3
7
If included, install cylinder.
Si el cilindro está incluido, instálelo.
Installez le cylindre, si inclus.
Cylinder and mortise retaining
screws MUST be fully
tightened!
¡El cilindro y los tornillos
retenedores de la cerradura
de muescas DEBEN estar
bien ajustados!
Les vis de fixation du cylindre
et de la mortaise DOIVENT
être serrées fermement!
8
Install Armor Front.
Instale el frente del blindaje.
Installez la plaque de blindage.
Mortise Rehanding (if required)
Remanipulación de la cerradura de muescas (si se requiere)
Déplacement de la mortaise (si nécessaire)
a. Remove screw.
Quite el tornillo.
Retirez la vis.
Screw
Tornillo
Vis
b.
Remove latch bolt and rotate 180.˚
Quite el perno del pestillo y gírelo 180°.
Retirez le pêne demi-tour et tourner à 180°.
Note: piece must sit below face plate.
Nota: La pieza debe ubicarse debajo
de la placa frontal.
Note: La pièce doit siéger en-dessous
du plateau de montage.
Rotate 180˚
gírelo 180°
tourner à 180°
c. Reinstall latch bolt
and screw.
Vuelva a instalar
el perno y el
tornillo del pestillo.
Installez le pêne
demi-tour et la vis.
d. Move handing screws to opposite side.
Mueva los tornillos de manejo al lado opuesto.
Déplacer les vis de réglage du côté opposé.