background image

7

1/10/2019

  

PT

  

IT

•  A montagem deve ser feita por um adulto.

•  Separe as crianças durante a montagem.

•  Por razões de estabilidade, e a fim de preservar os fios de um espeto, é imperativo montar todos os ele-

mentos manualmente e apertar todos os parafusos manualmente à mão. Quando a montagem estiver 

concluída, você poderá apertar o hardware com mais firmeza.

•  Evite o contato direto com uma fonte de calor (vela, eletrodoméstico, aquecimento, etc ...)

•  Evite deixar a água acumular na tampa; as gotas, sob o efeito de aumento, podem danificar a resina em 

boas condições climáticas.

•  Atenção, este baú não é à prova d’água! Não armazene produtos sensíveis à umidade em ambientes 

fechados por muito tempo.

•  Nunca sente ou suba na tampa.

•  Para evitar qualquer risco de asficia, não permita que as crianças brinquem dentro do parta-malas.

•  Não armazenar objetos pesados dentro e na tampa, isso pode levar à deformação da estrutura.

•  A estrutura do seu mobiliário é de alumínio, o que lhe dá uma vida longa. No entanto, você ainda pode 

inverná-lo, abrigando-o ou cobrindo-o com uma capa.

•  Não adequado para armazenamento de substâncias inflamáveis ou cáusticas.

•  Não projetado para o transporte de objetos.

•  Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.

•  Mantenere i bambini lontani durante il montaggio.

•  Per ragioni di stabilità, e al fine di evitare un montaggio errato, è necessario assemblare tutti gli elementi 

manualmente e stringere prima tutte le viti a mano. Una volta completato il montaggio, è possibile strin-

gere le viti più saldamente.

•  Evitare il contatto diretto con una fonte di calore (candela, apperacchiatura eletronica, riscaldamento, 

etc...).

•  Evitare lasciare l’acqua accumularsi sul coperchio; le gocce possono danneggiare la resina a causa del 

riflesso solare.

•  Attenzione, il bagagliaio non é impermeabile. Non conservare prodotti sensibili all’umido dentro per pe-

riodi prolungati.

•  Non sedersi o salire sul coperchio.

•  Per evitare il rischio di soffocamento, non lasciare giocare i bambini dentro il bagagliaio.

•  Non conservare oggetti pesanti dentro il bagagliaio, questo potrebbe deformare la struttura.

•  La struttura del vostro mobiliario é in alluminio per conferire una longevità maggiore. Durante l’inverno e 

nei lunghi periodi d’inutilizzo é consigliabile mettere il prodotto al riparo o coprirlo con una custodia.

•  Non conservare sostanze infiammabili o caustiche.

•  Non destinato al trasporto di oggetti.

DICAS PARA USAR O SEU MOBILIÁRIO DE JARDIM 

CONSIGLI PER L’UTILIZZO DEI VOSTRI MOBILI DA GIARDINO

Содержание WKHBOX160

Страница 1: ...WKHBOX160 CASSAPANCA 1 10 2019 30 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au...

Страница 2: ...e 8 IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Consejos de uso de su mobiliario de jard n 5 Montaje 8 IMPORTANTE CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE EN...

Страница 3: ...GE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGU S Dicas para usar o seu mobili rio de jardim 7 Montagem 8 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo dei vos...

Страница 4: ...usage domestique Destinado a un uso dom stico For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso dom stico Destinato ad un uso domestico Attention risques de blessures Cuidado riesgo de lesi...

Страница 5: ...ables ou caustiques Non con u pour le transport d objets El montaje tiene que ser efectuado por un adulto Mantenga alejados a los ni os durante el montaje Por razones de estabilidad y con el fin de pr...

Страница 6: ...vering it Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances Not designed for carrying items De Installatie moet worden uitgevoerd door een volwassene Hou kinderen uit de buurt tijdens de mon...

Страница 7: ...o transporte de objetos Il montaggio deve essere effettuato da un adulto Mantenere i bambini lontani durante il montaggio Per ragioni di stabilit e al fine di evitare un montaggio errato necessario as...

Страница 8: ...8 1 10 2019 A x1 F x1 B x1 I x1 C x1 J x2 D x1 K x2 E x1 O x1 x16 x32 x4 x12 x4 G H L M N MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO M6 x 30 M6 x 35 M6 x 20...

Страница 9: ...9 1 10 2019 A K K I H M A B H G I 1 2 H x6 M x6 H x2 G x2...

Страница 10: ...10 1 10 2019 G B A C H I H G B D C I 3 4 H x2 H x6 G x2 G x6...

Страница 11: ...11 1 10 2019 E E I H G F I H M 5 6 H x6 H x6 G x6 M x6...

Страница 12: ...12 1 10 2019 J J I H H L L N N I O 7 8 H x4 L x4 N x4...

Страница 13: ...13 1 10 2019 9...

Страница 14: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Страница 15: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Страница 16: ......

Отзывы: