
21
28/11/2022
NL
Bevestiging van het speeltoestelattribuut op de haak:
- De haak moet zo worden geplaatst dat als u tegenover het frame staat, het haakoog ziet (A), waarbij
de karabijnhaak loodrecht op het haakoog staat. Bij het schommelen zal de karabijnhaak zorgen voor
de juiste beweging.
- Bij een scheve montage zal de schommelbeweging een afwijking vertonen.
- De bevestiging moet zeer regelmatig worden gecontroleerd, want een slechte montage of een
beschadiging van het teflon veroorzaakt slijtage van de contactdelen. Wij adviseren met klem om
periodiek (een keer per maand) te controleren of de haak nog in goede staat is en of de verschillende
onderdelen geen slijtplekken vertonen.
- Wanneer bij uw schommel het metaal bij de ring zichtbaar wordt, of als er sprake is van beschadi-
gingen, moet het attribuut worden vervangen door een identiek attribuut, dat door onze klantenservice
kan worden geleverd.
PT
Fixação do tackle no gancho:
- O posicionamento do gancho deve ser feito de tal maneira que, de frente para o pórtico, você veja
o olho do gancho (A), sendo o mosquetão perpendicular ao olho do gancho. O balanço do aparelho
levará o mosquetão para realizar um movimento correto.
- Qualquer montagem de viés causaria um desvio do aparelho.
- Esta fixação deve ser verificada com muita regularidade devido a uma má montagem ou deteriora-
ção da peça teflon, criaria um risco de desgaste das peças em contato. É altamente recomendável
verificar periodicamente (uma vez por mês) que o gancho está em condição e que não há desgaste
das várias partes.
- Assim que a parte metálica aparecer, ao nível do anel do seu equipamento, ou em caso de deterio-
ração,o seu equipamento deve ser substituído por um aparelho idêntico fornecido pelo nosso serviço
pós-venda.
IT
Fissaggio degli accessori sul gancio:
- La posizione del gancio deve essere fatta in modo tale che di fronte all’oscillazione, si veda il foro del
gancio (A), e il moschettone è perpendicolare al foro del gancio. L’oscillazione dell’accessorio porterà
il moschettone a compiere un movimento corretto.
- Il montaggio comporta una deviazione dell’accessorio.
- Questo fissaggio deve essere controllato regolarmente perché un cattivo movimento o un deteriora-
mento del pezzo in Teflon può portare all’usura delle parti a contatto. Raccomandiamo di controllare
periodicamente (una volta al mese) le condizioni del gancio e che non ci sia usura sulle varie parti.
- Non appena la parte metallica appare attraverso l’anello di plastica nella parte superiore dell’attacco,
l’accessorio deve essere sostituito.
DE
Befestigung des Geräts am Haken:
- Die Position des Hakens muss so gewählt werden, dass Sie das Auge des Hakens (A) sehen,
wenn Sie vor der Schaukel stehen, und der Karabinerhaken senkrecht zum Auge des Hakens ist.
Das Schwingen des Geräts führt dazu, dass sich der Karabinerhaken korrekt bewegt.
- Eine schräge Montage hat zur Folge, dass sich das Gerät schief bewegt.
- Diese Befestigung muss sehr regelmäßig überprüft werden, denn eine falsche Montage oder
eine Beschädigung des Teils aus Teflon führt zur Gefahr einer Abnutzung der sich berührenden
Teile. Es wird dringend empfohlen, regelmäßig (einmal im Monat) zu prüfen, dass der Haken in
gutem Zustand ist und sich die verschiedenen Teile nicht abnutzen.
- Sobald das Metallteil am Ring Ihres Geräts zum Vorschein kommt oder bei einer Beschä-
digung, muss das Gerät durch ein von unserem Kundendienst geliefertes identisches Gerät
ersetzt werden.
Содержание PSACCBBS
Страница 18: ...18 28 11 2022 120 cm a 30 cm 35 cm 45cm 30 cm x1 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO ...
Страница 23: ......