BP-Marche soit relânché.

Exemple de cycle d’Override- lors de Muting à 2 capteur

barrière inhibitée

signal inhibition MS2

M9478

relais de sécurité K1/K2

BI2 non inhibitée

: allumé

: clignotant

: clignotement rapide (3Hz)

code d´erreur

BP Marche

signal inhibition MS1

lampe inhibition

1

2

t=3 S

override
t < 12 S

Potentiomètre 10:

a = Temps muting max

b = Temps de synchronisation max

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Po

t.

1

2

BI S1 Auto,
Muting 2 signaux

a: 10 s  /  b: 3 s

a: 20 s / b: 3 s

a: 30 s / b: 3 s

a: 1 min / b: 6 s

a: 5 min / b: 30 s

a: 15 min / b: 90 s

a: 30 min / b: 3 min

a: 1 h / b: 3 min

a: 8 h / b: 3 min

pas de sur

v

eillanc

de t

emps Muting

3

BI S1 Manu,
Muting 2 signaux

4

BI S1 Auto,
Muting 4 signaux

5

BI S1 Manu,
Muting 4 signaux

machine

barrière

inhibitée

MS1

MS2

pièce

bande de transport

barrière inhibitée

signal Muting MS1

signal Muting MS2

lampe Muting

contrôle lampe Muting

M7991_a

lampe Muting

barrière immatérielle

t

<

50ms

2

t

<

50ms

2

t

<

30ms

1

t

<

30ms

1

t <

(a)

durée d’inhibition

30ms

t

£

t < durée

de synchronisation (b)

30ms

t

£

t < durée

de synchronisation (b)

Содержание Guard Master MSR22LM

Страница 1: ...Anwendungen mit Lichtgittern verwendet werden Bei bestimmungsgem er Verwendung und Beachtung dieser Anleitung sind keine Restrisiken bekannt Bei Nichtbeachtung kann es zu Personen und Sachsch den kom...

Страница 2: ...art Sequenz Start und Takte 9 Kontakt Abfrageart 2 Start Sequenz Start und Takte Poti 10 Startart und Kontaktverst rkung 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ohne Kontaktverst rkung mit Kontaktverst rkung Pot 1 0 BWS1...

Страница 3: ...g der Maschi nenfreigabekontakte K1 und K2 sobald die mit Autostart programmierte BWS nach einer Lichtwegunterbrechung wieder freigegeben wird Voraussetzung ist dass die mit Handstart programmierten B...

Страница 4: ...terbrochen z B durch ver klemmtes F rdergut ffnen die Maschinen Freigabekontakte K1 K2 und die Mutingleuchte sowie die LED run 1 signalisieren FEHLER 4 Eine Freigabe durch die Start Taste ist nur m gl...

Страница 5: ...1 2 oder 3 Takte Taktzahl ber Poti 1 oder ber Schl sselschalter umschaltbar 2 verschiedene Startsequenzen 2 Abfragearten des Maschinenkontaktes Der Taktbetrieb erm glicht einen automatischen Wiederanl...

Страница 6: ...dauert wenn der Kontakt wieder geschlossen ist Unerlaubter Eingriff in BWS Unerlaubte Eingriffe in die BWS f hren zum Abschalten der Maschinen Frei gabekontakte K1 K2 Bei unerlaubten Eingriffen blinkt...

Страница 7: ...b Temperaturbereich Betrieb 0 5 C Lagerung 25 85 C Betriebsh he 2 000 m Luft und Kriechstrecken Bemessungssto spannung Verschmutzungsgrad 4 kV 2 Basisisolierung IEC 60 664 1 EMV Statische Entladung ES...

Страница 8: ...uss zur Reparatur 9 10 11 Interne Ger tefehler Versuchen Sie den Ablauf fest zustellen der zu dieser Fehler meldung f hrt und teilen Sie diesen Ablauf dem Hersteller oder Verk ufer des Ger tes mit 12...

Страница 9: ...h 1 2 or 3 steps possible Setting of number of step possible via selector switch Suitable to connect light curtains of type 4 or selftesting light curtains type 2 according to IEC EN 61 496 1 crossfau...

Страница 10: ...cial failures e g undervoltage Semiconductor output 48 Off when unit is on special failure mode Normally off when relays K1 and K2 are energized Continuously on when unit in muting mode Shows the same...

Страница 11: ...contacts K1 and K2 are energized when the light barrier that is set for manual start is free after interruption and the start button is pressed The start button must be activated in 2 conditions Afte...

Страница 12: ...ted muting time e g by blocked material the contacts K1 K2 open and the muting lamp as well as the LED run 1 show failure code 4 Starting by pressing the start button is only possible if the muting la...

Страница 13: ...ing of the machine contact The output contacts of the MSR22LM are opened when the machine contact opens After that the operator must interrupt the LC for the required number of times to start again th...

Страница 14: ...is only recognised at standstill K1 and K2 open A new number of steps is signalised by failure indication 3 on the lamp terminal 48 Pressing the start button will restart the unit After that the norma...

Страница 15: ...uous operation Temperature range operation 0 50 C storage 25 85 C altitude 2 000 m Clearance and creepage distances rated impuls voltage pollution degree 4 kV 2 basis insulation IEC 60664 1 EMC Electr...

Страница 16: ...led to this fault and check with the supplier or manufacturer 12 13 Internal failure The relay has to be repaired No number of flash pulses in a series Troubleshooting Function failure indication on L...

Страница 17: ...ns par commutateur cl Pour branchement de barri res de Type 4 ou de barri res auto contr l es de type 2 selon IEC EN 61 496 1 c c transversal d tect par la barri re Avec reconnaissance et signalisatio...

Страница 18: ...s erreurs anormales par ex sous tension Sortie statique 48 Eteinte lors de d fauts de fonctionnement Normalement teinte lorsque les relais K1 et K2 sont enclench s Allum e en permanence lors de l acti...

Страница 19: ...el Le BP Marche d initialisation doit galement tre activ l tat suivant Apr s r apparition de la tension d alimentation quand au moins 1 barri re est en manuel Quand une barri re prog en manuel a t int...

Страница 20: ...aut 4 Une autorisation travers le BP Marche n est possible que si la lampe Muting est ok et la barri re n est pas occult e Une initialisation par BP Marche n est possible que si les signaux Muting son...

Страница 21: ...intrusion Potentiom tre 10 nombre d intrusion 0 1 2 3 4 9 Pot 1 6 Type de contact 1 D marrage Intrusion s puis BP Marche Programmable par commutateur cl simple double triple interdit 7 Type de contac...

Страница 22: ...hine 1 2 ou 3 intrusions Reconnaissance de la commutation La modification du nombre d intrusions n est reconnue qu au moment de l arr t machine K1 K2 ouverts La reconnaissance des nouvelles positions...

Страница 23: ...aract ristiques g n rales Type de service Continu Plage de temp ratures op ration 0 50 C stockage 25 85 C Altitude 2 000 m Distances dans l air et lignes de fuites Cat gorie de surtension Degr d encra...

Страница 24: ...D faut sur une entr e 1 Un court circuit a t d tect sur une des entr es 2 Les deux signaux d une barri re ne correspondent pas court circuit rupture fil ou barri re d fectueuse 8 D faut sur les conta...

Страница 25: ...t de protection par 3 barri res d marrage manuel ou automatique avec renfort de contacts DE Anwendungsbeispiele EN Application examples FR Exemples d utilisation machine enabling M7961_b wait for star...

Страница 26: ...les Muting 48 M2 M1 A2 S21 S22 S44 S43 S12 S14 S31 S32 A1 X44 S41 S42 S34 S33 S24 S23 start K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 machine enabling muting lamp fault indication wait for start LC 1 LC 2 transmitte...

Страница 27: ...ulitply the contacts of the safety relays these must be monitored by feeding back one N C contact of each relay contactor into the feedback circuit see application example and text on page 13 FR Mutin...

Страница 28: ...3 S12 S14 S31 S32 A1 X44 S41 S42 S34 S33 S24 S23 K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 LC 1 step input wait for access fault indication M8051_b machine contact machine enabling wait for start LC 2 LC 3 transmitt...

Страница 29: ...e is started by pressing the push button When using this circuit the safe function has to be tested in regular intervalls This can be done by interrupting a light curtain so that a reset requires acti...

Страница 30: ...42 S34 S33 S24 S23 K1 K2 13 23 33 34 24 14 58 start wait for access fault indication machine contact machine enabling wait for start transmitter MSR22LM DE Schaltbilder EN Circuit diagrams FR Sch mas...

Страница 31: ...10 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 M10250 A A 10 mm 1 x 0 5 4 mm2 1 x AWG 20 to 12 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 DE Ma bild Ma e in mm EN Dimensions dimensions...

Страница 32: ...safolhadeinstru esest dispon velemdiversasl nguasem http rockwellautomation com literature Nie nale y przeprowadza instalacji tego produktu a do otrzymania przez montera instrukcji producenta w j zyku...

Отзывы: