background image

3

If included, install cylinder.

Si el cilindro está incluido, instálelo.

Installez le cylindre, si inclus.

Cylinder and mortise retaining 

screws MUST be fully 

tightened!
¡El cilindro y los tornillos 

retenedores de la cerradura 

de muescas DEBEN estar 

bien ajustados!

Les vis de fixation du cylindre 

et de la mortaise DOIVENT 

être serrées fermement!

Install Armor Front.
Instale el frente del blindaje.

Installez la plaque de blindage.

Mortise Rehanding (if required)

Remanipulación de la cerradura de muescas (si se requiere)

Déplacement de la mortaise (si nécessaire)

a.  Remove screw.

Quite el tornillo.
Retirez la vis.

Screw

Tornillo

Vis

b. 

Remove latch bolt and rotate 180.˚

Quite el perno del pestillo y gírelo 180°.
Retirez le pêne demi-tour et tourner à 180°.

Note: piece must sit below face plate.
Nota: La pieza debe ubicarse debajo 

de la placa frontal.
Note: La pièce doit siéger en-dessous 

du plateau de montage.

Rotate 180˚

gírelo 180°

tourner à 180°

c.  Reinstall latch bolt  

  and screw.

Vuelva a instalar 

el perno y el 

tornillo del pestillo.
Installez le pêne 

demi-tour et la vis.

d.  Move handing screws to opposite side.

Mueva los tornillos de manejo al lado opuesto.
Déplacer les vis de réglage du côté opposé.

 

Содержание MA12

Страница 1: ...de poign e et la vis Spindle with screw MUST be inside El husillo con el tornillo DEBE estar en el interior L axe de poign e et la vis DOIVENT tre l int rieur Inside Interior Int rieur MA Lock Install...

Страница 2: ...e y Latitude nicamente Installation du levier alternatif et de la garniture Longitude et Latitude seulement a Install Spring Cage Instale la jaula de resorte Installez la cage ressorts a c b Rose Rose...

Страница 3: ...e muescas si se requiere D placement de la mortaise si n cessaire a Remove screw Quite el tornillo Retirez la vis Screw Tornillo Vis b Remove latch bolt and rotate 180 Quite el perno del pestillo y g...

Страница 4: ...e demi tour si requis Retractor Spring TS 5754 Hub TS 6854 Spacer TS 6703 Locking Hub TS 7876 MA551 Holdback MA551 la funci n de retenci n MA551 la fonction de retenue To activate holdback function a...

Страница 5: ...my Installation MA12 Instalaci n de v stago simple MA12 Installation d une fausse poign e MA18 Double Dummy Installation MA18 Instalaci n de v stago doble MA18 Installation de deux fausses poign es MA...

Страница 6: ...corriente de alto voltaje Si se conecta un dispositivo electromagn tico al circuito de suministro los voltajes transitorios resultantes podr an da ar la cerradura Se debe suprimir el voltaje transitor...

Страница 7: ...oque desbloqueo electr nico Sol no de verrouillage et d verrouillage lectrique 1 Prepare la caja de la cerradura en la puerta para la plantilla El acceso para el cableado debe realizarse seg n los req...

Страница 8: ...Allegion 2020 Printed in U S A Q513 067 Rev 07 20 h Customer Service Servicio al cliente Service la client le 1 877 671 7011 www allegion com...

Отзывы: