background image

62

Version 19/08/19

FR

Le rebond de base

•  Partir en position debout.

•  Balancer les bras en avant en mouve-

ment circulaire.

•  Après élan, joindre en l’air les deux 

pieds, pointes vers le bas.

ES

Salto básico

•  Empiece de pie.

•  Gire los brazos hacia delante con 

un movimiento circular.

•  Tras el impulso, júntelos, con la parte 

delantera de los pies apuntando hacia 

abajo.

EN

The basic bounce

•  Start in an upright position.

•  Swing your arms forward in a circular 

motion.

•  After gaining momentum, bring together 

the tips of your feet pointing downwards 

while in the air.

NL

De basissprong

•  Begin in een staande positie.

•  Zwaai armen naar voren in cirkelvormi-

ge beweging.

•  Na het momentum, beide benen bij elkaar 

houden en voeten naar beneden richten.

PT

Basic jump

•  Comece a levantar-se.

•  Gire os braços para a frente em movi-

mentos circulares.

•  Após o impulso, junte-os, com a frente 

dos pés apontando para baixo.

IT

Salto Basico

•  Iniziare in piede

•  Girare le braccia in avanti con un movi-

mento circolare

•  Dopo l’impulso, mettere insieme i piedi 

in aria puntando verso il basso

TECHNIQUES DE BASE / TÉCNICAS BÁSICAS / BASIC TECHNIQUES / 

BASISTECHNIEKEN / TÉCNICAS BÁSICAS / TECNICHE BASICHE

Содержание CASSIOPEE

Страница 1: ...180 TR250 TR305 TR370 TR400 TR430 TR460 TR490 Version 19 08 19 1H15 alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com...

Страница 2: ...chniques de base 62 IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Advertencias 10 Instrucciones de seguridad generales 11 Controles de seguridad 13 Mantenimiento 13 Garan...

Страница 3: ...ensions 38 Assembly 39 Basic techniques 62 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY NEDERLANDS Waarschuwingen 19 Algemene veiligsheidinstructies 20 Veiligheidscontroles 22 Onderhoud 22 Garan...

Страница 4: ...38 Assembl ia 39 T cnicas b sicas 62 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Avvertenze 29 Istruzioni per la sicurezza generale 30 Controlli di sicurezza 32 Mantenimen...

Страница 5: ...sont n cessaires Toujours inspecter le montage de votre trampoline avant toute utilisation Le montage l entretien les conseils de s curit les avertissements les techniques de base du saut et les garan...

Страница 6: ...la notice de montage et ve rifie avant la premie re utilisation Ce trampoline n est pas destine a e tre enterre dans le sol Poids max 183 244 50kgs Poids max 305 366 400 427 457 487 100kgs SURVEILLANC...

Страница 7: ...articulier le montage et la structure Ne pas sauter avec des crochets ou des pi ces pointues sur soi viter les v tements amples et le port de bijoux risquant de s accrocher ou de griffer Ne permettre...

Страница 8: ...it il est imp ratif de v rifier l int gralit du trampoline et de ses principales composantes notamment le cadre le syst me de suspension les ressorts le tapis de saut le coussin de protection et le fi...

Страница 9: ...non conforme des produits Les dommages dus l intervention d un r parateur non agr e par Alice s Garden Les dommages r sultant d une cause externe l quipement par exemple accident choc foudre vent for...

Страница 10: ...esgo es obligatorio seguir las normas y consejos de seguridad indicados a continuaci n Un mal uso de la cama el stica puede ser peligroso y causar graves lesiones Al saltar en una cama el stica se pue...

Страница 11: ...r montado por un adulto de acuerdo con las instrucciones de instalaci n y pro barlo antes del primer uso Este producto no est destinado a ser enterrado en el suelo Peso m ximo 183 244 50kgs Peso m xim...

Страница 12: ...r para evitar el riesgo de colisi n y mala recepci n del rebote La cama el stica debe ser examinada cuidadosamente antes de usarla especialmente el montaje de la estructura No brinque con ganchos o pi...

Страница 13: ...vidad es imprescindible com probar todo la estructura y sus componentes principales incluido el bastidor el sistema de suspensi n los muelles la lona de salto el coj n de protecci n y la red de seguri...

Страница 14: ...o no conforme de los productos Da os debidos a la intervenci n de un reparador no autorizado por Alice s Garden Da os resultantes de una causa externa al equipo por ejemplo accidente impacto rayo vien...

Страница 15: ...rules and recommendations Incorrect use of this trampoline can be dangerous and cause serious injury When jumping on a trampoline you may reach heights and adopt positions to which you are not accusto...

Страница 16: ...This trampoline is not designed to be rooted in the ground Maximum weight 183 244 50kgs Maximum weight 305 366 400 427 457 487 100kgs SUPERVISION Never allow a child to use the trampoline without adu...

Страница 17: ...p off Whilst using the trampoline stay in the middle Avoid jumping or walking on the protective cushions Do not use the trampoline under the influence of alcohol or medication These substances impair...

Страница 18: ...chased has a warranty against manufacturing defects and premature wear see details on the site Our trampolines have undergone numerous tests under intensive use and extreme conditions and have been aw...

Страница 19: ...op te volgen om risico s te verminderen Misbruik van de trampoline kan gevaarlijk zijn en ernstige schade veroorzaken Het springen op een trampoline kan u op ongewone hoogte brengen en in een ongebrui...

Страница 20: ...e conform de installatie instructies en worden gecontroleerd voor het eerste gebruik Deze trampoline is niet bedoeld om in de grond te worden begraven Max gewicht 183 244 50kgs Max gewicht 305 366 400...

Страница 21: ...ttingen te voorkomen De trampoline moet voor gebruik aandachtig worden onderzocht met name de montage en de structuur Spring niet met scherpe of spitse onderdelen op u Vermijd losse kleding en draag g...

Страница 22: ...lijk om de volledige trampoline en zijn belangrijkste componenten te controleren inclusief het frame ophangsysteem de vering de springmat het randkussen en het veiligheidsnet Het is essentieel om deze...

Страница 23: ...uitgevoerd door een technicus die niet door Alice s Garden is goedgekeurd Schade als gevolg van een oorzaak buiten het product bijvoorbeeld ongeval bliksem sterke win den enz Schade in verband met tr...

Страница 24: ...nto Sempre inspecione a montagem do trampolim antes de cada uso Este manual inclui instru es para montagem manuten o avisos de seguran a avisos t cnicas b sicas de salto e garantias obrigat rio que ca...

Страница 25: ...instala o e testado antes do primeiro uso Este produto n o se destina a ser enterrado no solo Peso m ximo 183 244 50kgs Peso m ximo 305 366 400 427 457 487 100kgs VIGIL NCIA As crian as n o devem usar...

Страница 26: ...e O trampolim deve ser examinado cuidadosamente antes de usar especialmente a montagem da estrutura N o pule com ganchos ou pe as afiadas Evite roupas soltas e o uso de j ias que possam prender ou arr...

Страница 27: ...o de inatividade essencial verificar toda a estrutura e seus principais componentes incluindo a estrutura o sistema de suspens o as molas a lona de salto a almofada de prote o e a rede de seguran a es...

Страница 28: ...dos produtos Danos devido interven o de um reparador n o autorizado pelo Alice s Garden Danos resultantes de uma causa externa ao equipamento por exemplo acidente impacto raios vento forte etc Danos...

Страница 29: ...rare le tecniche Ispezionare sempre il montaggio del trampolino prima dell utilizzo Questo manuale include le istruzioni di montaggio mantenimento consigli di sicurezza avvertenze tecniche di base per...

Страница 30: ...ulto seguendo le istruzioni di assemblaggio e verificato prima del primo utilizzo Il prodotto non destinato per essere sotterrato sul suolo Peso massimo 183 244 50kgs Peso massimo 305 366 400 427 457...

Страница 31: ...e essere ispezionato attentamente prima del suo uso specialmente la struttura Non saltare con ganci o oggetti dotati di punte Evitare abbigliamento ampio e l uso di gioielli che possano provocare feri...

Страница 32: ...ta necessario verificare la struttura e i suoi componenti principali includendo il telaio il sistema di sospensioni le molle il tappetto i cuscini di protezioni e la rete di sicurezza imperativo fare...

Страница 33: ...ei prodotti Danni dovuti all intervento di un riparatore non autorizzato da Alice s Garden Danni risultanti da una causa esterna all prodotto Esempio incidente impatto fulmini forte vento etc Danni re...

Страница 34: ...sont pr sentes dans les colis avant de commencer le montage ES En el momento de la recepci n de la cama el stica aseg rese de que todas las piezas est n presentes en los paquetes antes de empezar el m...

Страница 35: ...or Lower netting pole Lager net montering buis Montante da rede inferior Montante di rete inferiore 9 Ressorts Muelles Springs Veren Molas Molle 10 Tendeur de ressorts Tensor de muelles Springs hook V...

Страница 36: ...1 8m 5ft11 1 8m 5ft11 1 8m 5ft11 1 8m Poids total Peso total Total weight Totaalgewicht Peso total Peso totale 64lbs 29kg 80lbs 36kg 104lbs 47kg 132lbs 60kg 139lbs 63kg 154lbs 70kg 187lbs 85kg 214lbs...

Страница 37: ...on fence garage wall house trees clothes rails or wires The trampolines should not be assembled near other facilities swimming pools paddling pools swings slides other outdoor games NL Afmetingen Zorg...

Страница 38: ...MENS ES DIMENSIONI Largeur Ancho Width Breedte Largura Largezza cm Hauteur Altura Height Hoogte Altura Altezza cm lbs 305 366 400 427 457 487 270 8ft10 270 8ft10 260 8ft6 260 8ft6 260 8ft6 256 8ft4 21...

Страница 39: ...l to model Opgelet De trampoline moet door een volwassene worden gemonteerd volgens de installatie instructies en gecontroleerd worden voor het eerste gebruik Draag voor uw veiligheid passende schoene...

Страница 40: ...eza por separado para comprobar que est n en buen estado EN Lay out all of the parts and make sure they are all accounted for NL Leg alle onderdelen neer en controleer of alles aanwezig is PT Espalhe...

Страница 41: ...es 1 by adjus ting the T connector 14 between each section You will have to unscrew the screws except 183cm NL Verbind alle ronde buizen 1 met de T connectors 14 tussen elke sectie U zult de voorge ns...

Страница 42: ...tal efecto para conseguir un c rculo EN Screw in the T connectors in order to ob tain a circle frame NL Schroef de T connectors vast met de juiste schroef om uiteindelijk een cirkel te krijgen PT Fix...

Страница 43: ...then fasten them together using bolt 12 except 183 and 244cm The U leg holes must face outwards NL Verbind de extensie van de U poot 6 met de U poot en schroef ze vast met behulp van de U poot bout 12...

Страница 44: ...laje final EN Position the legs opposite the connec tors Make sure that the holes fit before the final assembly NL Plaats de poten v r de connectors Controleer of de gaten overeenkomen voor de definit...

Страница 45: ...los pies en los conectores EN With the help of several people lift the struc ture and fit the legs into the connectors NL Met behulp van een aantal mensen hef de structuur op en plaats alle poten in d...

Страница 46: ...en el marco ver figura 8 EN Position the springs on the frame with end A of the spring in the frame see picture 8 NL Plaats de veren in het frame haak de A zijde van de veer in het frame zie schema 8...

Страница 47: ...sure that one spring is installed in all of the notches If one or several springs are missing this can cause instability or a tear and is therefore dangerous NL Plaats het uiteinde B in de driehoekige...

Страница 48: ...number of V rings as holes in the frame Be sure to follow the above order to make handling of the equipment as easy as possible NL Span de veren symmetrisch van kant tot kant om niet te veel spankrac...

Страница 49: ...siones EN Stretch the springs as shown above using the tool provided 10 Use gloves to prevent the risk of injury NL Span de veren zoals hierboven met behulp van het meegeleverde ge reedschap 10 Gebrui...

Страница 50: ...prings your trampoline should then look like the photo above Do not move the trampo line until assembly is complete NL Installeer en span de resterende veren uw trampoline zou er nu zoals bovens taand...

Страница 51: ...otection 4 ES Cubra los muelles con la almohadilla pro tectora 4 EN Cover the springs using the protective padding 4 NL Bescherm de veren met behulp van het randkussen 4 PT Cubra as molas com a almofa...

Страница 52: ...ings using the elastic straps Do not tie them too tightly to ensure that the adequate move ment is permitted NL Bevestig het randkussen aan de veren met behulp van de elastische banden Gelieve niet te...

Страница 53: ...que la almohadilla protectora est bien colocada EN Ensure that the protective padding is pro perly positioned NL Zorg dat het randkussen juist geplaatst is PT Verifique se a almofada protetora est co...

Страница 54: ...ntes de la red de pro tecci n como se indica arriba EN Position the enclosure poles as shown above NL Schik de poten voor het veiligheidsnet zoals in het schema hierboven PT Arrume os montantes da red...

Страница 55: ...de fijaci n 11 EN Attach the lower netting pole 8 to the frame of the trampoline using the netting fastening kit 11 NL Installeer de lagere net monteringsbuis 8 aan het trampolineframe met behulp van...

Страница 56: ...nnector and the foam of the cover as this runs the risk of damaging the spring cover irrepa rably during use NL Uw trampoline zou er zoals bovenstaand schema uit moeten zien wanneer alle buizen vastst...

Страница 57: ...per netting poles 7 into the sheaths provided 5 sheath towar ds the outside netting inside the trampo line NL Steek de hogere net monteringsbuizen 7 in de mouwen van het veiligheidsnet 5 schede aan de...

Страница 58: ...slide netting down the poles Place the mesh inlet level with the protective cushion warning so it is clearly visible to the user NL Plaats de hogere monteringsbuis samen met het net in de lagere mont...

Страница 59: ...os ganchos en los anillos triangu lares de la lona de salto EN Attach the hooks to the T rings of the jum ping mat NL Bevestig de haken van het net op de driehoekige ringen van het springmat PT Prenda...

Страница 60: ...ario EN Check all of the fastenings on your tram poline and get several people to move it into position if necessary NL Controleer alle verbindingen en indien nodig verplaats de trampoline met hulp va...

Страница 61: ...tioning and condition checked before each use It is best to cover your trampoline with a protective cover after each use NL De verankering dient routinematig gecontroleerd te worden op aanwezigheid en...

Страница 62: ...um bring together the tips of your feet pointing downwards while in the air NL De basissprong Begin in een staande positie Zwaai armen naar voren in cirkelvormi ge beweging Na het momentum beide benen...

Страница 63: ...ly regained Start with a normal jump When you come into contact with the mat bend your knees to cushion the bounce NL De demping afremmen De gebruiker kan zijn evenwicht ver liezen De techniek van afr...

Страница 64: ...back straight Concentrate on landing evenly on the four contact points rather than on the height of the jump NL Sprong op handen en knie n Begin met een gewone sprong Land op handen en knie n met een...

Страница 65: ...Seat drop Land in a seated position with your hands on the mat Return to the basic position by pushing with your hands NL Zittende landing Zittend landen handen op de spring mat Ga terug naar de basis...

Страница 66: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Страница 67: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Страница 68: ......

Отзывы: